Natalie Jane - Mentally Cheating İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
At a party yesterday
- Dün bir partide
Saw the room where you and me
- Oda nerede gördün beni
Had some fun, you thought it was love
- Biraz eğlendin, bunun aşk olduğunu düşündün.
Now I'm stuck here reminiscin'
- Şimdi burada sıkışıp kaldım reminiscin'
And I try day and night
- Ve gece gündüz deniyorum
Oh, to somehow draw a line
- Oh, bir şekilde bir çizgi çizmek için
Wanna cross it all the time
- Her zaman geçmek ister misin
I think I'm mentally cheating
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
How could I be so disobedient?
- Nasıl bu kadar itaatsiz olabilirim?
I'm just eighteen, don't have experience
- Daha on sekiz yaşındayım, tecrübem yok.
Can't help the fact that I caught feelings, oh-oh
- Duygularımı yakalamama engel olamıyorum, oh-oh
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating (Oh)
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum, oh, hile, hile (Oh)
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating
- Sanırım zihinsel olarak aldatıyorum, oh, aldatıyorum, aldatıyorum
I think I shouldn't be lookin' in those eyes
- O gözlere bakmamam gerektiğini düşünüyorum.
Why do they give me butterflies?
- Neden bana kelebek veriyorlar?
Can't express how obsessed
- Ne kadar takıntılı olduğunu ifade edemiyorum
Is it purely the attention?
- Tamamen ilgi mi?
I'm just tryin' to decide
- Sadece karar vermeye çalışıyorum.
If I stay, I'd have to lie
- Kalırsam yalan söylemek zorunda kalırım.
To myself, feels like Hell
- Kendime cehennem gibi geliyor
To be in love with someone else
- Başkasına aşık olmak
And I try day and night
- Ve gece gündüz deniyorum
Oh, to somehow draw a line
- Oh, bir şekilde bir çizgi çizmek için
Wanna cross it all the time
- Her zaman geçmek ister misin
I think I'm mentally cheatin'
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
How could I be so disobedient?
- Nasıl bu kadar itaatsiz olabilirim?
I'm just eighteen, don't have experience
- Daha on sekiz yaşındayım, tecrübem yok.
Can't help the fact that I caught feelings, oh-oh
- Duygularımı yakalamama engel olamıyorum, oh-oh
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating (Oh)
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum, oh, hile, hile (Oh)
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating
- Sanırım zihinsel olarak aldatıyorum, oh, aldatıyorum, aldatıyorum
So goodbye, I'm out of time
- Elveda, zamanım kalmadı.
Only said "I love you" twice
- Sadece iki kez "Seni seviyorum" dedi.
I know that it's not a crime
- Suç değil biliyorum
I need more to keep you mine
- Seni benim tutmak için daha fazlasına ihtiyacım var.
So goodbye, it's alright
- Güle güle, sorun değil.
Baby, it's a part of life
- Hayat bebek, bir kısmı
Something's gotta sacrifice
- Bir şey feda edilmeli
I think I'm mentally cheatin'
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
How could I be so disobedient?
- Nasıl bu kadar itaatsiz olabilirim?
I'm just eighteen, don't have experience (I'm just eighteen)
- Ben sadece on sekiz yaşındayım, tecrübem yok (sadece on sekiz yaşındayım)
Can't help the fact that I caught feelings, oh-oh
- Duygularımı yakalamama engel olamıyorum, oh-oh
I think I'm mentally
- Sanırım akli dengedeyim.
Oh, oh, cheating, oh, cheating, cheating (Oh)
- Oh, oh, hile, oh, hile, hile (Oh)
Mentally cheating, oh, cheating, cheating
- Zihinsel olarak hile, oh, hile, hile
I think I'm mentally cheating
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
- Dün bir partide
Saw the room where you and me
- Oda nerede gördün beni
Had some fun, you thought it was love
- Biraz eğlendin, bunun aşk olduğunu düşündün.
Now I'm stuck here reminiscin'
- Şimdi burada sıkışıp kaldım reminiscin'
And I try day and night
- Ve gece gündüz deniyorum
Oh, to somehow draw a line
- Oh, bir şekilde bir çizgi çizmek için
Wanna cross it all the time
- Her zaman geçmek ister misin
I think I'm mentally cheating
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
How could I be so disobedient?
- Nasıl bu kadar itaatsiz olabilirim?
I'm just eighteen, don't have experience
- Daha on sekiz yaşındayım, tecrübem yok.
Can't help the fact that I caught feelings, oh-oh
- Duygularımı yakalamama engel olamıyorum, oh-oh
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating (Oh)
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum, oh, hile, hile (Oh)
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating
- Sanırım zihinsel olarak aldatıyorum, oh, aldatıyorum, aldatıyorum
I think I shouldn't be lookin' in those eyes
- O gözlere bakmamam gerektiğini düşünüyorum.
Why do they give me butterflies?
- Neden bana kelebek veriyorlar?
Can't express how obsessed
- Ne kadar takıntılı olduğunu ifade edemiyorum
Is it purely the attention?
- Tamamen ilgi mi?
I'm just tryin' to decide
- Sadece karar vermeye çalışıyorum.
If I stay, I'd have to lie
- Kalırsam yalan söylemek zorunda kalırım.
To myself, feels like Hell
- Kendime cehennem gibi geliyor
To be in love with someone else
- Başkasına aşık olmak
And I try day and night
- Ve gece gündüz deniyorum
Oh, to somehow draw a line
- Oh, bir şekilde bir çizgi çizmek için
Wanna cross it all the time
- Her zaman geçmek ister misin
I think I'm mentally cheatin'
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
How could I be so disobedient?
- Nasıl bu kadar itaatsiz olabilirim?
I'm just eighteen, don't have experience
- Daha on sekiz yaşındayım, tecrübem yok.
Can't help the fact that I caught feelings, oh-oh
- Duygularımı yakalamama engel olamıyorum, oh-oh
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating (Oh)
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum, oh, hile, hile (Oh)
I think I'm mentally cheating, oh, cheating, cheating
- Sanırım zihinsel olarak aldatıyorum, oh, aldatıyorum, aldatıyorum
So goodbye, I'm out of time
- Elveda, zamanım kalmadı.
Only said "I love you" twice
- Sadece iki kez "Seni seviyorum" dedi.
I know that it's not a crime
- Suç değil biliyorum
I need more to keep you mine
- Seni benim tutmak için daha fazlasına ihtiyacım var.
So goodbye, it's alright
- Güle güle, sorun değil.
Baby, it's a part of life
- Hayat bebek, bir kısmı
Something's gotta sacrifice
- Bir şey feda edilmeli
I think I'm mentally cheatin'
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.
How could I be so disobedient?
- Nasıl bu kadar itaatsiz olabilirim?
I'm just eighteen, don't have experience (I'm just eighteen)
- Ben sadece on sekiz yaşındayım, tecrübem yok (sadece on sekiz yaşındayım)
Can't help the fact that I caught feelings, oh-oh
- Duygularımı yakalamama engel olamıyorum, oh-oh
I think I'm mentally
- Sanırım akli dengedeyim.
Oh, oh, cheating, oh, cheating, cheating (Oh)
- Oh, oh, hile, oh, hile, hile (Oh)
Mentally cheating, oh, cheating, cheating
- Zihinsel olarak hile, oh, hile, hile
I think I'm mentally cheating
- Sanırım zihinsel olarak hile yapıyorum.