Post Malone - Circles ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

Post Malone - Circles ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

Oh, oh, oh-oh
- Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
- Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
- Oh, oh, oh-oh, oh-oh

We couldn’t turn around
- Geri dönemeyiz
‘Til we were upside down
- baş aşağı gelene kadar
I’ll  be the bad guy now
- Şimdi kötü adam olacağım
But  no, I ain’t too proud
- Ama hayır, gurur duymuyorum
I couldn’t be there
- Orada olamadım
Even  when I try
- Denediğim zaman bile
You don’t believe it
- Sen inanmıyorsun
We do this every time
- Bunu her zaman yapıyoruz

Seasons change and our love went cold
- Mevsim değişir ve aşkımız soğudu
Feed  the flame ’cause we can’t let it go
- Alevi besleyin çünkü gitmesine izin veremeyiz
Run away, but we’re running in circles
- Kaçak, ama dairenin içinde koşuyoruz
Run away, run away
- Kaç! Kaç
I dare you to do something
- Seni bir şey yapmaya cesaret ediyorum
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
- Seni tekrar bekliyorum, suçu üstlenmiyorum
Run away, but we’re running in circles
- Kaçak, ama dairenin içinde koşuyoruz
Run away, run away, run away
- Kaçak, kaç, kaç

Let go
- Bırak
I got a feeling that it’s time to let it go
- Gitmesine izin vermenin zamanının geldiğini hissediyorum
I say so
- Ben öyle diyorum
I knew that this was doomed from the get-go
- Bunun en baştan mahkum olduğunu biliyordum.
You thought that it was special, special
- Özel olduğunu düşündün
But it was just the sx though, the sx though
- Ama yine de o şeydi
And I still hear the echoes (The echoes)
- Ve hala yankıları duyuyorum
I got a feeling that it’s time to let it go, let it go
- Gitmesine izin vermenin, gitmesine izin vermenin zamanı geldiğine dair bir his var

Seasons change and our love went cold
- Mevsim değişir ve aşkımız soğudu
Feed the flame ’cause we can’t let it go
- Alevi besleyin çünkü gitmesine izin veremeyiz
Run away, but we’re running in circles
- Kaçak, ama dairenin içinde koşuyoruz
Run away, run away
- Kaç! Kaç
I dare you to do something
- Seni bir şey yapmaya cesaret ediyorum
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
- Seni tekrar bekliyorum, suçu üstlenmiyorum
Run away, but we’re running in circles
- Kaçak, ama dairenin içinde koşuyoruz
Run away, run away, run away
- Kaçak, kaç, kaç

Maybe you don’t understand what I’m going through
- Belki neler yaşadığımı anlamıyorsundur
It’s only me, what you got to lose?
- Sadece ben, kaybedecek neyin var?
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?
- Kararını ver, söyle bana, ne yapacaksın?
It’s only me, let it go
- Sadece ben, bırak gitsin

Seasons change and our love went cold
- Mevsim değişir ve aşkımız soğudu
Feed the flame ’cause we can’t let it go
- Alevi besleyin çünkü gitmesine izin veremeyiz
Run away, but we’re running in circles
- Kaçak, ama dairenin içinde koşuyoruz
Run away, run away
- Kaç! Kaç
I dare you to do something
- Seni bir şey yapmaya cesaret ediyorum
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
- Seni tekrar bekliyorum, suçu üstlenmiyorum
Run away, but we’re running in circles
- Kaçak, ama dairenin içinde koşuyoruz
Run away, run away, run away
- Kaçak, kaç, kaç

Paylaş: