PrxjectSin - Long Live Omerta İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

PrxjectSin - Long Live Omerta İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Grim Goin' Brazy)
- (Korkunç Küstahlık)
(T99, 少し強さを送ってくれ)
- (T99, ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓)
(PrxjectSin)
- (PrxjectSin)


Tryna go against me nigga, that's where you lost at
- Bana karşı gelmeye çalış zenci, işte orada kaybettin
You a middle man nigga where your boss at?
- Patronunun olduğu yerde ortanca bir zenci misin?
In a lost n found nigga where you lost at?
- Nerede kaybettiğin kayıp bir zencide mi?
Nigga talking bout some smoke but he ain't on shit (Woah)
- Zenci biraz dumandan bahsediyor ama o bokun üstünde değil (Woah)
My shooter, my shooter pull up in hellcat (Woah)
- Tetikçim, tetikçim hellcat'te (Woah) yukarı çekiliyor.
The shit come thru the mail, you can't even smell that (Woah)
- Bu bok postayla geliyor, kokusunu bile alamıyorsun (Woah)
Respect that paper, yea we gon die by that (Woah Woah)
- O kağıda saygı duy, evet bununla öleceğiz (Woah Woah)
You speak on [?] omerta, we slide by that (Woah)
- Sen [?] omerta, o tarafa kayıyoruz (Woah)

We from the streets forreal, you can't fake that
- Biz gerçek sokaklardanız, bunu taklit edemezsin.
You ain't even shoota forreal, boy who you shot at?
- Ateş ettiğin adam gerçek bile değil misin?
You ain't drillin forreal, boy where your fye at?
- Gerçek için çalışmıyorsun evlat, bilgin nerede?
Yea my nigga aiming to kill, yea where your top at?
- Evet zencim öldürmeye çalışıyor, evet tepen nerede?
Come in a hotel room, bad bitch she topless
- Bir otel odasına gel, kötü kaltak o üstsüz
Gripping on her neck, yea i fuck that bitch for hours
- Boynunu kavramak, evet o kaltağı saatlerce beceriyorum
Bitch get on the floor, issa champagne shower
- Kaltak yere yat, ıssa şampanya duşu
Nutted on her face, im a kind nigga so i pass her towel
- Yüzüne boşaldım, nazik bir zenciyim, bu yüzden havlusunu uzatıyorum

Tryna go against me nigga, that's where you lost at
- Bana karşı gelmeye çalış zenci, işte orada kaybettin
You a middle man nigga where your boss at?
- Patronunun olduğu yerde ortanca bir zenci misin?
In a lost n found nigga where you lost at?
- Nerede kaybettiğin kayıp bir zencide mi?
Nigga talking bout some smoke but he ain't on shit (Woah)
- Zenci biraz dumandan bahsediyor ama o bokun üstünde değil (Woah)
My shooter, my shooter pull up in hellcat (Woah)
- Tetikçim, tetikçim hellcat'te (Woah) yukarı çekiliyor.
The shit come thru the mail, you can't even smell that (Woah)
- Bu bok postayla geliyor, kokusunu bile alamıyorsun (Woah)
Respect that paper, yea we gon die by that (Woah Woah)
- O kağıda saygı duy, evet bununla öleceğiz (Woah Woah)
You speak on [?] omerta, we slide by that (Woah)
- Sen [?] omerta, o tarafa kayıyoruz (Woah)
Paylaş: