Shankar Mahadevan – Breathless İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Koi jo mila to mujhe aisa lagta tha
– Koi jo mila için mujhe aisa lagta tha
Jaise meri saari duniya main geeton ki rut
– Jaise meri saari dünya ana geeton ki rut
Aur rangon ki barkha hai khushbu ki aandhi hai
– Aur rangon ki barkha hai khushbu ki aandhi hai
Mehki hui si ab saari fizaayen hain
– Mehki hui si ab saari fizaayen hain
Behki hui si ab saari hawaayen hain
– Behki hui si ab saari hawaayen hain
Khoyi hui si ab saari dishaayen hain
– Khoyi hui si ab saari dishaayen hain
Badli hui se ab saari adaayen hain
– Badılı huı se ab saarı adaayen haın
Jaagi ummengein hain, dhadak raha ahi dil
– Jaagi ummengein hain, dhadak raha ahi dil
Sanson main toofaan hain, hoton pe nagme hain
– Sanson ana toofaan hain, hoton pe nagme hain
Aakhon main sapne hain, sapnon main beete hue
– Aakhon ana sapne hain, sapnon ana beete tonu
Saare vo lamhe hain
– Saare vo lamhe hain
Jab koi aaya tha, nazron pe chhaya tha
– Jab koi aaya tha, nazron pe chhaya tha

Dil main samaya tha, kaise main bataun tumhe
– Dil ana samaya tha, kaise ana bataun tumhe
Kaise use paaya tha, pyaar ke chehre pe bikhri jo julphen
– Kaise paaya tha, pyaar ke chehre pe bikhri jo julphen’i kullan
To aisa lagta tha jaise kohre ke peechhe
– İçin aisa lagta tha jaise kohre ke peechhe
Ek os main dhula hua phool khila hai jaise
– Ek işletim sistemi ana dhula hua phool khila hai jaise
Badal main ik chaand chhupa hai
– Badal ana ik chaand chhupa hai
Aur jhaank raha hai jaise raat ke parde main
– Aur jhaank raha hai jaise raat ke parde ana
Ek savera hai roshan roshan aakhon main
– Ek savera hai roshan roshan aakhon ana
Sapnon ka saagar jismain prem sitaron ki chaadar
– Sapnon ka saagar jismain prem sitaron ki chaadar
Jaise jhalak rahi hai
– Jaise jalak rahi hai
Lahron lahron baat kare to jaise moti barse
– Lahron lahron baat kare için jaise moti barse
Jaise kahin chandi ki payal goonjey
– Jaise kahin chandi ki payal goonjey
Jaise kahin sheeshe ke jaam girey
– Jaise kahin sheeshe ke jaam girey
Aur chhann se tootey jaise koi chhip ke sitaar bajaye
– Aur chhann se tootey jaise koi chhip ke sitaar bajaye
Jaise koi chaandni raat main gaye
– Jaise koi chaandni raat ana gaye
Jaise koi hole se paas bulaye
– Jaise koi delik se paas bulaye
Kaisi meethi baatain thee vo
– Kaisi meethi baatain seni vo
Kaisi mulakaatein thee vo
– Kaisi mulakaatein sana vo
Jab maine jaana tha
– Yumruk maine jaana tha
Nazron se kaise pighalte hain dil
– Nazron se kaise pighalte hain dil
Aur aarzoo paati hai kaise manzil
– Aur aarzoo paati hai kaise manzil
Aur kaise utarta hai chaand jameen par
– Aur kaise utarta hai chaand jameen par
Kaise kabhi lagta hai swarg agar hai
– Kaise kabhi lagta hai swarg agar hai
To bas hai yahin par
– Bas hai yahin par’a
Usne bulaya mujhe, aur samjhaya mujhe
– Usne bulaya mujhe, aur samjhaya mujhe
Hum jo mile hain, hamain aise hi milna tha
– Hum jo mile hain, hamain aise merhaba milna tha
Gul jo khile hain, unhe aise hi khilna tha
– Gül jo khile hain, merhaba khilna tha
Janmo ke bandhan, janmo ke rishtey hain
– Janmo ke bandhan, janmo ke rishtey hain
Jab bhi hum janme to hum yuhin milte hain
– Jab bhi hum janme için hum yuhin milte hain
Kaanon main mere jaise, shahed sa ghulne lage
– Kaanon ana sadece jaise, shahed sa ghulne lage
Khwaabon ke dar jaise aakhon main khulne lage
– Khwaabon ke dar jaise aakhon ana khulne lage
Khwaabon ki duniya bhi kitni haseen aur
– Khwaabon ki duniya bhı kıtnı haseen aur
Kaisi rangeen thee khwaabon ki duniya
– Kaisi rangeen seni khwaabon ki duniya
Jo kahne ko thee par kahin bhi nahi thee
– Jo kahne ko sen par kahin bhi nahi sen
Khwaab jo toote mere, aakh jo khuli meri
– Khwaab jo toote mere, aakh jo khuli meri
Hosh jo aaya mujhe
– Hosh jo aaya mujhe
Maine dekha maine jaana
– Maine dekha maine jaana
Vo jo kabhi aaya tha, nazron pe chhaya tha
– Vo jo kabhi aaya tha, nazron pe chhaya tha
Dil main samaya tha, ja bhi chuka hai
– Dil main samaya tha, ja bhı chuka haı
Aur dil mera hai ab tanha tanha
– Aur dil mera hai ab tanha tanha
Na to koi armaan hai, na koi tamanna hai
– Na to koi armaan hai, na koi tamanna hai
Aur na koi sapna hai
– Aur na koi sapna hai
Ab jo mere din aur ab jo meri ratain hain
– Ab jo mere din aur ab jo meri ratain hain
Unmain sirf aansoon hain
– Unmain sirf aansoon hain
Unmain seif dard ki ranj ki batain hain
– Unmain seif dard ki ranj ki batain hain
Aur pharyaadein hain
– Aur pharyaadein hain
Mera ab bhi koi nahi main hoon aur khoye
– Mera ab bhı koı nahı ana hoon aur khoye
Hue pyaar ki yaadein hain (3)
– Hue pyaar ki yaadein hain (3)

Yorum Yapabilirsiniz
Paylaş
Ekleyen
admin

Son Yazılar

Tory Lanez – No More Parties in LA İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Popped a pill, now it feel right- Bir hap attı, şimdi doğru hissediyorumYou know how…

4 saat önce eklendi

Tory Lanez – This Ain’t Working İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

This ain't workin'- Bu işe yaramıyor.This ain't workin'- Bu işe yaramıyor.Give it to me two…

4 saat önce eklendi

Roddy Ricch – Stop Breathing İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ayy- AyyLook out the window, what do I see?- Pencereden dışarı bak, ne görüyorum?A couple…

8 saat önce eklendi

Bladee – DiSASTER PRELUDE Taylandça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Uh, uh, uh- Uh, uh, uh(ก็มาดิสัด เมาเหี้ยๆ) Uh, uh, uh- Uh, uh, uh ... (ก็มาดิสัด…

8 saat önce eklendi

Shervin Hajipour – Baraye Farsça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

برای توی کوچه رقصیدن- Sokakta dansبرای ترسیدن، به وقت بوسیدن- Korkmak için, öpüşme zamanıبرای خواهرم،…

12 saat önce eklendi

Nello Taver – HAPPY HIPPO FREESTYLE İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Happy Hippo Freestyle- Happ HippAngioletto è ancora vivo- Küçük melek hala hayattaDaniele areto 'a telecamera-…

12 saat önce eklendi