MORGENSHTERN - UGU Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Угу, помню дни на мели
- Evet, bozuk günleri hatırlıyorum
Угу, теперь мы короли
- Evet, artık kral olduk
Угу, и весь мир говорит:
- Evet, ve tüm dünya konuşuyor:
«Угу, угу, угу»
- "Evet, evet, evet, evet»
Кто не верил, я вас понимаю
- Kim inanmadıysa, sizi anlıyorum
Но ща лица ваши не узнаю
- Ama yüzünüzü tanıyamıyorum
Ведь я больше не пускаю в свою
- Çünkü artık benimkine girmeme izin vermeyeceğim
Семью, м, м
- Aileyi, m, m
Помню, мелкий был, почему-то верил в мечту
- Küçük olanın bir sebepten dolayı bir rüyaya inandığını hatırlıyorum
Об Америке — скоро по Америке тур
- Amerika hakkında - yakında Amerika turu
Был на телике — ща я под запретами тут
- Televizyondaydım - burada yasaklandım
Денег не было — ща для денег места нету
- Para yoktu - para için yer yok
Е, нету места, да и больше не надо (Не надо)
- E, yer yok ve artık gerekli değil (Gerekli değil)
Мы на эске, мы на Dolce & Gabbana (Gabbana)
- Biz Eski'deyiz, Dolce & Gabbana'dayız (Gabbana)
Беру, если это хочется маме (Маме)
- Bunu anneme istersem alırım (Annem)
Беру кекса, я по снегу скучаю
- Kek alıyorum, karı özlüyorum
Текст пишу на последней парте
- Metni son masaya yazıyorum
В УГАТУ на последней паре
- Son çiftte Ugatu'da
В старых Vans'ах последней паре
- Eski Vans'larda son çiftte
Это был мой последний варик
- Bu benim son varlığımdı
И без бабок я был rockstar
- Ve param olmadan rockstardımdım
Ща все в ахуе, кем броук стал
- Herkes şu an içinde, brooke kim oldu
Поднял бас и поднял bustdown
- Basını kaldırdı ve bustdown'u kaldırdı
Снова первый — это «LAST ONE»
- Yine birincisi "LAST ONE»
М, «LAST ONE»
- M, "SON BİR»
Е, «LAST ONE»
- E, "SON BİR»
Угу, помню дни на мели
- Evet, bozuk günleri hatırlıyorum
Угу, теперь мы короли
- Evet, artık kral olduk
Угу, и весь мир говорит:
- Evet, ve tüm dünya konuşuyor:
«Угу, угу, угу»
- "Evet, evet, evet, evet»
Кто не верил, я вас понимаю
- Kim inanmadıysa, sizi anlıyorum
Но ща лица ваши не узнаю (О нет)
- Ama yüzlerinizi tanıyamıyorum.
Ведь я больше не пускаю в свою (Ага)
- Çünkü artık kendi kendime girmeme izin vermeyeceğim (Aha)
Семью, м, м
- Aileyi, m, m
Palagin on the beat
- Palagin on the beat
- Evet, bozuk günleri hatırlıyorum
Угу, теперь мы короли
- Evet, artık kral olduk
Угу, и весь мир говорит:
- Evet, ve tüm dünya konuşuyor:
«Угу, угу, угу»
- "Evet, evet, evet, evet»
Кто не верил, я вас понимаю
- Kim inanmadıysa, sizi anlıyorum
Но ща лица ваши не узнаю
- Ama yüzünüzü tanıyamıyorum
Ведь я больше не пускаю в свою
- Çünkü artık benimkine girmeme izin vermeyeceğim
Семью, м, м
- Aileyi, m, m
Помню, мелкий был, почему-то верил в мечту
- Küçük olanın bir sebepten dolayı bir rüyaya inandığını hatırlıyorum
Об Америке — скоро по Америке тур
- Amerika hakkında - yakında Amerika turu
Был на телике — ща я под запретами тут
- Televizyondaydım - burada yasaklandım
Денег не было — ща для денег места нету
- Para yoktu - para için yer yok
Е, нету места, да и больше не надо (Не надо)
- E, yer yok ve artık gerekli değil (Gerekli değil)
Мы на эске, мы на Dolce & Gabbana (Gabbana)
- Biz Eski'deyiz, Dolce & Gabbana'dayız (Gabbana)
Беру, если это хочется маме (Маме)
- Bunu anneme istersem alırım (Annem)
Беру кекса, я по снегу скучаю
- Kek alıyorum, karı özlüyorum
Текст пишу на последней парте
- Metni son masaya yazıyorum
В УГАТУ на последней паре
- Son çiftte Ugatu'da
В старых Vans'ах последней паре
- Eski Vans'larda son çiftte
Это был мой последний варик
- Bu benim son varlığımdı
И без бабок я был rockstar
- Ve param olmadan rockstardımdım
Ща все в ахуе, кем броук стал
- Herkes şu an içinde, brooke kim oldu
Поднял бас и поднял bustdown
- Basını kaldırdı ve bustdown'u kaldırdı
Снова первый — это «LAST ONE»
- Yine birincisi "LAST ONE»
М, «LAST ONE»
- M, "SON BİR»
Е, «LAST ONE»
- E, "SON BİR»
Угу, помню дни на мели
- Evet, bozuk günleri hatırlıyorum
Угу, теперь мы короли
- Evet, artık kral olduk
Угу, и весь мир говорит:
- Evet, ve tüm dünya konuşuyor:
«Угу, угу, угу»
- "Evet, evet, evet, evet»
Кто не верил, я вас понимаю
- Kim inanmadıysa, sizi anlıyorum
Но ща лица ваши не узнаю (О нет)
- Ama yüzlerinizi tanıyamıyorum.
Ведь я больше не пускаю в свою (Ага)
- Çünkü artık kendi kendime girmeme izin vermeyeceğim (Aha)
Семью, м, м
- Aileyi, m, m
Palagin on the beat
- Palagin on the beat