RM4E - FUCK THE INDUSTRY İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

RM4E - FUCK THE INDUSTRY İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yo, lil b, is NKO on beat
- Lil b, NKO yenildi mi?
Welcome, this is Seven 7oo and you listening Rondo and Central Cee
- Hoş geldiniz, ben Seven 7oo ve siz Rondo ve Central Cee'yi dinliyorsunuz.

I'm hands on bitches, they can't get their hands off
- Ben sürtüklerin elindeyim, ellerini çekemezler.
All 'cause I doubled my bands up (Ahah)
- Çünkü gruplarımı ikiye katladım (Ahah)
Sto dentro al bando, workin', hustlin', sto correndo
- Sto dentro al bando, çalışıyor, koşuşturuyor, sto correndo
Females sending me nudes
- Kadınlar bana çıplak gönderiyor
And I don't even know where they're getting my snap from (Snap from)
- Ve benim çıtçıtımı nereden aldıklarını bile bilmiyorum (Çıtçıt)
Lei mi manda foto su Snapchat, eppure io non gliele chiedo
- Lei mi manda foto su anda yoğun ilgi gören, eppure ıo non chiedo gliele
I'm hands on bitches, they can't get their hands off
- Ben sürtüklerin elindeyim, ellerini çekemezler.
All 'cause I doubled my bands up (Ahah)
- Çünkü gruplarımı ikiye katladım (Ahah)
Sto dentro al bando, workin', hustlin', sto correndo
- Sto dentro al bando, çalışıyor, koşuşturuyor, sto correndo
Females sending me nudes
- Kadınlar bana çıplak gönderiyor
And I don't even know where they're getting my snap from (Snap from)
- Ve benim çıtçıtımı nereden aldıklarını bile bilmiyorum (Çıtçıt)
Lei mi manda foto su Snapchat, eppure io non gliele chiedo
- Lei mi manda foto su anda yoğun ilgi gören, eppure ıo non chiedo gliele

Every time that I come to Milano, I got hoes in my DM
- Milano'ya her geldiğimde dm'mde çapalarım oluyor.
Constantly trying to get me to reply but I'm busy, I don't have time
- Sürekli cevap vermemi sağlamaya çalışıyorum ama meşgulüm, zamanım yok
I got a show at six and I gotta be in the airport by half-past-nine
- Saat altıda bir şovum var ve dokuz buçukta havaalanında olmalıyım.
I love bad gyal that embrace it
- Onu kucaklayan kötü gyal'i seviyorum
She's not embarrassed, she don't move shy
- Utanmıyor, utanmıyor.
I don't give a fuck if your body count high
- Vücudunun yüksek sayılması umurumda değil.
I'm not in the position to judge
- Yargılayacak durumda değilim.
But I'm the position to fuck, huh
- Ama sikişecek pozisyon benim, ha
We're changing position a lot, nah
- Çok pozisyon değiştiriyoruz, hayır.
My current position a boss
- Şu anki pozisyonum bir patron
Put her in missionary but this ain't the only mission that I been on
- Onu misyonerliğe alın ama benim üzerinde bulunduğum tek görev bu değil.
They call me a visionary, ain't no other rapper got the vision I got
- Bana vizyoner diyorlar, başka hiçbir rapçi benim vizyonuma sahip değil mi
I missed out on a lot as a kid, so I bought everything that's for old times sake
- Çocukken çok şey kaçırdım, bu yüzden eski günlerin hatırına olan her şeyi aldım.
Walk in the shop and I tell them I want everything that they got in size eight
- Dükkana gir ve onlara sekiz bedende sahip oldukları her şeyi istediğimi söylerim.
I got out the game at the perfect time, just as the coke price raised
- Kokain fiyatı yükseldiği anda oyundan tam zamanında çıktım.
I'm not a random guy, I'm different, ain't that what most guys say
- Ben rastgele bir adam değilim, farklıyım, çoğu erkeğin söylediği bu değil mi

I'm hands on bitches, they can't get their hands off
- Ben sürtüklerin elindeyim, ellerini çekemezler.
All 'cause I doubled my bands up (Bands up)
- Çünkü gruplarımı ikiye katladım.
Sto dentro al bando, workin', hustlin', sto correndo
- Sto dentro al bando, çalışıyor, koşuşturuyor, sto correndo
Females sending me nudes
- Kadınlar bana çıplak gönderiyor
And I don't even know where they're getting my snap from (Snap from)
- Ve benim çıtçıtımı nereden aldıklarını bile bilmiyorum (Çıtçıt)
Lei mi manda foto su Snapchat, eppure io non gliele chiedo
- Lei mi manda foto su anda yoğun ilgi gören, eppure ıo non chiedo gliele

Everytime I go back to London
- Londra'ya her döndüğümde
I got gyal on my DM, hah
- Dm'mde gyal var, hah
Why-why-why they talk on the net
- Neden-neden-neden internette konuşuyorlar
But in the street I don't see 'em
- Ama sokakta onları göremiyorum.
Tra me e te c'è un divario enorme, pure le tue troie son le mie
- Divario enorme, pure le tue troie son le mie
Sei tutto gangster, sì, nei video, ma in strada avrei da ridire
- Sei tutto gangster, sì, nei video, strada avrei da ridire'de anne
Gra, gra, gra, gra-gra-gra
- Gra, gra, gra, gra-gra-gra
La tua bitch ritardata c'ha il DLS
- La tua kaltak ritardata c'ha ıl DLS
TLC lo prende alle 6 A.M
- TLC lo prende a 6 A. M
Bitch, voglio la face, non voglio il tuo bag
- Kaltak, voglio la yüzü, voglio olmayan il tuo çantası
SSG, lo sai che nessuno è safe (Yo)
- SSG, lo sai che nessuno è güvenli (Yo)
Non mi parlare, la mia musica è overseas
- Non mi parlare, la mia musica è yurtdışı
Fanculo a te e le tue cazzo di liriche
- Fanculo a te e le sal cazzo di liriche
Qui-quindi torno a casa e dopo prendo la mia gunna
- Qui-quindi torno a casa e dopo prendo la mia gunna tesisinde bulunan restoran kahvaltı, öğle yemeği ve akşam yemeği servisi yapar.
Aka e tradotto in USA vuol dire prendo l'arma
- ABD'de Aka e tradotto vuol dire prendo l'arma
Una hoes, due hoes, tre hoes
- Una çapalar, due çapalar, tre çapalar
Extendo Glock, big dawg
- Extendo Glock, büyük dostum
VVS Shiny, AP, un anno e me lo comprerò
- VVS Shıny, AP, un anno e me lo comprerò
Ogni rapper che mi ha dissato è perché gli ho rifiutato il –
- Ogni rapçi che mi ha dissato è perché gli ho rifiutato ıl –

Fu-fuck the industry, we have virus, bye
- Fu-Sanayi siktir et, virüs var, güle güle

I'm hands on bitches, they can't get their hands off
- Ben sürtüklerin elindeyim, ellerini çekemezler.
All 'cause I doubled my bands up (Ahah)
- Çünkü gruplarımı ikiye katladım (Ahah)
Sto dentro al bando, workin', hustlin, sto correndo
- Sto dentro al bando, çalışıyor, hustlin, sto correndo
Females sending me nudes
- Kadınlar bana çıplak gönderiyor
And I don't even know where they're getting my snap from (Snap from)
- Ve benim çıtçıtımı nereden aldıklarını bile bilmiyorum (Çıtçıt)
Lei mi manda foto su Snapchat, eppure io non gliele chiedo
- Lei mi manda foto su anda yoğun ilgi gören, eppure ıo non chiedo gliele
I'm hands on bitches, they can't get their hands off
- Ben sürtüklerin elindeyim, ellerini çekemezler.
All 'cause I doubled my bands up (Ahah)
- Çünkü gruplarımı ikiye katladım (Ahah)
Sto dentro al bando, workin', hustlin', sto correndo
- Sto dentro al bando, çalışıyor, koşuşturuyor, sto correndo
Females sending me nudes
- Kadınlar bana çıplak gönderiyor
And I don't even know where they're getting my snap from (Snap from)
- Ve benim çıtçıtımı nereden aldıklarını bile bilmiyorum (Çıtçıt)
Lei mi manda foto su Snapchat, eppure io non gliele chiedo
- Lei mi manda foto su anda yoğun ilgi gören, eppure ıo non chiedo gliele

Welcome to Seven 7oo
- Seven 7oo'ya hoş geldiniz
Paylaş: