Michael Jackson - Thriller İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Michael Jackson - Thriller İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
It's close to midnight
- Gece yarısına yakın
Something evil's lurking in the dark
- Karanlıkta kötü bir şey gizleniyor
Under the moonlight
- Ay ışığının altında
You see a sight that almost stops your heart
- Neredeyse kalbini durduran bir manzara görüyorsun.
You try to scream
- Çığlık atmaya çalışıyorsun.
But terror takes the sound before you make it
- Ama terör sesi çıkarmadan önce alır.
You start to freeze
- Dondurmak için başlayın
As horror looks you right between the eyes
- Korku gözlerinin arasına bakarken
You're paralyzed
- Felç oldun.

'Cause this is thriller, thriller night
- Çünkü bu gerilim, gerilim gecesi
And no one's gonna save you
- Ve kimse seni kurtarmayacak
From the beast about to strike
- Saldırmak üzere olan canavardan
You know it's thriller, thriller night
- Biliyorsun bu bir gerilim, gerilim gecesi
You're fighting for your life inside a killer
- Bir katilin içinde hayatın için savaşıyorsun.
Thriller tonight, yeah
- Gerilim bu gece, evet
Ooh
- Ooh

You hear the door slam
- Kapının çarptığını duyuyorsun.
And realize there's nowhere left to run
- Ve kaçacak bir yer kalmadığını fark et
You feel the cold hand
- Soğuk eli hissediyorsun
And wonder if you'll ever see the sun
- Ve acaba güneşi görecek misin
You close your eyes
- Gözlerini kapat
And hope that this is just imagination (Girl)
- Ve umarım bu sadece hayal gücüdür (Kız)
But all the while
- Ama tüm bunlar olurken
You hear a creature creeping up behind
- Arkasından sürünen bir yaratık duyuyorsun.
You're out of time
- Zamanın doldu

'Cause this is thriller, thriller night
- Çünkü bu gerilim, gerilim gecesi
There ain't no second chance
- İkinci bir şans yok
Against the thing with 40 eyes, girl
- 40 Gözlü şeye karşı kızım
Thriller (Ooh), thriller night
- Gerilim (Ooh), gerilim gecesi
You're fighting for your life
- Hayatın için savaşıyorsun.
Inside a killer, thriller tonight
- Bir katilin içinde, bu gece gerilim

Night creatures call
- Gece yaratıkları çağırıyor
And the dead start to walk in their masquerade
- Ve ölüler maskeli balolarında yürümeye başlarlar
There's no escaping the jaws of the alien this time
- Bu sefer uzaylının çenesinden kaçış yok.
They're open wide
- Geniş açılmışlar.
This is the end of your life, ooh
- Bu hayatının sonu, ooh

They're out to get you
- Seni almaya gittiler.
There's demons closing in on every side (Ooh)
- Her tarafa yaklaşan şeytanlar var (Ooh)
They will possess you
- Aslında sen de Kork!
Unless you change that number on your dial
- Kadranınızdaki numarayı değiştirmediğiniz sürece
Now is the time
- Şimdi tam zamanı
For you and I to cuddle close together, yeah
- Birbirine yakın kucaklamak, sen ve ben için için, Evet
All through the night
- Tüm gece boyunca
I'll save you from the terror on the screen
- Seni ekrandaki dehşetten kurtaracağım.
I'll make you see
- Seni görüyorum yapacağız

That this is thriller, thriller night
- Bu bir gerilim filmi, gerilim gecesi
'Cause I can thrill you more
- Çünkü seni daha çok heyecanlandırabilirim.
Than any ghoul would ever dare try
- Herhangi bir gulyabaninin denemeye cesaret edemeyeceği kadar
Thriller (Ooh), thriller night
- Gerilim (Ooh), gerilim gecesi
So let me hold you tight
- O yüzden seni sıkı tutmama izin ver.
And share a killer, thriller, chiller
- Ve bir katili, gerilim filmini, soğutucuyu paylaş
Thriller, here tonight
- Gerilim, bu gece burada
'Cause this is thriller, thriller night
- Çünkü bu gerilim, gerilim gecesi
Girl, I can thrill you more
- Kızım, seni daha çok heyecanlandırabilirim.
Than any ghoul would ever dare try
- Herhangi bir gulyabaninin denemeye cesaret edemeyeceği kadar
Thriller (Ooh), thriller night
- Gerilim (Ooh), gerilim gecesi
So let me hold you tight
- O yüzden seni sıkı tutmama izin ver.
And share a killer, thriller
- Ve bir katil, gerilim filmi paylaşın

I'm gonna thrill you tonight
- Bu gece seni heyecanlandıracağım.
Darkness falls across the land
- Karaya karanlık çöküyor
The midnight hour is close at hand
- Gece yarısı saati yaklaşıyor.
Creatures crawl in search of blood
- Yaratıklar kan aramak için sürünüyor
To terrorize y'all's neighborhood (I'm gonna thrill you tonight)
- Mahallenizi terörize etmek için (bu gece sizi heyecanlandıracağım)
And whosoever shall be found
- Ve kim bulunursa
Without the soul for getting down
- Aşağı inmek için ruh olmadan
Must stand and face the hounds of hell
- Ayağa kalkmalı ve cehennemin köpekleriyle yüzleşmeli
And rot inside a corpse's shell
- Ve bir cesedin kabuğunun içinde çürür
I'm gonna thrill you tonight
- Bu gece seni heyecanlandıracağım.
Thriller, ooh, babe (Thriller)
- Gerilim, ooh, bebeğim (Gerilim)
I'm gonna thrill you tonight (Thriller night)
- Bu gece seni heyecanlandıracağım (Gerilim gecesi)
Thriller, oh, darling (Oh, baby)
- Gerilim, oh, sevgilim (Oh, bebeğim)
I'm gonna thrill you tonight (Thriller)
- Bu gece seni heyecanlandıracağım (Gerilim)
Ooh, babe (Thriller night)
- Bebeğim (Gerilim gecesi)
I'm gonna thrill you tonight (Thriller)
- Bu gece seni heyecanlandıracağım (Gerilim)
Oh, darling (Oh, baby)
- Oh, sevgilim (Oh, bebeğim)
Thriller night, babe (Thriller night, babe)
- Gerilim gecesi, bebeğim (Gerilim gecesi, bebeğim)
Ooh
- Ooh
The foulest stench is in the air
- En kötü koku havada.
The funk of forty thousand years (Thriller night, thriller)
- Kırk bin yıllık funk (Gerilim gecesi, gerilim)
And grisly ghouls from every tomb
- Ve her mezardan tüyler ürpertici hortlaklar
Are closing in to seal your doom
- Kıyametinizi mühürlemek için yaklaşıyorlar.
And though you fight to stay alive
- Ve hayatta kalmak için savaşmana rağmen
Your body starts to shiver (I'm gonna thrill you tonight)
- Vücudun titremeye başlıyor (bu gece seni heyecanlandıracağım)
For no mere mortal can resist
- Çünkü hiçbir ölümlü direnemez
The evil of the thriller!
- Gerilimin kötülüğü!
AHAHAHAHAHAHAHAHA
- AHAHAHAHAHAHAHAHA
AHAHAHAHAHAHAHAHA!
- AHAHAHAHAHAHAHAHA!
Paylaş: