Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

ScHoolboy Q – Collard Greens İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet
Oh, oh
– Oh, oh
Yo, yo
– Yo, yo

Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
– İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
– Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile

Smoke this, drink this, straight to my liver
– Bunu iç, bunu iç, doğrudan karaciğere
Watch this, no tick, yeah I’m the nigga
– Bunu izle, kene yok, evet ben zenciyim
Gang rap, X-mas, smoke, shots I deliver
– Toplu tecavüz, X-mas, duman, çekim teslim ediyorum
Faded, Vegas, might sponsor the killer
– Soluk, Vegas, katile sponsor olabilir
Shake it, break it, hot-hot for the winter
– Salla, kır, sıcak-Kış için sıcak
Drop it, cop it, eyes locked on your inner object
– Bırak onu, polis ol, gözler iç nesnene kilitlendi
Rock it, blast-blast, new beginnings
– Rock ıt, blast-blast, yeni başlangıçlar
Lovely, pinky how not I remember, fiendin’
– Güzel, pinky nasıl hatırlamıyorum, fiendin’
Give me, give me, give me some
– Ver bana, ver bana, ver bana
Freak the freckles off your face
– Ucube çiller kapalı senin yüz
Frenchy, freakin’, swappin’ tongue
– Frenchy, lanet olası, dilini değiştiriyor
Click my link and spread your buns
– Bağlantımı tıklayın ve çöreklerinizi yayın
Lose your denim, make it numb
– Kotunu kaybet, uyuştur
Blow it, baby, no Saddam (Icky-icky, icky-icky)
– Üfle, bebeğim, Saddam yok (İcky-icky, icky-icky)
Fuckin’ in the car service, thank me for the car pool
– Araba servisinde lanet olsun, araba havuzu için bana teşekkür et
Chromosome, part full, probly off a Norco
– Kromozom, bölüm tam, probly kapalı bir Norco
And gas, not the Arco, poppin’ since the intro
– Ve gaz, Arco değil, girişten bu yana patlıyor
You shoppin’ from the window, play my favorite tempo
– Pencereden alışveriş yapıyorsun, en sevdiğim tempoyu çal

Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
– İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
– Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile

Hold up, biatch! This yo’ favorite song
– Dur biatch! Bu yo ‘ favori şarkı
Translation: Ven aqui, mami, ese culo
– Tercüme: ven aqui, mami, ese culo
Tu quieres coger mis huevos, y papi me molestes
– Tu quieres coger mis huevos, y papi beni taciz ediyor
Pero chuparse puto pendejo, el pinche cabron
– Pero chuparse puto pendejo, el pinche cabron
Let’s get it – nights like this, I’m a knight like this
– Hadi alalım-böyle geceler, ben böyle bir şövalyeyim
Sword in my hand, I fight like this
– Elimde bir kılıç var, böyle savaşıyorum
And I’m more than a man, I’m a god
– Ve ben bir erkekten daha fazlasıyım, ben bir tanrıyım
Bitch, touché, en garde
– Kaltak, dokun, gardını al
Toupée drop and her two tits pop
– Toupée damla ve iki göğüsleri pop
Out of that tank top and bra
– O tank top ve sutyen dışarı
And when I say “Doo-doo, doo-doo,” bitch, that be K. Dot
– Ve “Doo-doo, doo-doo” dediğimde, Kaltak, K. Dot ol
She want some more of this
– Bundan biraz daha istiyor.
I give her more of this, I owe her this
– Ona bundan daha fazlasını veriyorum, ona bunu borçluyum
In fact, I know she miss the way I floored this, on forgis
– Aslında, forgis’te bunu nasıl katladığımı özlediğini biliyorum
I know my Houston partners, drop a four on this
– Houston’daki ortaklarımı tanıyorum, buna dört tane at.
And focus, and slow it down
– Ve odaklan ve yavaşla
Alright, let me blow this bitch
– Tamam, bu kaltağı havaya uçurmama izin ver
I’m famous, I blame this on you, cash in the mirror
– Ben ünlüyüm, bunu senin için suçluyorum, aynadaki nakit
Hang in my penthouse roof, skyline the clearest
– Çatı katımda asılı, skyline en açık
Watch it, your optics poppin’ out, you look the weirdest
– Dikkat et, optiklerin dışarı fırlıyor, en garip görünüyorsun
Pop my top on the 105, head with no power steerin’, ah!
– 105 on my top Pop, hiçbir güç steerin’ ile kafa, ah!

Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
– İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
– Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile

Bummy nigga famous, straight from the bottom
– Bummy zenci ünlü, düz alttan
Broke niggas hate it, still never robbed him
– Parasız zenciler nefret ediyor, ama yine de onu hiç soymadı
Guns in the basement, out they have a problem
– Bodrumdaki silahlar, dışarıda bir problemleri var
Kush be my fragrance, we love marijuana
– Kush benim kokum ol, esrarı seviyoruz
Function on fire, burn the roof off this mothafucka
– Yangın fonksiyonu, bu mothafucka kapalı çatı yakmak
Psych ward is ballin’, go craze like no other
– Psych ward ballin’, başka hiçbir şey gibi çılgınlığı git
Weed steady blowin’, pass the blunt to my momma
– Ot sabit blowin’, anneme künt geçmek
Runs in the family, puff-puff keep a nigga fiendin’
– Aile içinde çalışır, puff-puff bir zenci şeytan tutmak
Faded, faded, faded, right?
– Solmuş, solmuş, solmuş, değil mi?
Shot glass super size, she gon’ get some dick tonight
– Shot cam süper boyutu, bu gece biraz dick alacak
Meet me at the W, and no, it’s not the Westside
– W’de buluşalım ve Hayır, burası Westside değil.
Stick it up your SoutHside (Icky-icky, icky-icky)
– Güney tarafına yapıştır (İcky-icky, icky-icky)
Baller futuristic, groovy gangsta with an attitude
– Bir tutum ile baller fütüristik, groovy gangsta
What these niggas make a year
– Bu zenciler bir yıl ne yapar
I spend that on my daughter shoes
– Bunu kızımın ayakkabılarına harcıyorum
Smokin’ weed and drinkin’, all the college students lovin’ Q
– Ot içiyor ve içiyor, tüm üniversite öğrencileri Q’yu seviyor
We gon’ turn it out until the neighbors wanna party too
– Komşular da eğlenmek isteyene kadar bunu kapatacağız.

Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching, could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching, her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit
– İç şunu, iç şunu, boka Bat
Hey, oh, oh, down with the shit
– Hey, oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile