Selena Gomez - Good For You A$AP Rocky İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I'm on my 14 carats
- 14 ayardayım
I'm 14 carat
- 14 ayarım
Doing it up like Midas,
- Midas gibi yapıyorum
Now you say I got a touch
- Şimdi bir kere dokunmam lazım diyorsun
So good, so good
- Çok iyi, çok iyi
Make you never wanna leave
- Asla bırakmayı istememeni sağlayacağım
So don't, so don't
- Yani olmaz, yani olmaz
Gonna wear that dress you like, skin-tight
- Beğendiğin dar elbiseyi giyeceğim
Do my hair up real, real nice
- Saçımı güzelce toplayacağım
And syncopate my skin to your heart beating
- Ve kalp atışların benim tenim değiştirsin
Cause I just wanna look good for you, good for you
- Çünkü ben sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek
I just wanna look good for you, good for you
- Ben sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek
Let me show you how proud I am to be yours
- Senin olmak için nasıl gururlandığımı göstermeme izin ver
Leave this dress a mess on the floor
- Bu elbiseyi yere bir dağınıklık olarak bırak
And still look good for you, good for you
- Ve senin için hala iyi görünüyorum, senin için iyi
Could even make that Tiffany jealous
- Tiffany'i bile kıskandırabilirim
You say I give it to you hard
- Sana sertçe verdiğimi söylüyorsun
So bad, so bad
- Çok kötü çok kötü
Make you never wanna leave
- Asla gitmek istememeni sağlayacağım
I won't, I won't
- Yapmayacağım, yapmayacağım
Gonna wear that dress you like, skin-tight
- Sevdiğin dar elbiseyi giyeceğim
Do my hair up real, real nice
- Saçımı güzelce toplayacağım
And syncopate my skin to your heart beating
- Ve kalp atışların benim tenim değiştirsin
Cause I just wanna look good for you, good for you
- Çünkü sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek
I just wanna look good for you, good for you
- Sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek
Let me show you how proud I am to be yours
- Senin olmak için nasıl gururlandığımı göstermeme izin ver
Leave this dress a mess on the floor
- Bu elbiseyi yere bir dağınıklık olarak bırakacağım
And still look good for you, good for you
- Ve hala sana güzel görünüyorum, sana güzel
Trust me, I can take you there
- Güven bana, seni burada ele geçirebilirim
Trust me, I can take you there
- Güven bana, seni burada ele geçirebilirim
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
- Güven bana, güven bana, güven bana
Hold on, take a minute, love
- Bekle, bir dakika tut, sevgilim
Cause I ain't trying to mess your image up
- Çünkü hayalini mahvetmeyeceğim
Like we mess around in triple cuffs
- Üçlü kelepçelerin içinde amaçsızca takılıyormuşuz gibi
Stumble 'round town, pull your zipper up
- Şehrin etrafında tökezle, fermuarını yukarı çek
Pants sag like I don't give a
- Bir şey vermiyormuşum gibi pantolonun düşmesin
I ain't trying to mess your fitness up
- Formunu mahvetmeye çalışmıyorum
And I ain't trying to get you into stuff
- Ve bu şeyin içine girmeni sağlamıyorum
But the way you touchin' on me in the club
- Ama kulüpte bana dokunma şeklin
Rubbin' on my miniature
- Minyatürüme sürtünüyormuş gibi
Any time I here, I know she feelin' for it through
- Burda olduğum her an, yol boyunca onu hissettiğini biliyorum
And any time we get our boys in up on the news
- Ve her defasında haberlerin başına erkeklerle girdiğimizde
Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next chick
- Hiçbir baskı için endişeli değilim ve bir sonraki fıstık için de endişeli değilim
They love the way you dress and ain't got shit up on you
- Onlar senin giyinme stilini seviyolar ve senin üzerinde boka sarmayacaklar
Jackpot, hit the jackpot
- Bingo, turnayı gözünden vurdun
Just made a bad miss without the ass shots
- Popo atışı olmadan sadece kötü ıskaladın
You look good, girl, you know you did good, don't you?
- Güzel görünüyorsun , kızım, iyi yaptığını biliyorsun, değil mi
You look good, girl, bet it feel good, don't it?
- Güzel görünüyorsun, kızım, daha iyi olayacağına iddaya gir, girer misin
Cause I just wanna look good for you, good for you
- Çünkü sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek
I just wanna look good for you, good for you
- Sadece sana güzel görünmek istiyorum, sana güzel görünmek
Let me show you how proud I am to be yours
- Senin olmak için ne kadar gururlu olduğumu göstermeme izin ver
Leave this dress a mess on the floor
- Bu elbiseyi yere bir dağınıklık olarak bırakacağım
And still look good for you, good for you
- Ve hala sana güzel görünüyorum, sana güzel