Ruel - YOU AGAINST YOURSELF İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I know you feel it but you always rather bottle it up
- Hissettiğini biliyorum ama her zaman şişelemeyi tercih edersin.
I’m rooting for you but you’re not even trying
- Senin için kök salıyorum ama denemiyorsun bile
I want to help you but it’s hard to get through all of your walls
- Sana yardım etmek istiyorum ama tüm duvarlarından geçmek zor.
I hope you know that I’m rooting for ya
- Umarım senin için kök saldığımı biliyorsundur.
You made all this conflict
- Bütün bu çatışmayı sen yaptın.
Brought it upon yourself
- Bunu kendine yükledin.
Is this what you wanted?
- İstediğin bu muydu?
I can't even tell
- Söyleyemem bile
Stuck in the thick of it (ooh, ooh)
- Kalınlığında sıkışmış (ooh, ooh)
God aren't you sick of it by now not just a little bit? (ooh, ooh)
- Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (ooh, ooh)
It's always you against your-
- Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating
- Bencil yollar boğuluyor
I can't save you now
- Seni şimdi kurtaramam.
Oh, why's it always you against yourself?
- Neden hep kendine karşısın?
You're on the other side of everything that anyone says
- Herkesin söylediği her şeyin diğer tarafındasın.
So defensive and it's you that it's hurting
- Çok savunmacı ve bu seni incitiyor
I wanna help you but I can't so I'm walking away
- Sana yardım etmek istiyorum ama yapamam bu yüzden gidiyorum
I'm rooting for ya, still rooting for ya
- Senin için kök salıyorum, hala senin için kök salıyorum
Wish I could be honest
- Keşke dürüst olabilseydim.
Wish you'd understand
- Keşke anlasaydın.
We don't talk very often
- Çok sık konuşmayız.
You're lost in your head
- Kafanın içinde kayboldun.
Stuck in the thick of it (ooh, ooh)
- Kalınlığında sıkışmış (ooh, ooh)
God aren't you sick of it by now not just a little bit? (ooh, ooh)
- Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (ooh, ooh)
It's always you against your-
- Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating
- Bencil yollar boğuluyor
I can't save you now
- Seni şimdi kurtaramam.
Oh, why's it always you against yourself?
- Neden hep kendine karşısın?
You're going out almost every night
- Neredeyse her gece dışarı çıkıyorsun.
And you wonder why you feel fucked up
- Ve neden berbat hissettiğini merak ediyorsun
Say you wanna try to live a better life
- Daha iyi bir hayat yaşamak istediğini söyle.
Until you realize nothing's enough
- Hiçbir şeyin yeterli olmadığını anlayana kadar
But you're going out almost every night
- Ama neredeyse her gece dışarı çıkıyorsun.
And you wonder why you feel fucked up
- Ve neden berbat hissettiğini merak ediyorsun
Say you wanna try to live a better life
- Daha iyi bir hayat yaşamak istediğini söyle.
Until you realize nothing's enough
- Hiçbir şeyin yeterli olmadığını anlayana kadar
Stuck in the thick of it (ooh, ooh)
- Kalınlığında sıkışmış (ooh, ooh)
God aren't you sick of it by now not just a little bit? (ooh, ooh)
- Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (ooh, ooh)
It's always you against your-
- Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating
- Bencil yollar boğuluyor
I can't save you now
- Seni şimdi kurtaramam.
Oh, why's it always you against yourself?
- Neden hep kendine karşısın?
- Hissettiğini biliyorum ama her zaman şişelemeyi tercih edersin.
I’m rooting for you but you’re not even trying
- Senin için kök salıyorum ama denemiyorsun bile
I want to help you but it’s hard to get through all of your walls
- Sana yardım etmek istiyorum ama tüm duvarlarından geçmek zor.
I hope you know that I’m rooting for ya
- Umarım senin için kök saldığımı biliyorsundur.
You made all this conflict
- Bütün bu çatışmayı sen yaptın.
Brought it upon yourself
- Bunu kendine yükledin.
Is this what you wanted?
- İstediğin bu muydu?
I can't even tell
- Söyleyemem bile
Stuck in the thick of it (ooh, ooh)
- Kalınlığında sıkışmış (ooh, ooh)
God aren't you sick of it by now not just a little bit? (ooh, ooh)
- Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (ooh, ooh)
It's always you against your-
- Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating
- Bencil yollar boğuluyor
I can't save you now
- Seni şimdi kurtaramam.
Oh, why's it always you against yourself?
- Neden hep kendine karşısın?
You're on the other side of everything that anyone says
- Herkesin söylediği her şeyin diğer tarafındasın.
So defensive and it's you that it's hurting
- Çok savunmacı ve bu seni incitiyor
I wanna help you but I can't so I'm walking away
- Sana yardım etmek istiyorum ama yapamam bu yüzden gidiyorum
I'm rooting for ya, still rooting for ya
- Senin için kök salıyorum, hala senin için kök salıyorum
Wish I could be honest
- Keşke dürüst olabilseydim.
Wish you'd understand
- Keşke anlasaydın.
We don't talk very often
- Çok sık konuşmayız.
You're lost in your head
- Kafanın içinde kayboldun.
Stuck in the thick of it (ooh, ooh)
- Kalınlığında sıkışmış (ooh, ooh)
God aren't you sick of it by now not just a little bit? (ooh, ooh)
- Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (ooh, ooh)
It's always you against your-
- Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating
- Bencil yollar boğuluyor
I can't save you now
- Seni şimdi kurtaramam.
Oh, why's it always you against yourself?
- Neden hep kendine karşısın?
You're going out almost every night
- Neredeyse her gece dışarı çıkıyorsun.
And you wonder why you feel fucked up
- Ve neden berbat hissettiğini merak ediyorsun
Say you wanna try to live a better life
- Daha iyi bir hayat yaşamak istediğini söyle.
Until you realize nothing's enough
- Hiçbir şeyin yeterli olmadığını anlayana kadar
But you're going out almost every night
- Ama neredeyse her gece dışarı çıkıyorsun.
And you wonder why you feel fucked up
- Ve neden berbat hissettiğini merak ediyorsun
Say you wanna try to live a better life
- Daha iyi bir hayat yaşamak istediğini söyle.
Until you realize nothing's enough
- Hiçbir şeyin yeterli olmadığını anlayana kadar
Stuck in the thick of it (ooh, ooh)
- Kalınlığında sıkışmış (ooh, ooh)
God aren't you sick of it by now not just a little bit? (ooh, ooh)
- Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (ooh, ooh)
It's always you against your-
- Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating
- Bencil yollar boğuluyor
I can't save you now
- Seni şimdi kurtaramam.
Oh, why's it always you against yourself?
- Neden hep kendine karşısın?