Robin Schulz Feat. KIDDO - All We Got İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Robin Schulz Feat. KIDDO - All We Got İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
This is all we got
- Elimizde bu var
Dreaming 'bout a revolution in our minds
- Zihnimizde bir devrim hakkında rüya görmek
This is all we got
- Elimizde bu var

Lock me out of this life institution
- Beni bu yaşam kurumundan çıkar.
I am angry and high on illusions
- Kızgınım ve yanılsamalarla uçuyorum
Yes, I hate, but hate's not a solution
- Evet, nefret ediyorum, ama nefret bir çözüm değil
Trying my best, but hey I'm just a human, oh
- Elimden gelenin en iyisini yapıyorum, ama hey, ben sadece bir insanım, oh

We don't need to say we're sorry
- Üzgün olduğumuzu söylememize gerek yok.
We don't need to worship heaven's art
- Cennetin sanatına ibadet etmemize gerek yok.
We don't need to say we're sorry
- Üzgün olduğumuzu söylememize gerek yok.
So where's the love?
- Peki aşk nerede?

This is all we got
- Elimizde bu var
Dreaming 'bout a revolution in our minds
- Zihnimizde bir devrim hakkında rüya görmek
This is all we got
- Elimizde bu var
Talking 'bout our resolutions getting high
- Kararlarımızın yükselmesinden bahsediyoruz.
We don't need a lot
- Fazla bir şeye ihtiyacım yok
And we don't care if we fuck it up
- Ve her şeyi berbat etsek de umursamıyoruz.
If it's what we got
- Eğer sahip olduğumuz şey buysa
Then why not give it all we got?
- O zaman neden elimizdeki her şeyi vermiyoruz?

I can see in your eyes you're defeated
- Gözlerinde yenildiğini görebiliyorum.
Try to fool yourself 'til you believe it
- 'Til kendinizi aptal yerine koymaya çalışma ... buna inanın
That you're better off numb and not feeling
- Hissizleşmekten ve hissetmemekten daha iyi olduğunu.
But there's a sky if you jump through the ceiling, oh
- Ama bir gökyüzü var, eğer tavandan atlarsan, oh

We don't need to say we're sorry
- Üzgün olduğumuzu söylememize gerek yok.
We don't need to worship heaven's art
- Cennetin sanatına ibadet etmemize gerek yok.
We don't need to say we're sorry
- Üzgün olduğumuzu söylememize gerek yok.
So where's the love?
- Peki aşk nerede?

This is all we got
- Elimizde bu var
Dreaming 'bout a revolution in our minds
- Zihnimizde bir devrim hakkında rüya görmek
This is all we got
- Elimizde bu var
Talking 'bout our resolutions getting high
- Kararlarımızın yükselmesinden bahsediyoruz.
We don't need a lot
- Fazla bir şeye ihtiyacım yok
And we don't care if we fuck it up
- Ve her şeyi berbat etsek de umursamıyoruz.
If it's what we got
- Eğer sahip olduğumuz şey buysa
Then why not give it all we got? (We got)
- O zaman neden elimizdeki her şeyi vermiyoruz? (Biz var)
Then why not give it all we got? (We got)
- O zaman neden elimizdeki her şeyi vermiyoruz? (Biz var)

Lock me out of this life institution, no
- Beni bu yaşam kurumundan kilitle, hayır
Trying my best, but hey, I'm just a human, oh
- Elimden gelenin en iyisini yapıyorum, ama hey, ben sadece bir insanım, oh
We don't need to say we're sorry
- Üzgün olduğumuzu söylememize gerek yok.
We don't need to say we're sorry
- Üzgün olduğumuzu söylememize gerek yok.

So where's the love?
- Peki aşk nerede?
This is all we got
- Elimizde bu var
Dreaming 'bout a revolution in our minds
- Zihnimizde bir devrim hakkında rüya görmek
This is all we got
- Elimizde bu var

(Oh-oh-oh-oh)
- (Oh-oh-oh-oh)
This is all we got
- Elimizde bu var
Dreaming 'bout a revolution in our minds
- Zihnimizde bir devrim hakkında rüya görmek
This is all we got
- Elimizde bu var
Talking 'bout our resolutions getting high
- Kararlarımızın yükselmesinden bahsediyoruz.
We don't need a lot
- Fazla bir şeye ihtiyacım yok
And we don't care if we fuck it up
- Ve her şeyi berbat etsek de umursamıyoruz.
If it's what we got
- Eğer sahip olduğumuz şey buysa
Then why not give it all we got? (We got)
- O zaman neden elimizdeki her şeyi vermiyoruz? (Biz var)
Then why not give it all we got? (We got)
- O zaman neden elimizdeki her şeyi vermiyoruz? (Biz var)

Then why not give it all we got? (We got)
- O zaman neden elimizdeki her şeyi vermiyoruz? (Biz var)
Paylaş: