ScHoolboy Q - Collard Greens İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

ScHoolboy Q - Collard Greens İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
Oh, oh
- Oh, oh
Yo, yo
- Yo, yo

Oh, oh, luxury
- Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
- Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
- Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
- Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
- Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
- İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
- Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
- Polis bu, pop bu, aşağı bok ile

Smoke this, drink this, straight to my liver
- Bunu iç, bunu iç, doğrudan karaciğere
Watch this, no tick, yeah I'm the nigga
- Bunu izle, kene yok, evet ben zenciyim
Gang rap, X-mas, smoke, shots I deliver
- Toplu tecavüz, X-mas, duman, çekim teslim ediyorum
Faded, Vegas, might sponsor the killer
- Soluk, Vegas, katile sponsor olabilir
Shake it, break it, hot-hot for the winter
- Salla, kır, sıcak-Kış için sıcak
Drop it, cop it, eyes locked on your inner object
- Bırak onu, polis ol, gözler iç nesnene kilitlendi
Rock it, blast-blast, new beginnings
- Rock ıt, blast-blast, yeni başlangıçlar
Lovely, pinky how not I remember, fiendin'
- Güzel, pinky nasıl hatırlamıyorum, fiendin'
Give me, give me, give me some
- Ver bana, ver bana, ver bana
Freak the freckles off your face
- Ucube çiller kapalı senin yüz
Frenchy, freakin', swappin' tongue
- Frenchy, lanet olası, dilini değiştiriyor
Click my link and spread your buns
- Bağlantımı tıklayın ve çöreklerinizi yayın
Lose your denim, make it numb
- Kotunu kaybet, uyuştur
Blow it, baby, no Saddam (Icky-icky, icky-icky)
- Üfle, bebeğim, Saddam yok (İcky-icky, icky-icky)
Fuckin' in the car service, thank me for the car pool
- Araba servisinde lanet olsun, araba havuzu için bana teşekkür et
Chromosome, part full, probly off a Norco
- Kromozom, bölüm tam, probly kapalı bir Norco
And gas, not the Arco, poppin' since the intro
- Ve gaz, Arco değil, girişten bu yana patlıyor
You shoppin' from the window, play my favorite tempo
- Pencereden alışveriş yapıyorsun, en sevdiğim tempoyu çal

Oh, oh, luxury
- Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
- Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
- Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
- Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
- Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
- İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
- Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
- Polis bu, pop bu, aşağı bok ile

Hold up, biatch! This yo' favorite song
- Dur biatch! Bu yo ' favori şarkı
Translation: Ven aqui, mami, ese culo
- Tercüme: ven aqui, mami, ese culo
Tu quieres coger mis huevos, y papi me molestes
- Tu quieres coger mis huevos, y papi beni taciz ediyor
Pero chuparse puto pendejo, el pinche cabron
- Pero chuparse puto pendejo, el pinche cabron
Let's get it – nights like this, I'm a knight like this
- Hadi alalım-böyle geceler, ben böyle bir şövalyeyim
Sword in my hand, I fight like this
- Elimde bir kılıç var, böyle savaşıyorum
And I'm more than a man, I'm a god
- Ve ben bir erkekten daha fazlasıyım, ben bir tanrıyım
Bitch, touché, en garde
- Kaltak, dokun, gardını al
Toupée drop and her two tits pop
- Toupée damla ve iki göğüsleri pop
Out of that tank top and bra
- O tank top ve sutyen dışarı
And when I say "Doo-doo, doo-doo," bitch, that be K. Dot
- Ve "Doo-doo, doo-doo" dediğimde, Kaltak, K. Dot ol
She want some more of this
- Bundan biraz daha istiyor.
I give her more of this, I owe her this
- Ona bundan daha fazlasını veriyorum, ona bunu borçluyum
In fact, I know she miss the way I floored this, on forgis
- Aslında, forgis'te bunu nasıl katladığımı özlediğini biliyorum
I know my Houston partners, drop a four on this
- Houston'daki ortaklarımı tanıyorum, buna dört tane at.
And focus, and slow it down
- Ve odaklan ve yavaşla
Alright, let me blow this bitch
- Tamam, bu kaltağı havaya uçurmama izin ver
I'm famous, I blame this on you, cash in the mirror
- Ben ünlüyüm, bunu senin için suçluyorum, aynadaki nakit
Hang in my penthouse roof, skyline the clearest
- Çatı katımda asılı, skyline en açık
Watch it, your optics poppin' out, you look the weirdest
- Dikkat et, optiklerin dışarı fırlıyor, en garip görünüyorsun
Pop my top on the 105, head with no power steerin', ah!
- 105 on my top Pop, hiçbir güç steerin' ile kafa, ah!

Oh, oh, luxury
- Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
- Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
- Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
- Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
- Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
- İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
- Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
- Polis bu, pop bu, aşağı bok ile

Bummy nigga famous, straight from the bottom
- Bummy zenci ünlü, düz alttan
Broke niggas hate it, still never robbed him
- Parasız zenciler nefret ediyor, ama yine de onu hiç soymadı
Guns in the basement, out they have a problem
- Bodrumdaki silahlar, dışarıda bir problemleri var
Kush be my fragrance, we love marijuana
- Kush benim kokum ol, esrarı seviyoruz
Function on fire, burn the roof off this mothafucka
- Yangın fonksiyonu, bu mothafucka kapalı çatı yakmak
Psych ward is ballin', go craze like no other
- Psych ward ballin', başka hiçbir şey gibi çılgınlığı git
Weed steady blowin', pass the blunt to my momma
- Ot sabit blowin', anneme künt geçmek
Runs in the family, puff-puff keep a nigga fiendin'
- Aile içinde çalışır, puff-puff bir zenci şeytan tutmak
Faded, faded, faded, right?
- Solmuş, solmuş, solmuş, değil mi?
Shot glass super size, she gon' get some dick tonight
- Shot cam süper boyutu, bu gece biraz dick alacak
Meet me at the W, and no, it's not the Westside
- W'de buluşalım ve Hayır, burası Westside değil.
Stick it up your SoutHside (Icky-icky, icky-icky)
- Güney tarafına yapıştır (İcky-icky, icky-icky)
Baller futuristic, groovy gangsta with an attitude
- Bir tutum ile baller fütüristik, groovy gangsta
What these niggas make a year
- Bu zenciler bir yıl ne yapar
I spend that on my daughter shoes
- Bunu kızımın ayakkabılarına harcıyorum
Smokin' weed and drinkin', all the college students lovin' Q
- Ot içiyor ve içiyor, tüm üniversite öğrencileri Q'yu seviyor
We gon' turn it out until the neighbors wanna party too
- Komşular da eğlenmek isteyene kadar bunu kapatacağız.

Oh, oh, luxury
- Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
- Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
- Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
- Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
- Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
- İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
- Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
- Polis bu, pop bu, aşağı bok ile
Paylaş: