Scally Milano & 163ONMYNECK - Swag Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
MYGO, you made it again?
- MYGO, you made it again?
Shit, Water burn so bright
- Shit, Water burn so bright
Где твой swag, чел, ты, блять, долбоёб
- Swag'ınınız nerede, lanet olası piç kurusu
(Нихуя не вижу у тебя, бро)
- Senden hiçbir şey göremiyorum kardeşim.
Где твой swag, чел, дай мне микроскоп
- Swag'ınız nerede dostum, bana mikroskobu ver
(Может так чё-нить увижу, хуй знает)
- (Belki bir şey göreceğim, lanet olası bilir)
Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
- Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
(Сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп, а)
- (Şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup, a)
Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, буль-буль-буль-буль-буль)
- Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, bul-bul-bul-bul-bul)
Её дырка такая огромная, будто оттуда вышло пять детей
- Deliği o kadar büyük ki sanki oradan beş çocuk çıkmış gibi
Я помню был бухой в хлам, повёл в номер пять блядей
- Sarhoş olduğumu hatırlıyorum, beş numaraya götürdüğümü hatırlıyorum
В моей жопе говно, и я доволен, на хуй ваше биде
- Kıçımın içinde bok var ve ben de senin bideninle sikişmekten memnunum
Лучше не иди против меня, уверяю, будешь в беде
- Bana karşı gelmesen iyi olur, seni temin ederim başın belada olacak
У моей тёлки пять друзей, я точно ебал больше трёх
- Düvemin beş arkadaşı var, kesinlikle üçten fazla siktim
Мамонт говорит: «Я kurwa», ведь он был в Польше, лох
- Mamut, «Ben kurwa'yım» diyor çünkü Polonya'daydı, enayi
На club-шоу пять твоих ЗП поднял, мне (Бля)
- Club şovunda senin beş taneni aldım, bana (Siktir et)
На club-шоу пять твоих ЗП поднял, мне ваще пох
- Club şovunda senin beş tanesinden beşini aldım, benim için çok kötü
Я гнида, иногда
- Bazen ben bir pisliğim, bazen
Хуй такой огромный, выглядит типа у меня третья нога
- Sik o kadar büyük ki üçüncü bacağım varmış gibi görünüyor
Не могу посчитать мои деньги, мне нужна третья рука
- Paramı sayamıyorum, üçüncü elime ihtiyacım var
Ты ебаная шлюха, иди нюхай меф с моего хуя
- Seni lanet olası sürtük, git meth 'i sikimden kokla
Spacer, Namer, Juice, Cozek и Captek (Cozek)
- Spacer, Namer, Juice, Cozek ve Captek (Cozek)
Мы junkie при бабках, в моём Натахтари Hi-Tec
- Bizler, Natahtari Hi-Tec'imde, paranın önünde bir junkie olduk
Заскамил чела на билет на концик — это свайп вверх
- Kontluk bileti için kaşlarımı kazıdım - bu bir tokatlamadır
Много производителей сиропа, надо знать всех
- Birçok şurup üreticisi, herkesi tanımanız gerekir
А-ху-еть, я шучу колко
- Aman tanrım, şaka yapıyorum
Кент уснул и я сделал ему на щеке хуя наколку (Воу)
- Kent uyudu ve ben de onun yanağına bir dövme yaptırdım
Убей меня, если я уколюсь героином с иголкой (Убей)
- İğneli eroinden vazgeçersem beni öldür (Öldür)
Чё ты можешь мне сказать?
- Che söyleyebilir misin?
У меня мой хуй с тебя ростом (А чё?)
- Sikimi senden uzun boyluyorum (Neden?)
Купил вонючий тархун и сейчас я лью туда Nostrum
- Kokuşmuş bir tarhun aldım ve şimdi oraya Nostrum döküyorum
Приклеил к фурнитуре хуй, ты сядешь на тот стул (Чё это, блять, значит?)
- Aksesuarlara bir alet yapıştırırsan o sandalyeye oturacaksın (Bu ne demek oluyor?)
Я ща на сту
- Ben stu'dayım
Я изменил моей тёлке, она отрезала мой хуй (П-ху-ху-ху)
- Hatunumu aldattım, o benim sikimi kesti (P-hu-hu-hu)
У, было тяжко
- Zordu, zordu
Я не мог удержать хуй в штанах, у неё было платье в обтяжку
- Aletini pantolonumda tutamadım, sıkı bir elbisesi vardı
Раньше дрочил хуй дома, а ща за десятку в массажке
- Daha önce evde horozunu mastürbasyon yaparken ve masajda ilk onluk bir ücret karşılığında
Я предпочитал быть за компом и не делать домашку
- Bilgisayar başında olmayı ve ödevlerimi yapmamayı tercih ederdim
(Я скамер, бро) У тебя милая бабушка
- Senin güzel bir büyükannen var
(Я скамер, бро) На меня в ментовке папочка
- Polisle üzerimde babacığım
(Я скамер, бро) Она говорит я папочка
- Babam olduğumu söylüyor
(Я скамер, бро) Я хочу твою карточку
- Kartını istiyorum
Я пью воду уличной температуры, а не комнатной
- Oda sıcaklığında değil, sokak sıcaklığında su içiyorum
Пережил несколько потерь, у меня в горле ком от них
- Birkaç kayıptan kurtuldum, boğazımda onlardan bir yumru var
Ты хоть усрись доказывать мне чёт, я всё равно возник
- En azından bana chet'i kanıtlamaya çalış, ben yine de doğdum
У меня вся семья на груди в центре, там Данёк набит
- Bütün ailem göğsümde ortada, orada bir sürü Dunek var
Где твой swag, чел, ты, блять, долбоёб
- Swag'ınınız nerede, lanet olası piç kurusu
(Нихуя не вижу у тебя, бро)
- Senden hiçbir şey göremiyorum kardeşim.
Где твой swag, чел, дай мне микроскоп
- Swag'ınız nerede dostum, bana mikroskobu ver
(Может так чё-нить увижу, хуй знает)
- (Belki bir şey göreceğim, lanet olası bilir)
Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
- Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
(Сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп, а)
- (Şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup, a)
Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, буль-буль-буль-буль-буль)
- Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, bul-bul-bul-bul-bul)
- MYGO, you made it again?
Shit, Water burn so bright
- Shit, Water burn so bright
Где твой swag, чел, ты, блять, долбоёб
- Swag'ınınız nerede, lanet olası piç kurusu
(Нихуя не вижу у тебя, бро)
- Senden hiçbir şey göremiyorum kardeşim.
Где твой swag, чел, дай мне микроскоп
- Swag'ınız nerede dostum, bana mikroskobu ver
(Может так чё-нить увижу, хуй знает)
- (Belki bir şey göreceğim, lanet olası bilir)
Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
- Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
(Сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп, а)
- (Şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup, a)
Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, буль-буль-буль-буль-буль)
- Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, bul-bul-bul-bul-bul)
Её дырка такая огромная, будто оттуда вышло пять детей
- Deliği o kadar büyük ki sanki oradan beş çocuk çıkmış gibi
Я помню был бухой в хлам, повёл в номер пять блядей
- Sarhoş olduğumu hatırlıyorum, beş numaraya götürdüğümü hatırlıyorum
В моей жопе говно, и я доволен, на хуй ваше биде
- Kıçımın içinde bok var ve ben de senin bideninle sikişmekten memnunum
Лучше не иди против меня, уверяю, будешь в беде
- Bana karşı gelmesen iyi olur, seni temin ederim başın belada olacak
У моей тёлки пять друзей, я точно ебал больше трёх
- Düvemin beş arkadaşı var, kesinlikle üçten fazla siktim
Мамонт говорит: «Я kurwa», ведь он был в Польше, лох
- Mamut, «Ben kurwa'yım» diyor çünkü Polonya'daydı, enayi
На club-шоу пять твоих ЗП поднял, мне (Бля)
- Club şovunda senin beş taneni aldım, bana (Siktir et)
На club-шоу пять твоих ЗП поднял, мне ваще пох
- Club şovunda senin beş tanesinden beşini aldım, benim için çok kötü
Я гнида, иногда
- Bazen ben bir pisliğim, bazen
Хуй такой огромный, выглядит типа у меня третья нога
- Sik o kadar büyük ki üçüncü bacağım varmış gibi görünüyor
Не могу посчитать мои деньги, мне нужна третья рука
- Paramı sayamıyorum, üçüncü elime ihtiyacım var
Ты ебаная шлюха, иди нюхай меф с моего хуя
- Seni lanet olası sürtük, git meth 'i sikimden kokla
Spacer, Namer, Juice, Cozek и Captek (Cozek)
- Spacer, Namer, Juice, Cozek ve Captek (Cozek)
Мы junkie при бабках, в моём Натахтари Hi-Tec
- Bizler, Natahtari Hi-Tec'imde, paranın önünde bir junkie olduk
Заскамил чела на билет на концик — это свайп вверх
- Kontluk bileti için kaşlarımı kazıdım - bu bir tokatlamadır
Много производителей сиропа, надо знать всех
- Birçok şurup üreticisi, herkesi tanımanız gerekir
А-ху-еть, я шучу колко
- Aman tanrım, şaka yapıyorum
Кент уснул и я сделал ему на щеке хуя наколку (Воу)
- Kent uyudu ve ben de onun yanağına bir dövme yaptırdım
Убей меня, если я уколюсь героином с иголкой (Убей)
- İğneli eroinden vazgeçersem beni öldür (Öldür)
Чё ты можешь мне сказать?
- Che söyleyebilir misin?
У меня мой хуй с тебя ростом (А чё?)
- Sikimi senden uzun boyluyorum (Neden?)
Купил вонючий тархун и сейчас я лью туда Nostrum
- Kokuşmuş bir tarhun aldım ve şimdi oraya Nostrum döküyorum
Приклеил к фурнитуре хуй, ты сядешь на тот стул (Чё это, блять, значит?)
- Aksesuarlara bir alet yapıştırırsan o sandalyeye oturacaksın (Bu ne demek oluyor?)
Я ща на сту
- Ben stu'dayım
Я изменил моей тёлке, она отрезала мой хуй (П-ху-ху-ху)
- Hatunumu aldattım, o benim sikimi kesti (P-hu-hu-hu)
У, было тяжко
- Zordu, zordu
Я не мог удержать хуй в штанах, у неё было платье в обтяжку
- Aletini pantolonumda tutamadım, sıkı bir elbisesi vardı
Раньше дрочил хуй дома, а ща за десятку в массажке
- Daha önce evde horozunu mastürbasyon yaparken ve masajda ilk onluk bir ücret karşılığında
Я предпочитал быть за компом и не делать домашку
- Bilgisayar başında olmayı ve ödevlerimi yapmamayı tercih ederdim
(Я скамер, бро) У тебя милая бабушка
- Senin güzel bir büyükannen var
(Я скамер, бро) На меня в ментовке папочка
- Polisle üzerimde babacığım
(Я скамер, бро) Она говорит я папочка
- Babam olduğumu söylüyor
(Я скамер, бро) Я хочу твою карточку
- Kartını istiyorum
Я пью воду уличной температуры, а не комнатной
- Oda sıcaklığında değil, sokak sıcaklığında su içiyorum
Пережил несколько потерь, у меня в горле ком от них
- Birkaç kayıptan kurtuldum, boğazımda onlardan bir yumru var
Ты хоть усрись доказывать мне чёт, я всё равно возник
- En azından bana chet'i kanıtlamaya çalış, ben yine de doğdum
У меня вся семья на груди в центре, там Данёк набит
- Bütün ailem göğsümde ortada, orada bir sürü Dunek var
Где твой swag, чел, ты, блять, долбоёб
- Swag'ınınız nerede, lanet olası piç kurusu
(Нихуя не вижу у тебя, бро)
- Senden hiçbir şey göremiyorum kardeşim.
Где твой swag, чел, дай мне микроскоп
- Swag'ınız nerede dostum, bana mikroskobu ver
(Может так чё-нить увижу, хуй знает)
- (Belki bir şey göreceğim, lanet olası bilir)
Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
- Wock-hardt, No-strum, Al-phar-ma, A-korn
(Сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп-сироп, а)
- (Şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup-şurup, a)
Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, буль-буль-буль-буль-буль)
- Ac-ta-vis, Qu-a-gen, Ca-ra-co (Gang, bul-bul-bul-bul-bul)