Pusha T - Call My Bluff İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Everything don't need to be addressed
- Her şeyin ele alınmasına gerek yok
The pull-up's like a FedEx truck
- Pull-up bir FedEx kamyonu gibi
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Wake your ass up where you rest
- Kıçını dinlendiğin yerde uyandır.
On time like a Amazon truck
- Bir Amazon kamyonu gibi zamanında
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Buffalo shrimps from Mahi Mah's
- Mahi Mah'dan bufalo karidesleri
Coke deals upstairs at the Ramada
- Ramada'nın yukarısında kola fiyatları
The ocean from motels was popular
- Motellerden gelen okyanus popülerdi
And crack was cemented phenomenon
- Ve çatlak çimentolu bir fenomendi
Elected Presidential was on my arm
- Seçilmiş Başkanlık kolumdaydı.
Red stripe Pradas and on and on
- Kırmızı şerit Pradas ve üzerinde ve üzerinde
Driving a fiend car dangerous, extremely armed
- Tehlikeli, son derece silahlı bir şeytani araba kullanmak
Shout to the branches, Antoine and Sean
- Dallara bağır, Antoine ve Sean
Some niggas play different, involve your mom
- Bazı zenciler farklı oynar, anneni de dahil eder.
Sister, aunt, niece, duct tape them all
- Kız kardeş, teyze, yeğen, hepsini bantla
We only in the sport to be LeBrons
- Biz sadece LeBron olmak için spor yapıyoruz.
When you used to platinum, that gold be bronze
- Platine alıştığında, o altın bronz olurdu.
Your favorite rapper's dressing like Comic-Con
- En sevdiğin rapçi Comic-Con gibi giyiniyor.
These necklaces is different from charm to charm
- Bu kolyeler çekicilikten çekiciliğe farklıdır
Buried drug money from lawn to lawn
- Çimlerden çimlere gömülü uyuşturucu parası
We learned from the wizards and Poppa Ron's
- Büyücülerden ve Poppa Ron'dan öğrendik.
Everything don't need to be addressed
- Her şeyin ele alınmasına gerek yok
The pull-up's like a FedEx truck
- Pull-up bir FedEx kamyonu gibi
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Wake your ass up where you rest
- Kıçını dinlendiğin yerde uyandır.
On time like a Amazon truck
- Bir Amazon kamyonu gibi zamanında
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Calling my bluff, gon' answer, "Hello"
- Blöfümü arıyorum, "Merhaba" cevabını vereceğim.
Service with a smile when I hand out halos
- Haleler dağıttığımda bir gülümsemeyle hizmet et
Shotclock shooters, when I point 'em, they go
- Shotclock atıcıları, onları işaret ettiğimde giderler.
Now everybody asking "What happened?" They know (They know..)
- Şimdi herkes "Ne oldu?" Biliyorlar (biliyorlar..)
Rather watch the sunset in Turks and Caicos
- Aksine Turks ve Caicos'ta gün batımını izleyin
Eating comforters with chips and queso's
- Cips ve queso ile yorgan yemek
Don't make me call my TTG's with Draco's
- Bana ttg'lerimi Draco'larla söyletme.
Who all got amnesia until the case closed
- Dava kapanana kadar kim hafıza kaybı yaşadı?
Sometimes I wish my fanbase was more like J. Cole's
- Bazen hayran kitlemin J. Cole'unki gibi olmasını isterdim.
But dope boys gotta be the men like they know
- Ama uyuşturucu çocukları bildikleri gibi adamlar olmalı.
How many more car faxes must get exposed?
- Daha kaç tane araba faksı açığa çıkmalı?
Imaginary shipments, fictitious payloads
- Hayali gönderiler, hayali yükler
You should listen to them on the platforms they on
- Onları bulundukları platformlarda dinlemelisiniz.
The villains, the killings, no ceiling, I yawn
- Kötüler, cinayetler, tavan yok, esniyorum
Niggas acting like we can't pop up, hey Yon
- Ortaya çıkamayacakmışız gibi davranan zenciler, hey Yon
We specialize in not getting locked up, Akon
- Hapse girmeme konusunda uzmanız, Akon.
Haha, I don't feel like they get that
- Haha, bunu anladıklarını sanmıyorum.
Everything don't need to be addressed
- Her şeyin ele alınmasına gerek yok
The pull-up's like a FedEx truck
- Pull-up bir FedEx kamyonu gibi
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Wake your ass up where you rest
- Kıçını dinlendiğin yerde uyandır.
On time like a Amazon truck
- Bir Amazon kamyonu gibi zamanında
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
- Her şeyin ele alınmasına gerek yok
The pull-up's like a FedEx truck
- Pull-up bir FedEx kamyonu gibi
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Wake your ass up where you rest
- Kıçını dinlendiğin yerde uyandır.
On time like a Amazon truck
- Bir Amazon kamyonu gibi zamanında
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Buffalo shrimps from Mahi Mah's
- Mahi Mah'dan bufalo karidesleri
Coke deals upstairs at the Ramada
- Ramada'nın yukarısında kola fiyatları
The ocean from motels was popular
- Motellerden gelen okyanus popülerdi
And crack was cemented phenomenon
- Ve çatlak çimentolu bir fenomendi
Elected Presidential was on my arm
- Seçilmiş Başkanlık kolumdaydı.
Red stripe Pradas and on and on
- Kırmızı şerit Pradas ve üzerinde ve üzerinde
Driving a fiend car dangerous, extremely armed
- Tehlikeli, son derece silahlı bir şeytani araba kullanmak
Shout to the branches, Antoine and Sean
- Dallara bağır, Antoine ve Sean
Some niggas play different, involve your mom
- Bazı zenciler farklı oynar, anneni de dahil eder.
Sister, aunt, niece, duct tape them all
- Kız kardeş, teyze, yeğen, hepsini bantla
We only in the sport to be LeBrons
- Biz sadece LeBron olmak için spor yapıyoruz.
When you used to platinum, that gold be bronze
- Platine alıştığında, o altın bronz olurdu.
Your favorite rapper's dressing like Comic-Con
- En sevdiğin rapçi Comic-Con gibi giyiniyor.
These necklaces is different from charm to charm
- Bu kolyeler çekicilikten çekiciliğe farklıdır
Buried drug money from lawn to lawn
- Çimlerden çimlere gömülü uyuşturucu parası
We learned from the wizards and Poppa Ron's
- Büyücülerden ve Poppa Ron'dan öğrendik.
Everything don't need to be addressed
- Her şeyin ele alınmasına gerek yok
The pull-up's like a FedEx truck
- Pull-up bir FedEx kamyonu gibi
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Wake your ass up where you rest
- Kıçını dinlendiğin yerde uyandır.
On time like a Amazon truck
- Bir Amazon kamyonu gibi zamanında
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Calling my bluff, gon' answer, "Hello"
- Blöfümü arıyorum, "Merhaba" cevabını vereceğim.
Service with a smile when I hand out halos
- Haleler dağıttığımda bir gülümsemeyle hizmet et
Shotclock shooters, when I point 'em, they go
- Shotclock atıcıları, onları işaret ettiğimde giderler.
Now everybody asking "What happened?" They know (They know..)
- Şimdi herkes "Ne oldu?" Biliyorlar (biliyorlar..)
Rather watch the sunset in Turks and Caicos
- Aksine Turks ve Caicos'ta gün batımını izleyin
Eating comforters with chips and queso's
- Cips ve queso ile yorgan yemek
Don't make me call my TTG's with Draco's
- Bana ttg'lerimi Draco'larla söyletme.
Who all got amnesia until the case closed
- Dava kapanana kadar kim hafıza kaybı yaşadı?
Sometimes I wish my fanbase was more like J. Cole's
- Bazen hayran kitlemin J. Cole'unki gibi olmasını isterdim.
But dope boys gotta be the men like they know
- Ama uyuşturucu çocukları bildikleri gibi adamlar olmalı.
How many more car faxes must get exposed?
- Daha kaç tane araba faksı açığa çıkmalı?
Imaginary shipments, fictitious payloads
- Hayali gönderiler, hayali yükler
You should listen to them on the platforms they on
- Onları bulundukları platformlarda dinlemelisiniz.
The villains, the killings, no ceiling, I yawn
- Kötüler, cinayetler, tavan yok, esniyorum
Niggas acting like we can't pop up, hey Yon
- Ortaya çıkamayacakmışız gibi davranan zenciler, hey Yon
We specialize in not getting locked up, Akon
- Hapse girmeme konusunda uzmanız, Akon.
Haha, I don't feel like they get that
- Haha, bunu anladıklarını sanmıyorum.
Everything don't need to be addressed
- Her şeyin ele alınmasına gerek yok
The pull-up's like a FedEx truck
- Pull-up bir FedEx kamyonu gibi
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara
Wake your ass up where you rest
- Kıçını dinlendiğin yerde uyandır.
On time like a Amazon truck
- Bir Amazon kamyonu gibi zamanında
I can send some niggas 'round there right now
- Şu anda oraya birkaç zenci gönderebilirim.
1-800 call my bluff
- 1-800 blöfümü ara