Miksu / Macloud & t-low - Sehnsucht Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Miksu / Macloud & t-low - Sehnsucht Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Du sagst, es geht schon
- İyi olduğunu söylüyorsun
Aber Baby, tut mir leid, wollt dir nicht wehtun
- Ama bebeğim, üzgünüm, seni incitmek istemedim.
Mach' kein Wasser zu Wein, ich bin nicht Jesus
- Suyu şaraba çevirme, Ben İsa değilim
Doch hab' mit dir so viel vor, war noch nie so verlor'n
- Ama seninle o kadar çok işim var ki, hiç bu kadar kaybetmemiştim
Wir sind so in love, dass es wehtut
- O kadar aşığız ki acıtıyor
Bist du nur einen Tag nicht da, dann hab' ich Sehnsucht, ja
- Eğer bir gün burada olmazsan, seni özlüyorum, Evet
Und ich weiß, du kommst nicht klar, wenn ich geh'n muss
- Ve biliyorum ki ben gitmek zorunda kalırsam başa çıkamazsın.
Doch hab' mit dir so viel vor, war noch nie so verlor'n
- Ama seninle o kadar çok işim var ki, hiç bu kadar kaybetmemiştim
Wir sind so in love, dass es wehtut
- O kadar aşığız ki acıtıyor

Wir sind so in love, dass es wehtut, ah
- O kadar aşığız ki acıtıyor.
Wie du heute zu mir bist, finde ich nicht gut
- Bugün bana nasıl davrandığın hoşuma gitmiyor
Es war ma' schön, jetzt tut es weh und ich muss weg nun
- Çok güzeldi, şimdi acıyor ve gitmem gerek.
Einfach weg, oh, oh
- Gitti, oh, oh
Du bist die eine unter tausend, die eine, die ich brauche
- Sen binden birisin, ihtiyacım olan tek kişisin
Gönn' mir keine Pause, take Drugs und komm' nach Hause, ja
- Bana mola verme, uyuşturucu al ve eve gel, Evet
Ich lieg' im Bett mit dir, doch spür' die Leere hier
- Seninle yatakta yatıyorum ama buradaki boşluğu hissediyorum
Ich kann dich nicht verlier'n, ja
- Seni kaybedemem, Evet

Du sagst, es geht schon
- İyi olduğunu söylüyorsun
Aber Baby, tut mir leid, wollt dir nicht wehtun
- Ama bebeğim, üzgünüm, seni incitmek istemedim.
Mach' kein Wasser zu Wein, ich bin nicht Jesus
- Suyu şaraba çevirme, Ben İsa değilim
Doch hab' mit dir so viel vor, war noch nie so verlor'n
- Ama seninle o kadar çok işim var ki, hiç bu kadar kaybetmemiştim
Wir sind so in love, dass es wehtut
- O kadar aşığız ki acıtıyor
Bist du nur einen Tag nicht da, dann hab' ich Sehnsucht, ja
- Eğer bir gün burada olmazsan, seni özlüyorum, Evet
Und ich weiß, du kommst nicht klar, wenn ich geh'n muss
- Ve biliyorum ki ben gitmek zorunda kalırsam başa çıkamazsın.
Doch hab' mit dir so viel vor, war noch nie so verlor'n
- Ama seninle o kadar çok işim var ki, hiç bu kadar kaybetmemiştim
Wir sind so in love, dass es wehtut
- O kadar aşığız ki acıtıyor

So in love, dass es schmerzt, ja
- O kadar aşıksın ki acıyor, Evet
Bin on top, doch will mehr, ja
- Üstteyim ama daha fazlasını istiyorum Evet
Fühle nichts, Thilo leer, ja
- Hiçbir şey hissetme, thilo boş, Evet
Dich geh'n zu lassen ist trotzdem schwer
- Yine de gitmene izin vermek zor
Unsre beste Zeit ist schon lange her
- En iyi zamanımız uzun zaman önceydi
Doch trotzdem bleibst du, trotzdem weinst du
- Ama yine de kalıyorsun, yine de ağlıyorsun
Egal, was ich tu', es ist verkehrt, ja
- Ne yaparsam yapayım, yanlış, evet
Ich vermiss' dich, wenn ich am Arsch bin
- # Seni özlüyorum #
Ich vermiss' dich, kickt meine Panik
- Seni özledim, Panikledim
Doch bist du bei mir, geh' ich wieder dumm
- Ama sen benimlesin, ben yine aptalım
Und treib' dich direkt in den Wahnsinn
- Ve kendini Delirteceksin
Ich hab' Ice auf mir, ah
- Üzerimde buz var.
Doch das Einzige, was kalt ist, sind wir beide hier (Miksu)
- Ama soğuk olan tek şey, ikimiz de buradayız (Miksu)
Ja, ja (Macloud)
- Evet, Evet (Macloud)

Ich weiß, du liebst mich und ich dich auch, ja
- Biliyorum beni seviyorsun, ben de seni seviyorum, Evet
Du machst dir Sorgen wegen Drugs und Frau'n, ja
- Uyuşturucu ve kadın için Endişeleniyorsun.
Ich sag', du kannst mir vertrau'n, doch weiß, du kannst es nicht
- Bana güvenebilirsin dedim ama güvenemeyeceğini biliyorum.
Und auch wenn Love schmerzt, ja, geb' ich sie nur an dich
- Ve Aşk acı verse de, evet, sadece sana veriyorum

Du sagst, es geht schon
- İyi olduğunu söylüyorsun
Aber Baby, tut mir leid, wollt dir nicht wehtun
- Ama bebeğim, üzgünüm, seni incitmek istemedim.
Mach' kein Wasser zu Wein, ich bin nicht Jesus
- Suyu şaraba çevirme, Ben İsa değilim
Doch hab' mit dir so viel vor, war noch nie so verlor'n
- Ama seninle o kadar çok işim var ki, hiç bu kadar kaybetmemiştim
Wir sind so in love, dass es wehtut
- O kadar aşığız ki acıtıyor
Bist du nur einen Tag nicht da, dann hab' ich Sehnsucht, ja
- Eğer bir gün burada olmazsan, seni özlüyorum, Evet
Und ich weiß, du kommst nicht klar, wenn ich geh'n muss
- Ve biliyorum ki ben gitmek zorunda kalırsam başa çıkamazsın.
Doch hab' mit dir so viel vor, war noch nie so verlor'n
- Ama seninle o kadar çok işim var ki, hiç bu kadar kaybetmemiştim
Wir sind so in love, dass es wehtut
- O kadar aşığız ki acıtıyor
Paylaş: