Rem - Überlin İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Rem - Überlin İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Hey now, take your pills and
- Hey şimdi, haplarını al ve
Hey now, make your breakfast
- Hey şimdi, kahvaltını yap
Hey now, comb your hair and off to work
- Hey şimdi, saçlarını tara ve çalışmaya git
Crash land, no illusions, no collision, no intrusion
- Kaza ülkesi, yanılsama yok, çarpışma yok, saldırı yok
My imagination runs away
- Hayal gücüm kaçar
I know, I know, I know what I am chasing
- Biliyorum, biliyorum, neyin peşinde olduğumu biliyorum
I know, I know, I know that this is changing me
-- Biliyorum, biliyorum, biliyorum bu beni değiştiriyor

I am flying on a star into a meteor tonight
- Bu gece bir yıldızın üstünde bir meteora doğru uçuyorum
I am flying on a star, star, star
- Yıldızın üzerinde uçuyorum, yıldız,yıldız
I will make it through the day
- Gün boyunca bunu yapacağım
And then the day becomes the night
- Ve daha sonra gün gece olur
I will make it through the night
- Gece boyunca bunu yapacağım

Hey now, take the U-Bahn, five stops, change the station
- Hey şimdi, U-Bahn'a bin, 5 duraktan sonra istasyon değiştir
Hey now, don't forget that change will save you
- Hey şimdi, değişikliğin, seni kurtaracak olduğunu unutma
Hey now, count a thousand-million people, that's astounding
- Hey şimdi, binlerce milyonlarca insanı say, bu şok edici
Chasing through the city with their stars on bright
- Onların parlayan yıldızlarıyla şehre doğru kovalıyorum

I know, I know, I know what I am chasing
- Biliyorum, biliyorum, neyin peşinde olduğumu biliyorum
I know, I know, I know that this is changing me
- Biliyorum, biliyorum, biliyorum bu beni değiştiriyor

I am flying on a star into a meteor tonight
- Bu gece bir yıldızın üstünde bir meteora doğru uçuyorum
I am flying on a star, star, star
- Yıldızın üzerinde uçuyorum, yıldız, yıldız
I will make it through the day
- Gün boyunca bunu yapacağım
And then the day becomes the night
- Ve daha sonra gün gece olur
I will make it through the night
- Gece boyunca bunu yapacağım

I don't mind repeating, I am not complete
- Tekrarlamaya dikkat etmem, ben tam değilim
I have never been the gifted type
- Ben asla yetenekli bir tip olmadım
Hey, man, tell me something, are you off to somewhere?
- Hey, adamım, bana bir şeyler söyle, bir yere gidiyor musun?
Do you want to go with me tonight?
- Bu gece benimle gitmek ister misin?

I know, I know, I know that this is changing
- Biliyorum, biliyorum, neyin peşinde olduğumu biliyorum
We walk the streets to feel the ground I'm chasing: ÜBerlin
- Biz, benim, takip ettiğim yeri hissetmesi için caddelerde yürürüz: ÜBerlin

I am flying on a star into a meteor tonight
- Bu gece bir yıldızın üstünde bir meteora doğru uçuyorum
I am flying on a star, star, star
- Yıldızın üzerinde uçuyorum, yıldız, yıldız
I will make it through the day
- Gün boyunca bunu yapacağım
And then the day and then the day becomes the night
- Ve daha sonra gün ve daha sonra gün gece olur
I will make it through the night
- Gece boyunca bunu yapacağım

Paylaş: