Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MORGENSHTERN – Номер (Number) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Да, я первый номер
– Evet, ilk numara benim
Поехали в мой номер
– Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
– Sen numaramı yaz
И удали мой номер
– Ve numaramı sil
И навсегда
– Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
– Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
– Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
– Bunu hatırlamıyorum
Да, я первый номер
– Evet, ilk numara benim
Поехали в мой номер
– Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
– Sen numaramı yaz
И удали мой номер
– Ve numaramı sil
И навсегда
– Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
– Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
– Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
– Bunu hatırlamıyorum

Да, я первый номер
– Evet, ilk numara benim
Ебанутый комерс
– Siktiğimin komeri
Луи Лопес конверс
– Louis Lopez Converse
Будни будто комикс
– Hafta içi bir çizgi roman gibi
Они любят образ
– Görüntüyü seviyorlar
Но это не образ
– Ama bu bir görüntü değil
Высоко, как толер
– Toler kadar yüksekte
Живу, пока не помер
– Ölünceye kadar yaşıyorum
Мне не дороги шалавы, но они дороги
– Fahişelere değer vermiyorum, ama onlar değerlidirler
Трахаю их так, что приезжают for free
– Onları öyle beceriyorum ki for free geliyorlar
Americano bitch, americano coffee
– Americano bitch, americano coffee
Мне на тебя не похуй, мне на тебя пофиг
– Seni umursamıyorum, seni umursamıyorum
У меня ща лучший год каждый год
– Her sene en iyi yılım var
Новый год дважды в год
– Yılda iki kez yeni yıl
Пара грамм, пароход
– Buhar gram, buharlı gemi
О мой Бог, я твой Бог
– Aman Tanrım, ben senin Tanrınım
Baby, м, нежно, м
– Bebek, m, yavaşça, m
Бентли, м, Бенджи, м
– Bentley, m, Benji, m
Свежий, м, casual
– Taze, m, rahat
Всю хуйню переживу
– Her şeyi atlatacağım
Дни, как ураган — это Ламбоджи
– Kasırga gibi günler Lamboji’dir
Ради этих строчек я грязно жил
– Bu çizgiler için kirli bir şekilde yaşadım
Каждый новый день опять один
– Her yeni gün yine birdir
Каждые два дня ебу двоих, е-е
– Her iki günde bir iki tane sikeyim
Алые капли на простыни
– Çarşaflarda kırmızı damlalar
То ли вино, то ли первым был
– İster şarap olsun, ister ilk olsun
Все бы хотели быть первыми
– Herkes ilk olmak isterdi
Мы все номера
– Hepimiz sayıyız

Но я первый номер
– Ama ben ilk numarayım
Поехали в мой номер
– Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
– Sen numaramı yaz
И удали мой номер
– Ve numaramı sil
И навсегда
– Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
– Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
– Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
– Bunu hatırlamıyorum
Да, я первый номер
– Evet, ilk numara benim
Поехали в мой номер
– Hadi odama gidelim
Ты запиши мой номер
– Sen numaramı yaz
И удали мой номер
– Ve numaramı sil
И навсегда
– Ve sonsuza dek
Я говорил серьёзно
– Ben ciddiydim
Что я тебя запомню
– Seni hatırlayacağım
Я этого не помню
– Bunu hatırlamıyorum