Paramore - This Is Why İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
If you have an opinion
- Eğer bir fikrin varsa
Maybe you should shove it
- Belki de onu itmelisin.
Or maybe you could scream it
- Ya da belki çığlık atabilirsin.
Might be best to keep it
- Saklamak en iyisi olabilir.
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
Better have conviction
- Mahkumiyet olsa iyi olur.
'Cause we want crimes of passion
- Çünkü tutku suçları istiyoruz.
Survival of the fittest
- En uygun olanın hayatta kalması
You're either with us or you can keep it
- Ya bizimlesin ya da sende kalabilir.
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
To yourself, yourself, yourself
- Kendine, kendine, kendine
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
It might as well have been a free fall
- Serbest düşüş de olabilirdi.
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
Falling down an endless hall
- Sonsuz bir koridordan aşağı düşmek
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
Might as well have been a free fall
- Serbest düşüş de olabilirdi.
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
And I'm floating like a cannonball
- Ve bir gülle gibi süzülüyorum
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But, oh no, you won't catch me out
- Ama, oh hayır, beni yakalayamazsın
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
- Eğer bir fikrin varsa
Maybe you should shove it
- Belki de onu itmelisin.
Or maybe you could scream it
- Ya da belki çığlık atabilirsin.
Might be best to keep it
- Saklamak en iyisi olabilir.
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
Better have conviction
- Mahkumiyet olsa iyi olur.
'Cause we want crimes of passion
- Çünkü tutku suçları istiyoruz.
Survival of the fittest
- En uygun olanın hayatta kalması
You're either with us or you can keep it
- Ya bizimlesin ya da sende kalabilir.
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
To yourself, yourself, yourself
- Kendine, kendine, kendine
To yourself (To yourself)
- Kendine (kendine)
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
It might as well have been a free fall
- Serbest düşüş de olabilirdi.
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
Falling down an endless hall
- Sonsuz bir koridordan aşağı düşmek
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
Might as well have been a free fall
- Serbest düşüş de olabilirdi.
One step beyond your door
- Kapınızın bir adım ötesinde
And I'm floating like a cannonball
- Ve bir gülle gibi süzülüyorum
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But you won't catch me out
- Ama beni yakalayamayacaksın.
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden
This is why I don't leave the house
- Bu yüzden evden çıkmıyorum.
You say the coast is clear
- Sahilin temiz olduğunu söylüyorsun.
But, oh no, you won't catch me out
- Ama, oh hayır, beni yakalayamazsın
Oh, why?
- Oh, neden?
This is why
- İşte bu yüzden