One Republic - All This Time Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
Six on the second hand till new year`s revolutions
- Yeni yıl dileklerine az kaldı
There`s just no question what this man should do
- Bu adamın ne yapması gerektiği ile ilgili hiç soru kalmadı
Take all the time lost, all the days that I cost
- Kaybolmuş zamanı al, mal olan günleri al
Take what I took and give it back to you
- Benim aldıklarımı, sen geri al, sana geri veriyorum
All this time we were waiting for each other
- Tüm bu zaman birbirimizi bekliyorduk
All this time I was waiting for you
- Tüm bu zaman seni bekliyordum
We got all these words, can`t waste them on another
- Tüm bu kelimelere sahibiz, boşa harcayamayız
So I`m straight in a straight line running back to you
- Bu yüzden dosdoğru sana geri dönüyorum.
I don`t know what day it is, I had to check the paper
- Bugünün ne olduğunu bilmiyorum, gazeteye bakmam gerekti.
I don`t know the city but it isn`t home
- Hangi şehirde olduğumu bilmiyorum ama burası evim değil
You say I`m lucky to love something that loves me
- Beni seven bir şeyi sevdiğim için şanslı olduğumu söylüyorsun
But I'm torn as I could be wherever I roam
- Nerede gezindiysem parçalanıyorum.
All this time we were waiting for each other
- Tüm bu zaman birbirimizi bekliyorduk
All this time I was waiting for you
- Tüm bu zaman seni bekliyordum
Got all these words, can`t waste them on another
- Tüm bu kelimelere sahibiz, boşa harcayamayız
So I`m straight in a straight line running back to you,yeah
- Bu yüzden dosdoğru sana geri dönüyorum.
Oh, running back to you
- Ah, sana geri koşarak geri dönüyorum
Oh, running back to you
- Ah, sana geri koşarak geri dönüyorum
Yeah
- Evet
Oh,every time is so far & *? I would travel so far ?
- Hep çok uzak *?Çok uzaklara giderdim
Every time is so far & *? I would travel so far ?
- Hep çok uzak *?Çok uzaklara giderdim
To get back where you are
- Neredeysen oraya gitmek için
All this time we were waiting for each other
- Tüm bu zaman birbirimizi bekliyorduk
All this time I was waiting for you
- Tüm bu zaman seni bekliyordum
Got all these words, can`t waste them on another
- Tüm bu kelimelere sahibiz, boşa harcayamayız
So I`m straight in a straight line running back to you,yeah
- Bu yüzden dosdoğru sana geri dönüyorum.
Straight in a straight line running back to you
- Dosdoğru koşarak sana geri dönüyorum.
Straight in a straight line running back to you
- Dosdoğru koşarak sana geri dönüyorum.
Straight in a straight line running back to you
- Dosdoğru koşarak sana geri dönüyorum.