Ryokuoushoku Shakai - Mela! Japonca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ryokuoushoku Shakai - Mela! Japonca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
今なんじゃない?
- Şimdi ne olacak?
メラメラとたぎれ
- Mela Mela
眠っているだけの正義
- Uyuyan Adalet
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
- Senin kahramanın olmak istiyorum.

かっこいい君には
- Çok havalısın.
僕じゃ頼りないのかなんて
- Sana güvenemez miyim acaba?
そりゃそうだよな
- Bu doğru.
だって今もこうして迷ってる
- Çünkü hala bu şekilde kayboldum.

手を取ってくれないか
- Elimi tutabilir misin?
ギブとテイクさ
- Uzlaşma.
君が僕のヒーローだったように
- Sanki Benim Kahramanımmışsın Gibi.

今なんじゃない?
- Şimdi ne olacak?
メラメラとたぎる
- Melamera.
こんな僕にも潜む正義が
- İçimde böyle gizlenen Adalet
どうしようもない衝動に駆られて
- Çaresiz bir dürtü tarafından tahrik
ほら気付けば手を握っている
- Bak, eğer fark edersen, elini tutuyorsun.
いったいぜんたい
- Bu nedir?
そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの
- Sırtında bu kadar Bagaj varken nereye gidiyorsun?
ねえねえ待って僕にちょっと預けてみては?
- Hey, hey, bekle. neden bana biraz vermiyorsun?

信じてばかりの僕と
- Her zaman inanan benimle
信じることが怖い君と
- Sana inanmaktan korkuyorum.
どちらが正しいのかなんて
- Hangisi doğru?
誰にもわからないさ
- Kimse bilmiyor.

僕らだけの世界
- Sadece bizim için bir dünya.
ギブとテイクさ
- Uzlaşma.
補い合えた暁には同じ夢を見たい
- Ben de aynı rüyayı görmek istiyorum.

君はかっこいいと苦しめて
- Havalı olduğum için bana eziyet ettin.
ひとりぼっちにさせたのは
- Beni yalnız bırakan
少し僕のせいなんだよな ごめんね
- Bu biraz benim hatam. Üzgünüm.
だけど見るべきはリアルだ
- Ama izlemek gerçek.
今こそ僕が助けるんだ
- Şimdi yardım etme zamanım geldi.
抱えないで信じて頼って欲しいんだ
- Bana güvenmeni istiyorum.

今なんじゃない?
- Şimdi ne olacak?
メラメラとたぎる
- Melamera.
こんな僕にも眠る正義が
- İçimde böyle uyuyan Adalet
どうしようもない衝動に駆られて
- Çaresiz bir dürtü tarafından tahrik
ほら気付けば手を握っている
- Bak, eğer fark edersen, elini tutuyorsun.
ほっておけない
- Seni yalnız bırakamam.
そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの
- Sırtında bu kadar Bagaj varken nereye gidiyorsun?
ほんのちょっと僕にちょっと預けてみては?
- Neden bana biraz vermiyorsun?
こんな僕も君のヒーローになりたいのさ
- Senin kahramanın olmak istiyorum.
Paylaş: