Playboi Carti - Not Real İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Blatt)
- (Blatt)
Yeah, look at these diamonds, they shinin', yeah
- Evet, şu elmaslara bak, parlıyorlar, Evet
Look at these bitches, they lyin', yeah (Tssh)
- Şu sürtüklere bak, yalan söylüyorlar, Evet (Tssh)
Baby, these diamonds not Johnny, yeah
- Bebeğim, bu elmaslar Johnny değil, Evet
I just called up Avianne, yeah
- Az önce Avianne'i aradım, Evet.
I don't got no stylist, yeah (Slatt)
- Stilistim yok, Evet (Slatt)
All my planes are private (Tssh)
- Tüm uçaklarım özel (Tssh)
Perkies on the private
- Özel Perkies
We don't fuck with molly
- Molly ile düzüşmeyiz.
We had to lay back on them pills (Tssh)
- O hapları geri almak zorunda kaldık (Tssh).
I just fucked the pint up
- Biranın içine ettim.
I'm finna set up in your field
- Ben finna senin tarlandayım.
Get slimed, lil' bitch, I know you not real
- Zayıfla, küçük kaltak, gerçek olmadığını biliyorum.
I'ma spend my money on guns and pills
- Paramı silahlara ve haplara harcayacağım.
In Atlanta with a bitch, yeah, the bitch so bad
- Atlanta'da bir orospuyla, evet, O orospu çok kötü
I'm on that lean, lil' bitch
- O zayıf taraftayım, küçük kaltak.
Kick the bitch out, I didn't need the bitch (Tssh)
- Kaltağı dışarı at, kaltağa ihtiyacım yoktu (Tssh)
I'm from the Flat, lil' niggas (Yeah)
- Ben Dairedenim, küçük zenciler (Evet)
We started trappin', nigga (Tssh)
- Tuzağa düşmeye başladık, zenci.
We started rappin', nigga
- Raplemeye başladık, zenci.
These all black diamonds, nigga
- Bunların hepsi siyah elmaslar, zenci.
Hang out with robbers, nigga
- Soyguncularla takıl, zenci.
What you know about robbin' niggas?
- Soyguncular hakkında ne biliyorsun?
What you know about TECs? (Tssh-tssh-tssh-tssh-tssh)
- Tec'ler hakkında ne biliyorsun? (Tssh-tssh-tssh-tssh-tssh)
What you know about mobbin', nigga? (Slatt, tssh-tssh)
- Mobbing hakkında ne biliyorsun, zenci? (Çıta,tssh-tssh)
Look at these diamonds, they shinin', yeah
- Şu elmaslara bak, parlıyorlar, Evet
Look at these bitches, they lyin', yeah (Tssh)
- Şu sürtüklere bak, yalan söylüyorlar, Evet (Tssh)
Baby, these diamonds not Johnny, yeah
- Bebeğim, bu elmaslar Johnny değil, Evet
I just called up Avianne, yeah
- Az önce Avianne'i aradım, Evet.
I don't got no stylist, yeah (Slatt)
- Stilistim yok, Evet (Slatt)
All my planes are private (Tssh)
- Tüm uçaklarım özel (Tssh)
Perkies on the private
- Özel Perkies
We don't fuck with molly
- Molly ile düzüşmeyiz.
We had to lay back on them pills (Tssh)
- O hapları geri almak zorunda kaldık (Tssh).
I just fucked the pint up
- Biranın içine ettim.
I'm finna set up in your field
- Ben finna senin tarlandayım.
Get slimed, lil' bitch, I know you not real
- Zayıfla, küçük kaltak, gerçek olmadığını biliyorum.
I'ma spend my money on guns and pills
- Paramı silahlara ve haplara harcayacağım.
In Atlanta with a bitch, yeah, the bitch so bad
- Atlanta'da bir orospuyla, evet, O orospu çok kötü
I'm on that lean, lil' bitch
- O zayıf taraftayım, küçük kaltak.
Kick the bitch out, I didn't need the bitch (Tssh)
- Kaltağı dışarı at, kaltağa ihtiyacım yoktu (Tssh)
Yeah, look at these diamonds, they shinin', yeah
- Evet, şu elmaslara bak, parlıyorlar, Evet
Look at these bitches, they lyin', yeah (Tssh)
- Şu sürtüklere bak, yalan söylüyorlar, Evet (Tssh)
Baby, these diamonds not Johnny, yeah
- Bebeğim, bu elmaslar Johnny değil, Evet
I just called up Avianne, yeah
- Az önce Avianne'i aradım, Evet.
I don't got no stylist, yeah (Slatt)
- Stilistim yok, Evet (Slatt)
All my planes are private (Tssh)
- Tüm uçaklarım özel (Tssh)
Perkies on the private
- Özel Perkies
We don't fuck with molly
- Molly ile düzüşmeyiz.
We had to lay back on them pills (Tssh)
- O hapları geri almak zorunda kaldık (Tssh).
I just fucked the pint up
- Biranın içine ettim.
I'm finna set up in your field
- Ben finna senin tarlandayım.
Get slimed, lil' bitch, I know you not real
- Zayıfla, küçük kaltak, gerçek olmadığını biliyorum.
I'ma spend my money on guns and pills
- Paramı silahlara ve haplara harcayacağım.
In Atlanta with a bitch, yeah, the bitch so bad
- Atlanta'da bir orospuyla, evet, O orospu çok kötü
I'm on that lean, lil' bitch
- O zayıf taraftayım, küçük kaltak.
Kick the bitch out, I didn't need the bitch (Tssh)
- Kaltağı dışarı at, kaltağa ihtiyacım yoktu (Tssh)
- (Blatt)
Yeah, look at these diamonds, they shinin', yeah
- Evet, şu elmaslara bak, parlıyorlar, Evet
Look at these bitches, they lyin', yeah (Tssh)
- Şu sürtüklere bak, yalan söylüyorlar, Evet (Tssh)
Baby, these diamonds not Johnny, yeah
- Bebeğim, bu elmaslar Johnny değil, Evet
I just called up Avianne, yeah
- Az önce Avianne'i aradım, Evet.
I don't got no stylist, yeah (Slatt)
- Stilistim yok, Evet (Slatt)
All my planes are private (Tssh)
- Tüm uçaklarım özel (Tssh)
Perkies on the private
- Özel Perkies
We don't fuck with molly
- Molly ile düzüşmeyiz.
We had to lay back on them pills (Tssh)
- O hapları geri almak zorunda kaldık (Tssh).
I just fucked the pint up
- Biranın içine ettim.
I'm finna set up in your field
- Ben finna senin tarlandayım.
Get slimed, lil' bitch, I know you not real
- Zayıfla, küçük kaltak, gerçek olmadığını biliyorum.
I'ma spend my money on guns and pills
- Paramı silahlara ve haplara harcayacağım.
In Atlanta with a bitch, yeah, the bitch so bad
- Atlanta'da bir orospuyla, evet, O orospu çok kötü
I'm on that lean, lil' bitch
- O zayıf taraftayım, küçük kaltak.
Kick the bitch out, I didn't need the bitch (Tssh)
- Kaltağı dışarı at, kaltağa ihtiyacım yoktu (Tssh)
I'm from the Flat, lil' niggas (Yeah)
- Ben Dairedenim, küçük zenciler (Evet)
We started trappin', nigga (Tssh)
- Tuzağa düşmeye başladık, zenci.
We started rappin', nigga
- Raplemeye başladık, zenci.
These all black diamonds, nigga
- Bunların hepsi siyah elmaslar, zenci.
Hang out with robbers, nigga
- Soyguncularla takıl, zenci.
What you know about robbin' niggas?
- Soyguncular hakkında ne biliyorsun?
What you know about TECs? (Tssh-tssh-tssh-tssh-tssh)
- Tec'ler hakkında ne biliyorsun? (Tssh-tssh-tssh-tssh-tssh)
What you know about mobbin', nigga? (Slatt, tssh-tssh)
- Mobbing hakkında ne biliyorsun, zenci? (Çıta,tssh-tssh)
Look at these diamonds, they shinin', yeah
- Şu elmaslara bak, parlıyorlar, Evet
Look at these bitches, they lyin', yeah (Tssh)
- Şu sürtüklere bak, yalan söylüyorlar, Evet (Tssh)
Baby, these diamonds not Johnny, yeah
- Bebeğim, bu elmaslar Johnny değil, Evet
I just called up Avianne, yeah
- Az önce Avianne'i aradım, Evet.
I don't got no stylist, yeah (Slatt)
- Stilistim yok, Evet (Slatt)
All my planes are private (Tssh)
- Tüm uçaklarım özel (Tssh)
Perkies on the private
- Özel Perkies
We don't fuck with molly
- Molly ile düzüşmeyiz.
We had to lay back on them pills (Tssh)
- O hapları geri almak zorunda kaldık (Tssh).
I just fucked the pint up
- Biranın içine ettim.
I'm finna set up in your field
- Ben finna senin tarlandayım.
Get slimed, lil' bitch, I know you not real
- Zayıfla, küçük kaltak, gerçek olmadığını biliyorum.
I'ma spend my money on guns and pills
- Paramı silahlara ve haplara harcayacağım.
In Atlanta with a bitch, yeah, the bitch so bad
- Atlanta'da bir orospuyla, evet, O orospu çok kötü
I'm on that lean, lil' bitch
- O zayıf taraftayım, küçük kaltak.
Kick the bitch out, I didn't need the bitch (Tssh)
- Kaltağı dışarı at, kaltağa ihtiyacım yoktu (Tssh)
Yeah, look at these diamonds, they shinin', yeah
- Evet, şu elmaslara bak, parlıyorlar, Evet
Look at these bitches, they lyin', yeah (Tssh)
- Şu sürtüklere bak, yalan söylüyorlar, Evet (Tssh)
Baby, these diamonds not Johnny, yeah
- Bebeğim, bu elmaslar Johnny değil, Evet
I just called up Avianne, yeah
- Az önce Avianne'i aradım, Evet.
I don't got no stylist, yeah (Slatt)
- Stilistim yok, Evet (Slatt)
All my planes are private (Tssh)
- Tüm uçaklarım özel (Tssh)
Perkies on the private
- Özel Perkies
We don't fuck with molly
- Molly ile düzüşmeyiz.
We had to lay back on them pills (Tssh)
- O hapları geri almak zorunda kaldık (Tssh).
I just fucked the pint up
- Biranın içine ettim.
I'm finna set up in your field
- Ben finna senin tarlandayım.
Get slimed, lil' bitch, I know you not real
- Zayıfla, küçük kaltak, gerçek olmadığını biliyorum.
I'ma spend my money on guns and pills
- Paramı silahlara ve haplara harcayacağım.
In Atlanta with a bitch, yeah, the bitch so bad
- Atlanta'da bir orospuyla, evet, O orospu çok kötü
I'm on that lean, lil' bitch
- O zayıf taraftayım, küçük kaltak.
Kick the bitch out, I didn't need the bitch (Tssh)
- Kaltağı dışarı at, kaltağa ihtiyacım yoktu (Tssh)