TarioP - Throw It Back (Abow) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

TarioP - Throw It Back (Abow) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Hold on
- Tutmak

He told me throw it back, abow (Yop, abow)
- Bana geri atmamı söyledi, abow (Yop, abow)
So I sit this motherfucker on his lap, abow (Yop, yop, yop)
- Bu yüzden bu orospu çocuğunu kucağına oturtuyorum, yukarıda (Yop, yop, yop)
Boy, come and make this ass fat (Yop, yop)
- Oğlum, gel ve bu kıçı şişmanlat (Yop, yop)
And no, we can't talk if you ain't spendin' racks (Yop, yop, yop, racks)
- Ve hayır, rafları harcamıyorsanız konuşamayız (Yop, yop, yop, raflar)
And yes, I'm Ms. Nasty From the Back (Yop, abow)
- Ve evet, Ben Arkadan Bayan Nasty (Yop, abow)
So I jumped on the dick and then I threw it back (Yop, yop, yop)
- Bu yüzden sikin üzerine atladım ve sonra geri attım (Yop, yop, yop)

Throw it back just like that
- Aynen böyle geri at
She a freaky lil' bitch, she like it nasty from the back, yop
- O acayip küçük bir kaltak, arkadan iğrenç olmayı seviyor, yop
Ooh, throw it back, can you make that ass clap? (Make it clap)
- Ooh, geri at, şu kıçı alkışlatabilir misin? (Alkış yapmak)
TarioP and Ms. Nasty From the Back (What?)
- TarioP ve Bayan Nasty Arkadan (Ne?)
She like it nasty from the back, but can you make it clap?
- Arkadan gelen pisliği seviyor ama alkışlatabilir misin?
Or make it dance, shout out ShantiiP, bitch, throw it back
- Ya da dans etmesini sağla, ShantiiP diye bağır, kaltak, geri at
Hold on, hold on, hold on
- Bekle, bekle, bekle
I told her throw it back, abow (Abow)
- Ona geri at dedim, abow (Abow)
Can you sit this motherfucker on my lap right now? (Right now)
- Şu orospu çocuğunu kucağıma oturabilir misin? (Şuanda)
I'm tryna hit it from the back and make that motherfucker fat, yop
- Arkadan vurmaya ve o orospu çocuğunu şişmanlatmaya çalışıyorum, yop
Why I'm throwin' big racks if you ain't throwin' it back? Abow
- Sen geri atmıyorsan neden büyük raflar atıyorum? Yukarıda
I'm like bigger, girl, who? Bitch, that's me
- Daha büyük, kız gibi olduğumu, kim? Kaltak, o benim
I'm like, "It's TarioP," she threw it back on her knees
- "Ben TarioP," dedim, dizlerinin üstüne attı.
She throwin' it back on her knees and she know she ride it more
- Onu dizlerinin üzerine geri atıyor ve daha çok sürdüğünü biliyor.
Ass so fat, baby, can you shake it on the pole? (Like yop)
- Çok şişman göt, bebek, pole anlıyorsun? (Yop gibi)
She a freak lil' bitch, can you twerk it on the pole? (On the pole)
- O bir ucube küçük kaltak, direğe atabilir misin? (Direkte)
Can you take that fire D, no, without pullin' on my fro? (On my fro)
- O yangına dayanabilir misin D, hayır, beni kenara çekmeden? (Benim fro üzerinde)
She a lil' freaky bitch, I got her screamin' RTM (RTM)
- O bir lil 'freaky kaltak, onu çığlık attım' RTM (RTM)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow
- Yay, yay, yay, yay, yay, yay
If you a loud one, ho, then you gotta hit the floor
- Eğer yüksek sesle konuşuyorsan, o zaman yere vurmalısın.
Left cheek, right cheek, I'm tryna throw a little more
- Sol yanağım, sağ yanağım, biraz daha atmaya çalışıyorum.
I'm tryna throw a little more, but can you throw it back, though?
- Biraz daha atmaya çalışıyorum ama yine de geri atabilir misin?
Throw it back, throw it back, she a lil' freaky ho (Like yop)
- Geri at, geri at, o bir lil 'freaky ho (yop gibi)
Paylaş: