Polo G - Black Hearted İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Damn, Mikey)
- (Lanet Olsun, Mikey)
I heard he been dissin' on the squad, we left his man sleep
- Takımdan ayrıldığını duydum, adamını uyutmadık.
Duckin' silver bracelets, be precautious when the feds sweep
- Lanet Gümüş bilezikler, federaller süpürürken dikkatli olun
I want that brand new Bentley with the red seats
- Kırmızı koltuklu yeni Bentley'i istiyorum.
My pops was there for me, so I'll be damned, I be a deadbeat, uh
- Babam benim için oradaydı, bu yüzden lanetleneceğim, ben bir deadbeat olacağım, uh
When you said you loved me, girl, you scared me
- Beni sevdiğini söylediğinde, kızım, beni korkuttun
I'm fakin' smiles, I'm hurt inside, can't let my fans see
- Gülümsüyorum, içim acıyor, hayranlarımın görmesine izin veremem
They hear me talkin', but I don't think they understand me
- Konuştuklarımı duyuyorlar ama beni anladıklarını sanmıyorum.
Checks and deposits, young nigga swimmin' in them bands deep
- Çekler ve mevduatlar, genç zenci derin bantlarında yüzüyor
Head on a swivel, opposition like a block away
- Bir döner kafa, bir blok gibi muhalefet
Teeth grittin' off them X pills, so high that I couldn't concentrate
- O kadar yüksek ki konsantre olamadım.
I'm TimTim Gang, don't add a K, 'cause I don't think that's smart to say
- Ben TimTim Gang, K ekleme, çünkü bunu söylemenin akıllıca olduğunu sanmıyorum
Rock out with that TEC, might make a nigga do the Harlem Shake
- Bu teknikle sallan, bir zencinin Harlem Sallamasını sağlayabilir
Make sure that grass low, keep your pole and always watch for snakes
- Çimlerin düşük olduğundan emin olun, direğinizi tutun ve her zaman yılanlara dikkat edin
Be careful who you trust, 'cause they'll cross you like Tim Hardaway
- Kime güvendiğine dikkat et, Çünkü seni Tim Hardaway gibi geçecekler
Impatient in the slums, I couldn't afford to let my mama wait
- Gecekondularda sabırsız, annemin beklemesine izin veremezdim
Long-distance relationship with God, so it get hard to pray
- Tanrı ile uzun mesafe ilişkisi, bu yüzden dua etmek zor olsun
You can't really plan what's meant to be, I think they call it fate
- Ne olması gerektiğini gerçekten planlayamazsın, bence buna kader diyorlar
Like girl, I love you, but it's only so much I can tolerate
- Bir kız gibi, seni seviyorum, ama sadece tahammül edebileceğim çok şey var
Like girl, I love you, but it's only so much that my heart can take
- Bir kız gibi, seni seviyorum, ama sadece kalbimin alabileceği çok şey var
Like let's give it a rest, girl, I just wanna give my heart a break
- Sanki biraz dinlenelim, kızım, sadece kalbimi kırmak istiyorum
I heard he been dissin' on the squad, we left his man sleep
- Takımdan ayrıldığını duydum, adamını uyutmadık.
Duckin' silver bracelets, be precautious when the feds sweep
- Lanet Gümüş bilezikler, federaller süpürürken dikkatli olun
I want that brand new Bentley with the red seats
- Kırmızı koltuklu yeni Bentley'i istiyorum.
My pops was there for me, so I'll be damned, I be a deadbeat, uh
- Babam benim için oradaydı, bu yüzden lanetleneceğim, ben bir deadbeat olacağım, uh
When you said you loved me, girl, you scared me
- Beni sevdiğini söylediğinde, kızım, beni korkuttun
I'm fakin' smiles, I'm hurt inside, can't let my fans see
- Gülümsüyorum, içim acıyor, hayranlarımın görmesine izin veremem
They hear me talkin', but I don't think they understand me (Uh, uh, uh, uh)
- Konuştuğumu duyuyorlar, ama beni anladıklarını sanmıyorum (Uh, uh, uh, uh)
Checks and deposits, young nigga swimmin' in them bands deep
- Çekler ve mevduatlar, genç zenci derin bantlarında yüzüyor
Fee say like two hundred racks, but the price keep goin' up
- Ücret iki yüz raf gibi diyor, ama fiyat yükselmeye devam ediyor
I'm the hottest out the 'Raq, they don't like me blowin' up
- Ben en ateşli rakım, beni havaya uçurmaktan hoşlanmıyorlar
Back against the wall, no one to trust
- Duvara yaslan, güvenecek kimse yok
Ain't no limit in these streets, can ride a bike, you old enough
- Bu sokaklarda sınır yok, Bisiklete binebilirsin, yeterince yaşlısın
Gotta fight, no foldin' up, lack, pay the price, you know what's up
- Yukarı olmaması lazım kavga, hiçbir foldin' bedelini ödemesi, ne oldu biliyor musun
And when they say, "Who winnin'?" Bitch, act like you know it's us
- Ve dedikleri zaman, " kim kazanıyor?"Kaltak, biz olduğumuzu biliyormuş gibi davran
From the soil, you gotta share the same scars to roll with us
- Topraktan, bizimle yuvarlanmak için aynı izleri paylaşmalısın
Say it's smoke, then roll it up, off the Act', I'm pourin' up
- Duman olduğunu söyle, sonra Yuvarla, hareketten', ben pourin'
It's crackin' where I'm from, watch what you throwin' up
- Benim geldiğim yerde çatlıyor, ne attığına dikkat et
Just reckless gangbangin', no big homies over us
- Sadece pervasız gangbanging, üzerimizde büyük kankalar yok
'Fatuated by dollars, yeah, on that guap, I got a crush
- 'Dolar tarafından Fatuated, evet, O guap üzerinde, ben bir ezilme var
Been racin' to millions, the money talks give me a rush
- Milyonlara koşuyorum, para konuşmaları beni heyecanlandırıyor
I heard he been dissin' on the squad, we left his man sleep
- Takımdan ayrıldığını duydum, adamını uyutmadık.
Duckin' silver bracelets, be precautious when the feds sweep
- Lanet Gümüş bilezikler, federaller süpürürken dikkatli olun
I want that brand new Bentley with the red seats
- Kırmızı koltuklu yeni Bentley'i istiyorum.
My pops was there for me, so I'll be damned, I be a deadbeat, uh
- Babam benim için oradaydı, bu yüzden lanetleneceğim, ben bir deadbeat olacağım, uh
When you said you loved me, girl, you scared me
- Beni sevdiğini söylediğinde, kızım, beni korkuttun
I'm fakin' smiles, I'm hurt inside, can't let my fans see
- Gülümsüyorum, içim acıyor, hayranlarımın görmesine izin veremem
They hear me talkin', but I don't think they understand me
- Konuştuklarımı duyuyorlar ama beni anladıklarını sanmıyorum.
Checks and deposits, young nigga swimmin' in them bands deep
- Çekler ve mevduatlar, genç zenci derin bantlarında yüzüyor
- (Lanet Olsun, Mikey)
I heard he been dissin' on the squad, we left his man sleep
- Takımdan ayrıldığını duydum, adamını uyutmadık.
Duckin' silver bracelets, be precautious when the feds sweep
- Lanet Gümüş bilezikler, federaller süpürürken dikkatli olun
I want that brand new Bentley with the red seats
- Kırmızı koltuklu yeni Bentley'i istiyorum.
My pops was there for me, so I'll be damned, I be a deadbeat, uh
- Babam benim için oradaydı, bu yüzden lanetleneceğim, ben bir deadbeat olacağım, uh
When you said you loved me, girl, you scared me
- Beni sevdiğini söylediğinde, kızım, beni korkuttun
I'm fakin' smiles, I'm hurt inside, can't let my fans see
- Gülümsüyorum, içim acıyor, hayranlarımın görmesine izin veremem
They hear me talkin', but I don't think they understand me
- Konuştuklarımı duyuyorlar ama beni anladıklarını sanmıyorum.
Checks and deposits, young nigga swimmin' in them bands deep
- Çekler ve mevduatlar, genç zenci derin bantlarında yüzüyor
Head on a swivel, opposition like a block away
- Bir döner kafa, bir blok gibi muhalefet
Teeth grittin' off them X pills, so high that I couldn't concentrate
- O kadar yüksek ki konsantre olamadım.
I'm TimTim Gang, don't add a K, 'cause I don't think that's smart to say
- Ben TimTim Gang, K ekleme, çünkü bunu söylemenin akıllıca olduğunu sanmıyorum
Rock out with that TEC, might make a nigga do the Harlem Shake
- Bu teknikle sallan, bir zencinin Harlem Sallamasını sağlayabilir
Make sure that grass low, keep your pole and always watch for snakes
- Çimlerin düşük olduğundan emin olun, direğinizi tutun ve her zaman yılanlara dikkat edin
Be careful who you trust, 'cause they'll cross you like Tim Hardaway
- Kime güvendiğine dikkat et, Çünkü seni Tim Hardaway gibi geçecekler
Impatient in the slums, I couldn't afford to let my mama wait
- Gecekondularda sabırsız, annemin beklemesine izin veremezdim
Long-distance relationship with God, so it get hard to pray
- Tanrı ile uzun mesafe ilişkisi, bu yüzden dua etmek zor olsun
You can't really plan what's meant to be, I think they call it fate
- Ne olması gerektiğini gerçekten planlayamazsın, bence buna kader diyorlar
Like girl, I love you, but it's only so much I can tolerate
- Bir kız gibi, seni seviyorum, ama sadece tahammül edebileceğim çok şey var
Like girl, I love you, but it's only so much that my heart can take
- Bir kız gibi, seni seviyorum, ama sadece kalbimin alabileceği çok şey var
Like let's give it a rest, girl, I just wanna give my heart a break
- Sanki biraz dinlenelim, kızım, sadece kalbimi kırmak istiyorum
I heard he been dissin' on the squad, we left his man sleep
- Takımdan ayrıldığını duydum, adamını uyutmadık.
Duckin' silver bracelets, be precautious when the feds sweep
- Lanet Gümüş bilezikler, federaller süpürürken dikkatli olun
I want that brand new Bentley with the red seats
- Kırmızı koltuklu yeni Bentley'i istiyorum.
My pops was there for me, so I'll be damned, I be a deadbeat, uh
- Babam benim için oradaydı, bu yüzden lanetleneceğim, ben bir deadbeat olacağım, uh
When you said you loved me, girl, you scared me
- Beni sevdiğini söylediğinde, kızım, beni korkuttun
I'm fakin' smiles, I'm hurt inside, can't let my fans see
- Gülümsüyorum, içim acıyor, hayranlarımın görmesine izin veremem
They hear me talkin', but I don't think they understand me (Uh, uh, uh, uh)
- Konuştuğumu duyuyorlar, ama beni anladıklarını sanmıyorum (Uh, uh, uh, uh)
Checks and deposits, young nigga swimmin' in them bands deep
- Çekler ve mevduatlar, genç zenci derin bantlarında yüzüyor
Fee say like two hundred racks, but the price keep goin' up
- Ücret iki yüz raf gibi diyor, ama fiyat yükselmeye devam ediyor
I'm the hottest out the 'Raq, they don't like me blowin' up
- Ben en ateşli rakım, beni havaya uçurmaktan hoşlanmıyorlar
Back against the wall, no one to trust
- Duvara yaslan, güvenecek kimse yok
Ain't no limit in these streets, can ride a bike, you old enough
- Bu sokaklarda sınır yok, Bisiklete binebilirsin, yeterince yaşlısın
Gotta fight, no foldin' up, lack, pay the price, you know what's up
- Yukarı olmaması lazım kavga, hiçbir foldin' bedelini ödemesi, ne oldu biliyor musun
And when they say, "Who winnin'?" Bitch, act like you know it's us
- Ve dedikleri zaman, " kim kazanıyor?"Kaltak, biz olduğumuzu biliyormuş gibi davran
From the soil, you gotta share the same scars to roll with us
- Topraktan, bizimle yuvarlanmak için aynı izleri paylaşmalısın
Say it's smoke, then roll it up, off the Act', I'm pourin' up
- Duman olduğunu söyle, sonra Yuvarla, hareketten', ben pourin'
It's crackin' where I'm from, watch what you throwin' up
- Benim geldiğim yerde çatlıyor, ne attığına dikkat et
Just reckless gangbangin', no big homies over us
- Sadece pervasız gangbanging, üzerimizde büyük kankalar yok
'Fatuated by dollars, yeah, on that guap, I got a crush
- 'Dolar tarafından Fatuated, evet, O guap üzerinde, ben bir ezilme var
Been racin' to millions, the money talks give me a rush
- Milyonlara koşuyorum, para konuşmaları beni heyecanlandırıyor
I heard he been dissin' on the squad, we left his man sleep
- Takımdan ayrıldığını duydum, adamını uyutmadık.
Duckin' silver bracelets, be precautious when the feds sweep
- Lanet Gümüş bilezikler, federaller süpürürken dikkatli olun
I want that brand new Bentley with the red seats
- Kırmızı koltuklu yeni Bentley'i istiyorum.
My pops was there for me, so I'll be damned, I be a deadbeat, uh
- Babam benim için oradaydı, bu yüzden lanetleneceğim, ben bir deadbeat olacağım, uh
When you said you loved me, girl, you scared me
- Beni sevdiğini söylediğinde, kızım, beni korkuttun
I'm fakin' smiles, I'm hurt inside, can't let my fans see
- Gülümsüyorum, içim acıyor, hayranlarımın görmesine izin veremem
They hear me talkin', but I don't think they understand me
- Konuştuklarımı duyuyorlar ama beni anladıklarını sanmıyorum.
Checks and deposits, young nigga swimmin' in them bands deep
- Çekler ve mevduatlar, genç zenci derin bantlarında yüzüyor