SpongeBOZZ - A.C.A.B. III Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

SpongeBOZZ - A.C.A.B. III Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Wir sind Mafia-Crews, yebat' politsiyu
- Biz mafya ekipleri, yebat'politsiyu
Motherfucker, shoote Pumpgun-Mun, der Asphalt voll Blut
- Orospu çocuğu, shoote Pumpgun-Mun, asfalt kan dolu
Welcher Bastard hat Mut? Yebat' politsiyu
- Hangi piç cesurdur? Yebat'politsiyu
Bullen werden abgestochen wie ein Placa-Tattoo
- Polisler Placa dövmesi gibi bıçaklandı

A.C.A.B., fuck Cops
- A. C. A. B., lanet polisler
Großrazzia in meinem Stadtblock
- Şehir Bloğumda büyük saldırı
Schnell zum Friseur, mein Agent sagt, ich hab' noch 'nen Fototermin für 'nen Mugshot
- Kuaföre git. Menajerim Mugshot için bir fotoğraf çekmem gerektiğini söyledi.
Ich laufe rum mit Machete, als wäre ich Crocodile Dundee
- Crocodile Dundee'ymişim gibi Pala ile dolaşıyorum
Und stecke die Polizei in Flammen wie 'ne Blockupy-Bande
- Ve polisleri Blockupy Çetesi gibi ateşe ver.
Iced-out wie ein Trauring, eiskalt wie ein Shaolin
- Bir Alyans gibi buzlu, bir Shaolin gibi buz gibi
White Powder im Nike-Jogger, bin Highrunner wie Yao Ming
- Nike Jogger beyaz toz, Yao Ming gibi bin Highrunner
Dope-Deals mit Straßencrews, flieh' vor Police im 'Rari-Coup
- Sokak ekipleriyle uyuşturucu Anlaşması, Rari Darbesinde polisten kaç
Ich sitz' nur mit Bull'n am Tisch beim 'nem Korean Barbecue
- Bull ' n ile Kore Barbeküsünde oturuyorum.
Lass' den Polizeichef ermorden
- Polis şefini öldür
Ey, greif' ich mal 'nem Cop unter die Arme, dann nur, wenn wir seine Leiche entsorgen
- Hey, bir polise Yardım edeceğim, sadece Cesedinden kurtulursak.
Ich wähl' nicht die 110, mein Freund und Helfer: Saado-Clan
- 110'u seçmiyorum, arkadaşım ve yardımcım: Saado Klanı
Paralleljustiz so wie mein Steuer- und mein Grasverfahr'n
- Parallel administration, benim Vergi Ve ot Sürüşüm gibi
Nordrhein-Westghetto, Stresslevel, Espresso
- Kuzey Ren-Batı Getto, Stres Seviyesi, Espresso
Weißt du, wie man MoTrip in den Straßen nennt? Pendejo
- Sokaklarda MoTrip ne denir biliyor musun? Pendejo
Abgerippte Polizeipistole in der Nike-Hose
- Nike Pantolonunda polis silahı yırtıldı
Da, wo ich herkomme, ist Kokain 'ne Einstiegsdroge
- Benim geldiğim yerde Kokain giriş seviyesi bir ilaç.

A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Wir ballern auf SEKs, Blendgranaten gegen Berettas
- Sekslere ateş ediyoruz, Berettalara karşı göz kamaştırıcı bombalar
A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Im Louis-Vuitton-Koffer 'n Sprengsatz
- Louis Vuitton çantasında patlayıcı
Denn all cops are bastards
- Çünkü bütün polisler piçtir
Sie stürmen Videodrehs und Shisha-Cafés
- Video çekimi ve Shisha-Café
Roll' im 7er-BMW durch die Streets NRWs
- Roll'im 7-Bmv sokakları Kuzey Ren-Vestfalya
Shem im Lieferpaket und meine 47er sprayt
- Teslimat paketinde Shem ve benim 47 sprayt
A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​

Wir sind Mafia-Crews, yebat' politsiyu
- Biz mafya ekipleri, yebat'politsiyu
Motherfucker, shoote Pumpgun-Mun, der Asphalt voll Blut
- Orospu çocuğu, shoote Pumpgun-Mun, asfalt kan dolu
Welcher Bastard hat Mut? Yebat' politsiyu
- Hangi piç cesurdur? Yebat'politsiyu
Bullen werden abgestochen wie ein Placa-Tattoo
- Polisler Placa dövmesi gibi bıçaklandı

Mit einem Bein im Knast, mit einem **** in badmómzjay
- Bir Ayağıyla hapiste, bir **** ile badmó
Weil die kranke Crackjunk-Bae Schw**** nicht mehr entertain'n
- Çünkü hasta Crackjunk-BAE artık eğlendirmiyor
Blase Qualm auf den Hilfssheriff
- Şerif yardımcısına duman üfle
Namen fall'n wie bei Film-Credits
- Film kredilerinde olduğu gibi isim fall'n
Fick' Lil Lanos Mutter, soll das 'ne Friese sein oder ein Filzteppich?
- Lil Lano'nun annesini sikeyim. bu bir friz mi yoksa Keçe mi?
Back aus dem Gulag, Phantom im Fuhrpark
- Gulag'dan Geri Dön, Filodaki Hayalet
Track ist ein Sure Shot, Legende wie 2Pac
- Parça bir sure Shot, 2pac gibi efsane
Member sind Shooters, brenne wie Glurak
- Üyeler atıcılar, Glurak gibi yan
Bange die Putas, ich häng' nicht mit Judas
- Korkun Putaları, Ben Yahuda'yla takılmıyorum
Du kommst mit Henning und Lukas
- Henning ve Lukas'la geliyorsun.
Ich komm' mit Enes und Murat, enter' dein Kuhkaff
- Enes ve Murat ile geliyorum, ineğin inine giriyorum
Deutschrapper, puši mi kurac
- Alman rapçi, pu allgreats mi kurac
Spiel' mit den Älteren Durak, Zelle in U-Haft
- Yaşlı Durak ile oyna, gözaltında hücre
Traffic am Flugplatz, Shem oder Bubatz
- Havaalanı trafiği, Shem veya Bubatz
Mattschwarzer Kompaktlager
- Mat Siyah Kompakt Rulman
Schicke Drug-Fahrer zum Frachtlager
- Kargo deposuna uyuşturucu sürücüsü gönder
Undercover, Don Dada
- Gizli Görev, Don Dada
Krav Maga, Godfather
- Krav Maga, Baba
Machthaber wie Araber
- Araplar gibi iktidar
Polizei kann nichts, denn die Alibis wasserdicht wie die Yachtmaster
- Polis hiçbir şey yapamaz, çünkü mazeretler Yachtmaster gibi su geçirmez
Wir geh'n über Leichen so wie Body-Bags mit Zipper
- Cesetlerin üzerinden geçeceğiz.
Oder der Junkie-Rapper Silla für 'nen Kasten Veltins-Pilsner
- Ya da bir kutu Veltins-Pilsner için Keş rapçi Silla
Und schon wieder woll'n die Cops den Crewkiller-Mobster
- Polisler yine mürettebat katilini istiyor
Mit der 8er einlochen wie ein Poolbillard-Zocker
- 8'lerle bir havuz Bilardo oyuncusu gibi

A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Wir ballern auf SEKs, Blendgranaten gegen Berettas
- Sekslere ateş ediyoruz, Berettalara karşı göz kamaştırıcı bombalar
A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Im Louis-Vuitton-Koffer 'n Sprengsatz
- Louis Vuitton çantasında patlayıcı
Denn all cops are bastards
- Çünkü bütün polisler piçtir
Sie stürmen Videodrehs und Shisha-Cafés
- Video çekimi ve Shisha-Café
Roll' im 7er-BMW durch die Streets NRWs
- Roll'im 7-Bmv sokakları Kuzey Ren-Vestfalya
Shem im Lieferpaket und meine 47er sprayt
- Teslimat paketinde Shem ve benim 47 sprayt
A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​

Pakete auf der Parkebene
- Park seviyesinde paketler
Clanfehde mit der Machete
- Pala ile klan kavgası
Warte eben
- Bekle biraz
Ich such' noch 'nen Doppelreim auf Hurensohn für deine Grabrede
- O Şerefsizin Şerefsizi için bir çift kafiye daha arıyorum.
La Familia, Mafia-Leader
- La Familia, Mafya Lideri
Marihuana-Dealer, ballern auf Ta7aria
- Esrar satıcıları, Ta7aria'da çekim
Unterm Prada-Sneaker das Pedal von dem schwarzem Beamer
- Prada Spor Ayakkabı altında siyah Beamer pedalı
Bin am rasen wie Barça-Spieler
- Trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte
Pull' up in deine City mit Libo-Family
- Libo-Family ile Şehrinize gidin
Mache Welle vor deiner Bar, nehme die Möbel auseinander
- Barınızın önünde dalga yapın, Mobilyaları parçalayın
Sie bezahlen Massari, komm' an in Maseratis oder Bugattis
- Maseratis'e veya Bugattis'e gel.
Auf deine Party, Motherfucker, warte
- Partine, orospu çocuğu, bekle.
Baller' 'ne gewaltige Nase, gib deine Gage
- Büyük bir burun vur, paranı ver
Du musst mich an deinem Album beteiligen oder Germany verlassen
- Albümünüze katılmanız veya Almanya'dan ayrılmanız gerekiyor.
Hol die Polizei, die Kriminellen übernehmen NRW mit Ghetto-Mentality
- Polis çağırın, suçlular getto zihniyetiyle Kuzey Ren-VESTFALYA'YI ele geçirirler
Killen Enemys, ya salame, fuck la policia
- Öldür düşmanları, ya salame, fuck la policia
Narcos-Deals mit Familienclanchefs
- Narcos-Aile Klan şefleri ile anlaşmalar
Sie woll'n Tatmotive und Indizien haben
- Bir sebep ve kanıt istiyorlar.
Die Nutte fragt, „Ey yo, was geht?“, ich sag', „Abhäng'n wie mein Fahndungsbrief im Police-Department“
- Fahişe, " hey, n'aber?"polis Departmanındaki arama Mektubum gibi takıl."
Ghetto-G's, Konvois, SUVs, Rolls-Royce
- Getto G'leri, Konvoylar, Suv'lar, Rolls-Royce
Magnum schießt, c'est la vie, rest in peace, George Floyd
- Magnum vuruyor, c'est la vie, huzur içinde dinlen, George Floyd

A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Wir ballern auf SEKs, Blendgranaten gegen Berettas
- Sekslere ateş ediyoruz, Berettalara karşı göz kamaştırıcı bombalar
A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Im Louis-Vuitton-Koffer 'n Sprengsatz
- Louis Vuitton çantasında patlayıcı
Denn all cops are bastards
- Çünkü bütün polisler piçtir
Sie stürmen Videodrehs und Shisha-Cafés
- Video çekimi ve Shisha-Café
Roll' im 7er-BMW durch die Streets NRWs
- Roll'im 7-Bmv sokakları Kuzey Ren-Vestfalya
Shem im Lieferpaket und meine 47er sprayt
- Teslimat paketinde Shem ve benim 47 sprayt
A.C.A.B.​
- A. C. A. B.​
Paylaş: