Summer Walker - Reciprocate İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Summer Walker - Reciprocate İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Oh no
- Oh hayır
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Oh no (Oh)
- Oh hayır (Oh)
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Oh, no
- Oh, hayır
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet
Oh no
- Oh hayır
Yeah, yeah, yeah
- Evet, evet, evet

First of all forget these bitches
- Her şeyden önce bu sürtükleri unut
I ain't even care 'bout your riches
- Senin zenginliğin umurumda bile değil.
You know I'm a different girl
- Farklı bir kız olduğumu biliyorsun.
I come from a different world
- Farklı bir dünyadan geliyorum.
It ain't even worth us splittin' but
- Ayrılmamıza bile değmez ama
If you knew what I was hittin' on
- Eğer neye çarptığımı bilseydin
You never would've came at me like that
- Bana asla böyle saldırmazdın.
Never would've tried play me like that
- Beni böyle oynatmayı asla denemezdim.
Like you don't have to spend no time
- Sanki hiç vakit harcamak zorunda değilsin.
Like you don't have to give your all
- Sanki her şeyini vermek zorunda değilmişsin gibi
Like you don't have to do it right
- Sanki doğru yapmak zorunda değilsin.
Like you don't have to, oh, oh, woah
- Sanki zorunda değilsin, oh, oh, woah
Like you don't have to talk to me (Talk, talk to me)
- Sanki benimle konuşmak zorunda değilsin (Konuş, konuş benimle)
Like you don't have to try to teach me
- Sanki bana öğretmeye çalışmak zorunda değilsin.
Like you ain't have to learn me, earn me
- Sanki beni öğrenmek zorunda değilsin, beni kazan

All I wanted was for you to stay
- Tek istediğim senin kalmandı.
It's the bare minimum for me
- Benim için minimum işte
I don't wanna throw it all away
- Hepsini çöpe atmak istemiyorum.
It's a good thing, it's a good thing
- İyi oldu, iyi oldu
All I wanted was for you to stay
- Tek istediğim senin kalmandı.
It's the bare minimum for me
- Benim için minimum işte
I don't wanna throw it all away
- Hepsini çöpe atmak istemiyorum.
But you gon' have to reciprocate
- Ama aynını yapmak zorunda gon'

You can take that bag back
- Çantayı geri alabilirsin.
I've had enough of all that
- Tüm bunlardan bıktım artık.
You tryna cover up what you lack, that's just whack
- Sen de eksik örtbas hassas, duygusal ve kırılgan ki, tam üstüne bastın.
Give up the facade, I can see you
- Cepheden vazgeç, seni görebiliyorum.
If you let your guard down, I won't tell no one
- Eğer gardını düşürürsen, kimseye söylemem.
You just be yourself but I'ma teach you
- Kendin ol ama sana öğreteceğim.
That love is built, it can't be bought
- Bu aşk inşa edilmiştir, satın alınamaz
I know that you just used to these bitches (You used to)
- Biliyorum bu sürtüklere alışkındın (Alışkındın)
They ain't 'bout shit (Bullshit)
- Ben (Saçmalık) 'bout bok değiller
They just with it (They waitin')
- Onlar sadece onunla (bekliyorlar).
I know you met me in a club but I'm different (Different)
- Benimle bir kulüpte tanıştığını biliyorum ama ben farklıyım (Farklıyım)
I'm really fuckin' with your heart, am I trippin'? (Oh, woah, oh)
- Gerçekten kalbinle dalga mı geçiyorum, kafayı mı yiyorum? (Oh, woah, oh)

All I wanted was for you to stay
- Tek istediğim senin kalmandı.
It's the bare minimum for me
- Benim için minimum işte
I don't wanna throw it all away
- Hepsini çöpe atmak istemiyorum.
It's a good thing, it's a good thing
- İyi oldu, iyi oldu
All I wanted was for you to stay
- Tek istediğim senin kalmandı.
It's the bare minimum for me
- Benim için minimum işte
I don't wanna throw it all away
- Hepsini çöpe atmak istemiyorum.
But you gon' have to reciprocate
- Ama aynını yapmak zorunda gon'
Paylaş: