Måneskin - VENT'ANNI İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Måneskin - VENT'ANNI İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Io c'ho vent'anni
- Yirmi yaşındayım.
Perciò non ti stupire se dal niente faccio drammi
- Bu yüzden hiçbir şeyden drama yaparsam şaşırmayın
Ho paura di lasciare al mondo soltanto denaro
- Dünyayı sadece para bırakmaktan korkuyorum
Che il mio nome scompaia tra quelli di tutti gli altri
- Benim adım diğerleri arasında kaybolabilir

Ma c'ho solo vent'anni
- Ama ben sadece yirmi yaşındayım
E già chiedo perdono per gli sbagli che ho commesso
- Ve zaten yaptığım hatalar için AF diliyorum
Ma la strada è più dura quando stai puntando al cielo
- Ama gökyüzüne nişan aldığın zaman yol daha da zorlaşıyor.
Quindi scegli le cose che son davvero importanti
- Bu yüzden gerçekten önemli olan şeyleri seçin
Scegliamo oro o diamanti, demoni o santi
- Altın veya elmas, iblisler veya Azizler seçiyoruz

E sarai pronto per lottare, oppure andrai via
- Ve savaşmaya hazır olacaksın ya da gideceksin
E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua
- Ve başkalarını suçlayacaksın ya da bu senin suçun olacak
Correrai diretto al sole oppure verso il buio
- Güneşe ya da karanlığa doğru koşacaksın
Sarai pronto per lottare, per cercare sempre la libertà
- Her zaman özgürlük aramak için, savaşmaya hazır olacak

E andare un passo più avanti, essere sempre vero
- Ve bir adım daha ileri git, her zaman doğru ol
Spiegare cos'è il colore a chi vede bianco e nero
- Siyah ve beyaz görenlere hangi rengin olduğunu açıklayın
E andare un passo più avanti, essere sempre vero
- Ve bir adım daha ileri git, her zaman doğru ol
E prometti domani a tutti parlerai di me
- Ve herkese yarın benim hakkımda konuşacağına söz ver.
E anche se ho solo vent'anni dovrò correre
- Ve sadece yirmi yaşında olsam bile kaçmak zorunda kalacağım

Io c'ho vent'anni
- Yirmi yaşındayım.
E non mi frega un cazzo, c'ho zero da dimostrarvi
- Ve umurumda değil, sana kanıtlayacak hiçbir şeyim yok
Non sono come voi che date l'anima al denaro
- Ben senin ruhunu paraya veren senin gibi değilim.
Dagli occhi di chi è puro siete soltanto codardi
- Safların gözlerinden sadece korkaksınız.

E andare un passo più avanti, essere sempre vero
- Ve bir adım daha ileri git, her zaman doğru ol
Spiegare cos'è il colore a chi vede bianco e nero
- Siyah ve beyaz görenlere hangi rengin olduğunu açıklayın
E andare un passo più avanti, essere sempre vero
- Ve bir adım daha ileri git, her zaman doğru ol
E prometti domani a tutti parlerai di me
- Ve herkese yarın benim hakkımda konuşacağına söz ver.
E anche se ho solo vent'anni dovrò correre
- Ve sadece yirmi yaşında olsam bile kaçmak zorunda kalacağım
Per me
- Benim için

E sarai pronto per lottare, oppure andrai via
- Ve savaşmaya hazır olacaksın ya da gideceksin
E darai la colpa agli altri o la colpa sarà tua
- Ve başkalarını suçlayacaksın ya da bu senin suçun olacak
Correrai diretto al sole oppure verso il buio
- Güneşe ya da karanlığa doğru koşacaksın
Sarai pronto per lottare, per cercare sempre la libertà
- Her zaman özgürlük aramak için, savaşmaya hazır olacak

C'hai vent'anni
- Yirmi sensin
Ti sto scrivendo adesso prima che sia troppo tardi
- Çok geç olmadan sana yazıyorum.
E farà male il dubbio di non essere nessuno
- Ve bu hiç kimse olmama şüphesine zarar verecek
Sarai qualcuno se resterai diverso dagli altri
- Diğerlerinden farklı kalırsan biri olacaksın.
Ma c'hai solo vent'anni
- Ama sen sadece yirmi yaşındasın.
Paylaş: