Sigrid - Burning Bridges İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Sigrid - Burning Bridges İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I could tell you the truth
- Sana gerçeği söyleyebilirim.
But you'd call me a liar (Liar, L-liar)
- Ama bana yalancı derdin (yalancı, yalancı)
Try to wave a white flag
- Beyaz bayrak sallamaya çalış
But you set it on fire (Fire)
- Ama sen onu ateşe verdin.
(And that's why you start asking yourself why)
- (Ve bu yüzden kendinize nedenini sormaya başlıyorsunuz)

You cry, they don't
- Ağlıyorsun, değil mi
Every single night
- Her gece
That's how you know
- İşte böyle biliyorsun

You gotta let it go, sometimes you just can't fix it
- Gitmesine izin vermelisin, bazen düzeltemezsin.
You love somebody, love somebody
- Birini seviyorsun, birini seviyorsun
But you gotta let them go
- Ama mutlaka gitsinler
Before you go down with them
- Onlarla yatmadan önce
Can't love somebody who loves burning bridges
- Köprüleri yakmayı seven birini sevemez
Burning bridges
- Yanan köprüler

I use sorry to keep you
- Beklettiğim için özür dilerim kullanıyorum
And that was my error
- Ve bu benim hatamdı
'Cause that tore me apart
- Çünkü bu beni parçaladı.
Trying hold this together
- Bunu bir arada tutmaya çalışıyorum
(And that's why you start asking yourself why)
- (Ve bu yüzden kendinize nedenini sormaya başlıyorsunuz)

You cry, they don't
- Ağlıyorsun, değil mi
Every single night
- Her gece
That's how you know
- İşte böyle biliyorsun

You gotta let it go, sometimes you just can't fix it
- Gitmesine izin vermelisin, bazen düzeltemezsin.
You love somebody, love somebody
- Birini seviyorsun, birini seviyorsun
But you gotta let them go, before you go down with them
- Ama onlarla yatmadan önce gitmelerine izin vermelisin.
Can't love somebody who loves burning bridges
- Köprüleri yakmayı seven birini sevemem

You cry, they don't
- Ağlıyorsun, değil mi
That's how you know
- Bu yüzden biliyorsun
You cry, they don't
- Ağlıyorsun, değil mi
That's how you know
- İşte böyle biliyorsun
You gotta let it go
- Oluruna bırakmalısın

Sometimes you just can't fix it
- Bazen ben tamir EDEBİLİR MİSİN bunu
You love somebody, love somebody
- Birini seviyorsun, birini seviyorsun
But you gotta let them go, before you go down with them
- Ama onlarla yatmadan önce gitmelerine izin vermelisin.
Can't love somebody who loves burning bridges
- Köprüleri yakmayı seven birini sevemem

You cry, they don't
- Ağlıyorsun, değil mi
That's how you know
- Bu yüzden biliyorsun
You cry, they don't
- Ağlıyorsun, değil mi
That's how you know
- Bu yüzden biliyorsun
Paylaş: