Rels B - SHORTY QUE TE VAYA BN ˂3 İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Tú te creíste que era especial
- Özel olduğumu düşündün.
Pero solamente era la noveda'
- Ama bu sadece bir romandı.
Te compró el oído con sus tontería'
- Saçmalıklarıyla kulağını satın aldı'
Tú te lo creíste, ¿quién me lo diría?
- Buna inandın, bana kim söylerdi?
Te estuve pensando casi to' los días
- Neredeyse bütün gün seni düşünüyordum.
Baby, en realidad no te lo merecías
- Bebeğim, bunu gerçekten hak etmedin.
No sé si has cambiado o es cosa mía (Mmm, mm)
- Değişip değişmediğini bilmiyorum ya da bu benim işim (mmm, mm)
Sho-Sho-Sho-Shorty, que te vaya bien
- Sho-sho-sho-shorty, iyi eğlenceler
En tu mundo de ilusiones y falsos amigos
- Yanılsamalar ve sahte arkadaşlar dünyanızda
Yo te amaba y hay tantos testigo'
- Seni sevdim ve çok fazla tanık var'
Mil mujeres quisieron conmigo
- Benimle bin kadın istedi
Y yo tonto de mí que me lo perdí
- Ve bunu kaçırdığım için kendimi kandırıyorum.
Por andar emboba'o contigo
- Seninle yürüdüğüm için
No sé cuánto de tonto he sido
- Bir aptallık yaptım ki bilmiyorum
Que me den mi tiempo perdido
- Bana kayıp zamanımı ver
Al menos convierto en dinero esta pena que llevo aquí dentro guardá'
- En azından burada taşıdığım bu kederin tuttuğu paraya dönüşüyorum'
Par de amigo' están preguntando que cómo lo llevo, que cómo me va
- Birkaç arkadaşım nasıl giydiğimi, nasıl olduğumu soruyor.
Baby, yo sigo en la mía, cuidar de mi hermano, cuidar de mamá
- Bebeğim, ben hala kendimdeyim, kardeşimle ilgileniyorum, annemle ilgileniyorum.
Tú ya te buscaste otro loco que dice to' lo que quieres escuchar
- Zaten kendine 'duymak istediğin şeyi' söyleyen başka bir deli buldun.
Calentándome, te pasabas to'as las horas calentándome
- İçimi ısıtıyor, içimi ısıtıyor her saat harcadın
Por el día nos gastábamo' los dólares
- Dolar harcadığımız gün için
Por la noche me enseñaba' lo que no se ve (Eh, eh)
- Geceleri bana 'görülmeyeni öğretti (eh, eh)
Escribiéndome, ahora tengo un par de amigas escribiéndome
- Şimdi bana yazan birkaç arkadaşım var.
Preguntando que si sigo o que si lo dejé
- Eğer devam edersem ya da bıraktım diye soruyor
Ahora voy del show p'al party y del party al hotel
- Şimdi gösteri partisinden ve partiden otele gidiyorum.
Sho-Shorty, que te vaya bien
- Sho-shorty, iyi eğlenceler
En tu mundo de ilusiones y falsos amigo'
- Yanılsamalar ve sahte arkadaş dünyanda'
Yo te amaba y hay tantos testigo'
- Seni sevdim ve çok fazla tanık var'
Mil mujeres quisieron conmigo
- Benimle bin kadın istedi
Y yo tonto de mí que me lo perdí
- Ve bunu kaçırdığım için kendimi kandırıyorum.
Por andar emboba'o contigo
- Seninle yürüdüğüm için
No sé cuánto de tonto he sido
- Bir aptallık yaptım ki bilmiyorum
Que me den mi tiempo perdido
- Bana kayıp zamanımı ver
Lo siento, pero él no se sabe como yo el manual de tu cuerpo
- Üzgünüm ama senin vücut kılavuzunu benim yaptığım gibi bilmiyor.
Sé que quiere parecerse pero e' solo un intento, mi amor
- Birbirine benzemek istediğini biliyorum ama sadece bir deneme aşkım
Demasiado tiempo perdiendo el tiempo
- Çok fazla zaman kaybı
Baby, estoy en mi mejor momento, mm, mmm
- Bebek, benim en iyi, mm, mmm ediyorum.
Lo siento, yeah-yeah
- Üzgünüm, evet-evet
Pero él no se sabe como yo el manual de tu cuerpo (Eh, eh)
- Ama o benim gibi bedeninin kılavuzunu bilmiyor (eh, eh)
Sé que quiere parecerse pero e' solo un intento, mi amor (Mmm)
- Birbirine benzemek istediğini biliyorum ama sadece bir deneme aşkım (MMM)
Demasiado tiempo perdiendo el tiempo
- Çok fazla zaman kaybı
Baby, estoy en mi mejor momento (Mm, mmm)
- Bebeğim, en iyisindeyim (MM, mmm)
Sho-Sho-Sho-Shorty, que te vaya bien
- Sho-sho-sho-shorty, iyi eğlenceler
En tu mundo de ilusiones y falsos amigo'
- Yanılsamalar ve sahte arkadaş dünyanda'
Yo te amaba y hay tantos testigo'
- Seni sevdim ve çok fazla tanık var'
Mil mujeres quisieron conmigo
- Benimle bin kadın istedi
Y yo tonto de mí que me lo perdí
- Ve bunu kaçırdığım için kendimi kandırıyorum.
Por andar emboba'o contigo
- Seninle yürüdüğüm için
No sé cuánto de tonto he sido
- Bir aptallık yaptım ki bilmiyorum
Que me den mi tiempo perdido
- Bana kayıp zamanımı ver
- Özel olduğumu düşündün.
Pero solamente era la noveda'
- Ama bu sadece bir romandı.
Te compró el oído con sus tontería'
- Saçmalıklarıyla kulağını satın aldı'
Tú te lo creíste, ¿quién me lo diría?
- Buna inandın, bana kim söylerdi?
Te estuve pensando casi to' los días
- Neredeyse bütün gün seni düşünüyordum.
Baby, en realidad no te lo merecías
- Bebeğim, bunu gerçekten hak etmedin.
No sé si has cambiado o es cosa mía (Mmm, mm)
- Değişip değişmediğini bilmiyorum ya da bu benim işim (mmm, mm)
Sho-Sho-Sho-Shorty, que te vaya bien
- Sho-sho-sho-shorty, iyi eğlenceler
En tu mundo de ilusiones y falsos amigos
- Yanılsamalar ve sahte arkadaşlar dünyanızda
Yo te amaba y hay tantos testigo'
- Seni sevdim ve çok fazla tanık var'
Mil mujeres quisieron conmigo
- Benimle bin kadın istedi
Y yo tonto de mí que me lo perdí
- Ve bunu kaçırdığım için kendimi kandırıyorum.
Por andar emboba'o contigo
- Seninle yürüdüğüm için
No sé cuánto de tonto he sido
- Bir aptallık yaptım ki bilmiyorum
Que me den mi tiempo perdido
- Bana kayıp zamanımı ver
Al menos convierto en dinero esta pena que llevo aquí dentro guardá'
- En azından burada taşıdığım bu kederin tuttuğu paraya dönüşüyorum'
Par de amigo' están preguntando que cómo lo llevo, que cómo me va
- Birkaç arkadaşım nasıl giydiğimi, nasıl olduğumu soruyor.
Baby, yo sigo en la mía, cuidar de mi hermano, cuidar de mamá
- Bebeğim, ben hala kendimdeyim, kardeşimle ilgileniyorum, annemle ilgileniyorum.
Tú ya te buscaste otro loco que dice to' lo que quieres escuchar
- Zaten kendine 'duymak istediğin şeyi' söyleyen başka bir deli buldun.
Calentándome, te pasabas to'as las horas calentándome
- İçimi ısıtıyor, içimi ısıtıyor her saat harcadın
Por el día nos gastábamo' los dólares
- Dolar harcadığımız gün için
Por la noche me enseñaba' lo que no se ve (Eh, eh)
- Geceleri bana 'görülmeyeni öğretti (eh, eh)
Escribiéndome, ahora tengo un par de amigas escribiéndome
- Şimdi bana yazan birkaç arkadaşım var.
Preguntando que si sigo o que si lo dejé
- Eğer devam edersem ya da bıraktım diye soruyor
Ahora voy del show p'al party y del party al hotel
- Şimdi gösteri partisinden ve partiden otele gidiyorum.
Sho-Shorty, que te vaya bien
- Sho-shorty, iyi eğlenceler
En tu mundo de ilusiones y falsos amigo'
- Yanılsamalar ve sahte arkadaş dünyanda'
Yo te amaba y hay tantos testigo'
- Seni sevdim ve çok fazla tanık var'
Mil mujeres quisieron conmigo
- Benimle bin kadın istedi
Y yo tonto de mí que me lo perdí
- Ve bunu kaçırdığım için kendimi kandırıyorum.
Por andar emboba'o contigo
- Seninle yürüdüğüm için
No sé cuánto de tonto he sido
- Bir aptallık yaptım ki bilmiyorum
Que me den mi tiempo perdido
- Bana kayıp zamanımı ver
Lo siento, pero él no se sabe como yo el manual de tu cuerpo
- Üzgünüm ama senin vücut kılavuzunu benim yaptığım gibi bilmiyor.
Sé que quiere parecerse pero e' solo un intento, mi amor
- Birbirine benzemek istediğini biliyorum ama sadece bir deneme aşkım
Demasiado tiempo perdiendo el tiempo
- Çok fazla zaman kaybı
Baby, estoy en mi mejor momento, mm, mmm
- Bebek, benim en iyi, mm, mmm ediyorum.
Lo siento, yeah-yeah
- Üzgünüm, evet-evet
Pero él no se sabe como yo el manual de tu cuerpo (Eh, eh)
- Ama o benim gibi bedeninin kılavuzunu bilmiyor (eh, eh)
Sé que quiere parecerse pero e' solo un intento, mi amor (Mmm)
- Birbirine benzemek istediğini biliyorum ama sadece bir deneme aşkım (MMM)
Demasiado tiempo perdiendo el tiempo
- Çok fazla zaman kaybı
Baby, estoy en mi mejor momento (Mm, mmm)
- Bebeğim, en iyisindeyim (MM, mmm)
Sho-Sho-Sho-Shorty, que te vaya bien
- Sho-sho-sho-shorty, iyi eğlenceler
En tu mundo de ilusiones y falsos amigo'
- Yanılsamalar ve sahte arkadaş dünyanda'
Yo te amaba y hay tantos testigo'
- Seni sevdim ve çok fazla tanık var'
Mil mujeres quisieron conmigo
- Benimle bin kadın istedi
Y yo tonto de mí que me lo perdí
- Ve bunu kaçırdığım için kendimi kandırıyorum.
Por andar emboba'o contigo
- Seninle yürüdüğüm için
No sé cuánto de tonto he sido
- Bir aptallık yaptım ki bilmiyorum
Que me den mi tiempo perdido
- Bana kayıp zamanımı ver