ROSALÍA - COMO UN G İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

ROSALÍA - COMO UN G İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Si no lo puedes tener lo tendrás que soltar
- Eğer buna sahip olamıyorsan, gitmesine izin vermelisin.
No estoy a tu lado, pero te deseo paz y libertad (Mmm, mmm)
- Senin yanında değilim, ama sana barış ve özgürlük diliyorum (Mmm, mmm)
No reces por mí, quiero que sepas que estoy bien
- Benim için dua etme, iyi olduğumu bilmeni istiyorum.
Yo tengo mi fe, mis armas, mi cora', que no sé pa' quién
- İnancım, silahlarım, kalbim var, kim olduğunu bilmiyorum.
No duermo na' y voy como si estuviera blindá'
- Uyumam ve körmüş gibi giderim.
Perdona si se me olvida que es tu cumpleaños sin más (Eh)
- Sadece doğum günün olduğunu unutursam özür dilerim.
Tantas baladas se quedarán sin dedicar
- O kadar çok balad kendini adamadan kalacak ki
'Toy triste si pienso en lo bueno que tengo que no pue' durar
- 'Ne kadar iyi olduğumu düşünürsem üzülürüm ki dayanamam'

Solo el amor con amor se paga
- Sadece sevgi ile sevgi ödenir
Nada te debo y tú no me debes nada
- Sana hiçbir şey borçlu değilim ve bana hiçbir şey borçlu değilsin
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
- Verilmeyen arzu, nerede bitiyor?
Si encuentro el tuyo ya será deuda pagada
- Eğer seninkini bulursam zaten borç ödenecek.

Si no lo puedes tener, mejor déjalo ir
- Eğer sahip olamıyorsan, bırak gitsin.
Qué pena cuando quieres algo pero Dios tiene otros planes pa' ti
- Bir şey istediğin zaman utanç verici ama Tanrı'nın senin için başka planları var.
No me enamoro de nadie, jura'o, como un G
- Kimseye aşık değilim, jura'o, bir G gibi.
Ni escribo canciones de amor pero en esta me doblo por ti
- Aşk şarkıları bile yazmıyorum ama bu şarkıda senin için eğiliyorum.

¿Dónde me encogió la noche?, me perdí
- Gece beni nerede küçülttü? Kaçırdım
Los faros de los coches me llevan pa' allí
- Arabaların farları beni oraya götürüyor.
¿Dónde me encogió la noche?, me perdí
- Gece beni nerede küçülttü? Kaçırdım
Los faros me llevan pa' allí
- Farlar Beni Al

Solo el amor con amor se paga
- Sadece sevgi ile sevgi ödenir
Nada te debo y tú no me debes nada
- Sana hiçbir şey borçlu değilim ve bana hiçbir şey borçlu değilsin
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
- Verilmeyen arzu, nerede bitiyor?
Si encuentro el tuyo ya será deuda pagada
- Eğer seninkini bulursam zaten borç ödenecek.

Guárdame, guárdame
- Kurtar beni, kurtar beni
Otra vez, otra vez
- Tekrar, tekrar
Mándame, mándame
- Gönder beni, gönder beni
Ángeles, ángeles
- Melekler, melekler
Guárdame, guárdame
- Kurtar beni, kurtar beni
Otra vez, otra vez
- Tekrar, tekrar
Mándame, mándame
- Gönder beni, gönder beni
Ángeles, ángeles (jura'o, como un G)
- Melekler, melekler (jura'o, bir G gibi)

Como un G de verdad, sin guardaespaldas voy por ahí (jura'o, como un G)
- Gerçek bir G gibi, korumalar olmadan etrafta dolaşıyorum (jura'o, bir G gibi)
Que yo mato, que yo mato, yo mato por ti (jura'o, como un G)
- Öldürdüğümü, öldürdüğümü, senin için öldürdüğümü (jura'o, bir G gibi)
Cantándote baladas por la madrugada, quién me lo iba a decir (jura'o, como un G)
- Şafakta size şarkı söyleyen baladlar, bana kim söyleyecekti (jura'o, bir G gibi)
Pero que dime, dime, dime quién se atreve a decírmelo a mí (jura'o, como un G)
- Ama söyle bana, söyle bana, bana kimin söylemeye cesaret ettiğini söyle (jura'o, bir G gibi)
Que siempre te querré aunque no te tenga
- Sana sahip olmasam bile seni her zaman seveceğimi
Que siempre me tendrás aunque no me quiera' (jura'o, como un G)
- Beni istemesen bile her zaman bana sahip olacaksın ' (yemin ederim, bir G gibi)
Que siempre te querré aunque no te tenga
- Sana sahip olmasam bile seni her zaman seveceğimi
Que siempre me tendrás aunque no me quiera' (jura'o, como un G)
- Beni istemesen bile her zaman bana sahip olacaksın ' (yemin ederim, bir G gibi)

Da, da, da, da, dararara
- Da, da, da, da, dararara
Da, da, da, da, da, da, dararara
- Da, da, da, da, da, da, dararara
Da, da, da, da, da, da, dararara
- Da, da, da, da, da, da, dararara
Da, da, da, da, da, da, dararara
- Da, da, da, da, da, da, dararara
Da, da, da, da
- Da, da, da, da
Paylaş: