Steve Lacy - Bad Habit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Steve Lacy - Bad Habit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I wish I knew you wanted me
- Beni istediğini biliyordum keşke
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
- Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim.
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
- Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim.

What you, ooh, uh, what you do?
- Sen, ooh, uh, ne yapıyorsun?
Made a move, coulda made a move
- Bir hamle yaptım, bir hamle yapabilirdim
If I knew I'd be with you
- Eğer seninle olacağımı bilseydim
Is it too late to pursue?
- Takip etmek için çok mu geç?

I bite my tongue, it's a bad habit
- Dilimi ısırıyorum, bu kötü bir alışkanlık.
Kinda mad that I didn't take a stab at it
- Bıçaklamadığım için biraz kızgınım.
Thought you were too good for me, my dear
- Benim için fazla iyi olduğunu sanıyordum, canım.
Never gave me time of day, my dear
- Bana hiç zaman tanımadın, canım.
It's okay, things happen for
- Sorun değil, bazı şeyler olur.
Reasons that I think are sure, yeah
- Kesin olduğunu düşündüğüm sebepler, evet

I wish I knew, I wish I knew you wanted me (I wish I knew)
- Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim (Keşke bilseydim)
I wish I knew (Oh), I wish I knew you wanted me
- Keşke bilseydim (Oh), keşke beni istediğini bilseydim
I wish I knew (Yeah), I wish I knew you wanted me (Oh)
- Keşke bilseydim (Evet), keşke beni istediğini bilseydim (Oh)
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
- Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim.

Please say to me (Please, just say to me)
- Lütfen bana söyle (Lütfen, sadece söyle)
If you still wanna
- Eğer hala istiyorsan
I wish you wouldn't play with me
- Keşke benimle oynamasaydın.
I wanna know (Oh, no)
- Bilmek istiyorum (Oh, hayır)

Uh, can I bite your tongue like my bad habit?
- Dilini kötü alışkanlığım gibi ısırabilir miyim?
Would you mind if I tried to make a pass at it?
- Eğer pas yapmaya çalıştık bir mahsuru olur mu?
No, you're not too good for me, my dear
- Hayır, benim için fazla iyi değilsin canım.
Funny you come back to me, my dear
- Bana geri dönmen çok komik canım.
It's okay, things happen for
- Sorun değil, bazı şeyler olur.
Reasons that I can't ignore, yeah
- Görmezden gelemeyeceğim sebepler, evet

I wish I knew, I wish I knew you wanted me
- Keşke bilseydim, keşke beni istediğini bilseydim.
I wish I knew (Wish I knew), I wish I knew you wanted me (Oh)
- Keşke bilseydim (Keşke bilseydim), keşke beni istediğini bilseydim (Oh)

You can't surprise a Gemini (I wish I knew)
- Bir İkizi şaşırtamazsın (Keşke bilseydim)
I'm everywhere, I'm cross-eyed, and (I wish I knew you wanted me)
- Her yerdeyim, şaşı gözlüyüm ve (Keşke beni istediğini bilseydim)
Now that you're back, I can't decide (I wish I knew)
- Şimdi geri döndüğüne göre, karar veremem (keşke bilseydim)
If I decide if you're invited (I wish I knew you wanted me)
- Davet edilip edilmeyeceğine karar verirsem (Keşke beni istediğini bilseydim)
You always knew the way to wow me
- Beni şaşırtmanın yolunu her zaman biliyordun.
Fuck around, get tongue-tied, and
- Siktirin gidin, dilinizi bağlayın ve
I turn it on, I make it rowdy
- Açıyorum, kabadayı yapıyorum.
Then carry on, but I'm not hidin'
- O zaman devam et, ama saklanmıyorum.
You grabbin' me hard 'cause you know what you found
- Beni zor tutuyorsun çünkü ne bulduğunu biliyorsun.
It's biscuits, it's gravy, babe
- Bisküvi, sos, bebeğim.

Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
- Mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
- Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
- Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
- Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
- Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
- Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
- Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

You can't surprise a Gemini
- Bir ikizi şaşırtamazsın.
But you know it's biscuits, it's gravy, babe
- Ama bisküvi olduğunu biliyorsun, sos, bebeğim.
I knew you'd come back around
- Geri geleceğini biliyordum
'Cause you know it's biscuits, it's gravy, babe
- Çünkü bisküvi olduğunu biliyorsun, sos, bebeğim.
Let's fuck in the back of the mall, lose control
- Alışveriş merkezinin arkasında sikişelim, kontrolü kaybedelim.
Go stupid, go crazy, babe
- Aptal ol, çıldır bebeğim.
I know I'll be in your heart 'til the end
- Kalp için 'til sonunda olacağım biliyorum
You'll miss me, don't beg me, babe
- Beni özleyeceksin, yalvarma bebeğim.
Paylaş: