SODA LUV - Коллектор (Collector) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

SODA LUV - Коллектор (Collector) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Щ-ща
- Sh-sh
У-у-у-у-у
- U-u-u-u-u-u
Е
- E

Слуги не хотят на волю, они хотят себе слуг
- Hizmetkarlar özgür olmak istemiyorlar, hizmetkarlar istiyorlar
Слухи не доходят, если верен ремеслу
- El sanatına sadık kalırsam söylentiler ulaşmaz
Для этих мыслей я просто сосуд
- Bu düşünceler için ben sadece bir gemiyim
Просто хуй во рту для этих сук — пусть сосут (Сосут)
- Bu orospular için ağzımda sadece bir sik var - onları emmelerine izin verin (Emin)

Без капли респекта я рос среди тех, кто
- Bir damla saygı duymadan, ben onlardan biri olarak büyüdüm
Считал себя безмерно крутым, умным, но без смеха
- Kendimi son derece havalı, zeki ama gülmeden düşündüm
На него бы не взглянул даже калека (У)
- Ona bir sakat bile bakmazdı
Я забрал у них долг, как коллектор (А-а-а)
- Borçlarını onlardan toplayıcı olarak aldım (ah-ah-ah)

Если честно, интересно
- Dürüst olmak gerekirse, merak ediyorum
Где бы было моё место
- Benim yerim nerede olurdu
Если б не знал, что так лестно
- Eğer bu kadar gurur duyduğumu bilmeseydim
Может петь зал мои песни вслу-у-ух
- Belki salonda şarkılarımı açıkça söyleyebilirsin
Е, е (Вслу-у-ух)
- E, e (Her şeye rağmen)

Сердце замотал в шарф
- Kalbim bir atkıya sarıldı
Не хочу напрасно тратить его жар
- Ateşini boşa harcamak istemiyorum
Порой воздух будто кто-то пережал
- Bazen hava sanki biri tarafından hissediliyor gibi
Я захлёбываюсь, как в воде без жабр
- Solungaçsız suda boğuluyorum gibi boğuluyorum
Фразы людей, как нелепый мэшап
- İnsanların saçma bir mashup gibi ifadeleri
Слова в моей голове мельтешат
- Kafamdaki kelimeler eriyecek
Снова подгоняют сделать тот шаг
- Yine o adımı atmaya çalışıyorlar
О котором я так давно мечтал (Е)
- Uzun zamandır hayal ettiğim (E)
Неказистый, ненавистный
- Çirkin, nefret dolu
На бите одни лишь атавизмы
- Sopada sadece atavizm vardır
Мне давно пора уйти в туризм, и
- Uzun zaman önce turizme gitmemin zamanı geldi ve
Укатить куда-то на Бали
- Bali'de bir yere gitmek için
Мы чем-то все неведомо больны
- Hepimiz bilinmeyen bir şekilde hastayız
Но лечение — ведь не выход из тюрьмы
- Ama tedavi hapisten çıkmanın bir yolu değildir
Причинённый вред — уценённый дым
- Zarar - indirimli duman
Что по кайфу мне — недоступно им
- Ne heyecanla bana göre - onlar için müsait değilim

Без капли респекта я рос среди тех, кто
- Bir damla saygı duymadan, ben onlardan biri olarak büyüdüm
Считал себя безмерно крутым, умным, но без смеха
- Kendimi son derece havalı, zeki ama gülmeden düşündüm
На него бы не взглянул даже калека
- Bir sakat bile ona bakmazdı
Я забрал у них долг, как коллектор
- Borçlarını toplayıcı olarak onlardan aldım
Без капли респекта я рос среди тех, кто
- Bir damla saygı duymadan, ben onlardan biri olarak büyüdüm
Считал себя безмерно крутым, умным, но без смеха
- Kendimi son derece havalı, zeki ama gülmeden düşündüm
На него бы не взглянул даже калека
- Bir sakat bile ona bakmazdı
Я забрал у них долг, как коллектор
- Borçlarını toplayıcı olarak onlardan aldım
Paylaş: