rei brown - Thinking Bout You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

rei brown - Thinking Bout You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Barely made my flight, we were up all night
- Zar zor uçtum, bütün gece ayaktaydık.
Now I’m thinking ‘bout you
- Şimdi düşünüyorum da sen ne ben
When you look to the sky in the middle of the night
- Gecenin bir yarısı gökyüzüne baktığında
Know I’m thinking about you
- Seni düşündüğümü biliyorum.
When I’m up this high with the city this bright
- Bu kadar yükseğe çıktığımda şehir bu kadar parlakken
Yeah I’m thinking ‘bout you
- Evet seni düşünüyorum
As the clouds go by and you’re on the other side
- Bulutlar geçip giderken sen diğer taraftasın
Yeah I think about you
- Evet seni düşünüyorum

It’s never easy to leave you, leave you
- Senden ayrılmak, seni bırakmak çok kolay
Going back and forth
- İleri geri gitmek
In and out the door
- Kapıdan içeri ve dışarı
You can bet that I bleed too, take me back to shore
- Benim de kanadığıma bahse girebilirsin, beni kıyıya geri götür
Where we were before
- Daha önce neredeydik
Where the waves were warm
- Dalgaların sıcak olduğu yer
I don't wanna be on my own again
- Bunu yapmak yine tek başıma olmak istemiyorum
When I'm far away and I need a friend to hold
- Uzaktayken ve dayanacak bir arkadaşa ihtiyacım olduğunda
I don't wanna play pretend right now, we just need to bend
- Şu anda rol yapmak istemiyorum, sadece eğilmemiz gerekiyor.
We’re ascending, barely hanging on
- Yükseliyoruz, zar zor dayanıyoruz
What’s this planet that we’ve landed on?
- İndiğimiz bu gezegen nedir?

Barely made my flight, we were up all night
- Zar zor uçtum, bütün gece ayaktaydık.
Now I’m thinking ‘bout you
- Şimdi düşünüyorum da sen ne ben
When you look to the sky in the middle of the night
- Gecenin bir yarısı gökyüzüne baktığında
Know I’m thinking about you
- Seni düşündüğümü biliyorum.
When I’m up this high with the city this bright
- Bu kadar yükseğe çıktığımda şehir bu kadar parlakken
Yeah I’m thinking ‘bout you
- Evet seni düşünüyorum
As the clouds go by and you’re on the other side
- Bulutlar geçip giderken sen diğer taraftasın
Yeah I think about you
- Evet seni düşünüyorum

Heavier than metal
- Metalden daha ağır
You been running for some time
- Bir süre çalıştırıyor musun
Dreaming in a vessel
- Bir gemide rüya görmek
Do you ever wanna let go?
- Hiç bırakmak ister misin?
Faster than the devil
- Şeytandan daha hızlı
Sending signals in the sky
- Gökyüzünde sinyal gönderme
Never hearing back in time
- Asla zamanda geriye dönmemek
Are you there baby?
- Orada mısın bebeğim?
Made me look the other way
- Başka bir yol gösterdin
No longer summer days
- Artık yaz günleri yok
They see it in my face
- Bunu yüzümde görüyorlar.
I know it's just a graze
- Biliyorum bu sadece bir sıyrık
They got me in a maze
- Bir labirent içinde beni vurdular
And I hope it’s just a phase
- Umarım bu sadece bir aşamadır.
I can’t see you gone away
- Burada seni görebiliyorum
Never mending all the way
- Hiçbir zaman tüm yolu tamir etme
I don’t want no longer days
- Daha fazla gün istemiyorum.
I don’t want no longer days, I pray
- Daha fazla gün istemiyorum, dua ediyorum

Barely made my flight, we were up all night
- Zar zor uçtum, bütün gece ayaktaydık.
Now I’m thinking ‘bout you
- Şimdi düşünüyorum da sen ne ben
When you look to the sky in the middle of the night
- Gecenin bir yarısı gökyüzüne baktığında
Know I’m thinking about you
- Seni düşündüğümü biliyorum.
When I’m up this high with the city this bright
- Bu kadar yükseğe çıktığımda şehir bu kadar parlakken
Yeah I’m thinking ‘bout you
- Evet seni düşünüyorum
As the clouds go by and you’re on the other side
- Bulutlar geçip giderken sen diğer taraftasın
Yeah I think about you
- Evet seni düşünüyorum
Paylaş: