Sigrid & Bring Me The Horizon - Bad Life İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Everyone's damaged, a little depressed
- Herkes zarar görmüş, biraz depresyonda.
Every now and then we get that feeling in our chests
- Arada sırada sandıklarımızda böyle bir his oluyor.
Some days I'm a loser, brush my teeth in the dark
- Bazı günler kaybedenim, karanlıkta dişlerimi fırçalarım.
Head above water in a swimming pool of sharks
- Köpekbalıkları yüzme havuzunda suyun üstünde kafa
Ooh, it's hard to get up out of bed when everything is on its head
- Her şey kafasındayken yataktan kalkmak çok zor.
And nothing seems to make any sense
- Ve hiçbir şey mantıklı görünmüyor
Like a band-aid on a bleeding heart, I fake a smile and fall apart
- Kanayan bir kalbe yara bandı gibi, bir gülümseme taklidi yapıyorum ve dağılıyorum
And no one ever knows I'm a wreck
- Ve kimse benim enkaz olduğumu bilmiyor
When the world is on your shoulders
- Dünya senin omuzlarında olduğunda
And the weight of your own heart is too much to bear
- Ve kendi kalbinin ağırlığı katlanamayacak kadar fazla
Well I know that you're afraid, things will always be this way
- Korktuğunu biliyorum, her şey hep böyle olacak.
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Everything's backwards and I'm hanging on
- Her şey ters gidiyor ve dayanıyorum
No matter how hard I try I always come undone
- Sabit hep ben uğraşsam da, geri gel
Backed in a corner, uncomfortably numb
- Bir köşeye sıkışmış, rahatsız edici derecede uyuşmuş
Watching myself become a shadow of someone
- Birinin gölgesi haline gelmemi izlemek
Oh, it's hard to find a place to hide
- Oh, bir yer bulmak için gizlemek için zor
When you're running from what's inside
- İçeridekilerden kaçarken
No matter where you go, there you are
- Nereye gidersen git, işte buradasın.
So tonight I'll go to war with me
- Bu yüzden bu gece benimle savaşa gideceğim.
'Cause I'm my own worst enemy
- Çünkü ben en büyük düşmanım
And I don't wanna fight anymore
- Ve artık savaşmak istemiyorum
When the world is on your shoulders
- Dünya senin omuzlarında olduğunda
And the weight of your own heart is too much to bear
- Ve kendi kalbinin ağırlığı katlanamayacak kadar fazla
Well I know that you're afraid, things will always be this way
- Korktuğunu biliyorum, her şey hep böyle olacak.
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
And I know it feels so hopeless
- Ve bunun çok umutsuz hissettirdiğini biliyorum
And I know how close you are to the edge right now
- Ve şu anda kenara ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
- Ben de bu şarkıyı her zaman böyle olmayacağını söylemek için yazdım, hayır
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Ah-ooh-oh, yeah, yeah, yeah
- Ah-ooh-oh, evet, evet, evet
Oh, no-oh, oh-oh-oh
- Oh, hayır-oh, oh-oh-oh
When the world is on your shoulders (Your shoulders)
- Dünya omuzlarında olduğunda (Omuzlarında)
And the weight of your own heart is too much to bear
- Ve kendi kalbinin ağırlığı katlanamayacak kadar fazla
Well I know that you're afraid, things will always be this way
- Korktuğunu biliyorum, her şey hep böyle olacak.
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
And I know it feels so hopeless (So hopeless)
- Ve bunun çok umutsuz olduğunu biliyorum (Çok umutsuz)
And I know how close you are to the edge right now
- Ve şu anda kenara ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
- Ben de bu şarkıyı her zaman böyle olmayacağını söylemek için yazdım, hayır
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Yeah, it's just a bad day, not a bad life
- Evet, sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
- Herkes zarar görmüş, biraz depresyonda.
Every now and then we get that feeling in our chests
- Arada sırada sandıklarımızda böyle bir his oluyor.
Some days I'm a loser, brush my teeth in the dark
- Bazı günler kaybedenim, karanlıkta dişlerimi fırçalarım.
Head above water in a swimming pool of sharks
- Köpekbalıkları yüzme havuzunda suyun üstünde kafa
Ooh, it's hard to get up out of bed when everything is on its head
- Her şey kafasındayken yataktan kalkmak çok zor.
And nothing seems to make any sense
- Ve hiçbir şey mantıklı görünmüyor
Like a band-aid on a bleeding heart, I fake a smile and fall apart
- Kanayan bir kalbe yara bandı gibi, bir gülümseme taklidi yapıyorum ve dağılıyorum
And no one ever knows I'm a wreck
- Ve kimse benim enkaz olduğumu bilmiyor
When the world is on your shoulders
- Dünya senin omuzlarında olduğunda
And the weight of your own heart is too much to bear
- Ve kendi kalbinin ağırlığı katlanamayacak kadar fazla
Well I know that you're afraid, things will always be this way
- Korktuğunu biliyorum, her şey hep böyle olacak.
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Everything's backwards and I'm hanging on
- Her şey ters gidiyor ve dayanıyorum
No matter how hard I try I always come undone
- Sabit hep ben uğraşsam da, geri gel
Backed in a corner, uncomfortably numb
- Bir köşeye sıkışmış, rahatsız edici derecede uyuşmuş
Watching myself become a shadow of someone
- Birinin gölgesi haline gelmemi izlemek
Oh, it's hard to find a place to hide
- Oh, bir yer bulmak için gizlemek için zor
When you're running from what's inside
- İçeridekilerden kaçarken
No matter where you go, there you are
- Nereye gidersen git, işte buradasın.
So tonight I'll go to war with me
- Bu yüzden bu gece benimle savaşa gideceğim.
'Cause I'm my own worst enemy
- Çünkü ben en büyük düşmanım
And I don't wanna fight anymore
- Ve artık savaşmak istemiyorum
When the world is on your shoulders
- Dünya senin omuzlarında olduğunda
And the weight of your own heart is too much to bear
- Ve kendi kalbinin ağırlığı katlanamayacak kadar fazla
Well I know that you're afraid, things will always be this way
- Korktuğunu biliyorum, her şey hep böyle olacak.
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
And I know it feels so hopeless
- Ve bunun çok umutsuz hissettirdiğini biliyorum
And I know how close you are to the edge right now
- Ve şu anda kenara ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
- Ben de bu şarkıyı her zaman böyle olmayacağını söylemek için yazdım, hayır
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Ah-ooh-oh, yeah, yeah, yeah
- Ah-ooh-oh, evet, evet, evet
Oh, no-oh, oh-oh-oh
- Oh, hayır-oh, oh-oh-oh
When the world is on your shoulders (Your shoulders)
- Dünya omuzlarında olduğunda (Omuzlarında)
And the weight of your own heart is too much to bear
- Ve kendi kalbinin ağırlığı katlanamayacak kadar fazla
Well I know that you're afraid, things will always be this way
- Korktuğunu biliyorum, her şey hep böyle olacak.
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
And I know it feels so hopeless (So hopeless)
- Ve bunun çok umutsuz olduğunu biliyorum (Çok umutsuz)
And I know how close you are to the edge right now
- Ve şu anda kenara ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
- Ben de bu şarkıyı her zaman böyle olmayacağını söylemek için yazdım, hayır
It's just a bad day, not a bad life
- Sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil
Yeah, it's just a bad day, not a bad life
- Evet, sadece kötü bir gün, kötü bir hayat değil