Tate McRae - boy x İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
There was a girl with the toughest of skin
- En sert tenli bir kız vardı.
She made sure that everyone around knew that she wasn't sensitive
- Etrafındaki herkesin duyarlı olmadığını bilmesini sağladı.
She walked around (Ah, ah)
- Etrafta dolaştı (Ah, ah)
Let nobody in (Ah, ah)
- İçeri kimse girmesin (Ah, ah)
Thought if she'd never gave her heart away, it'd never end up broken
- Düşünseydi asla onun kalbini vermiş olsaydı, asla kırık sonun olur
But boy x, across the street, oh, he was one of a kind
- Ama oğlan x, sokağın karşısında, oh, o türünün tek örneğiydi.
Made her fall in love with only just a look in her eyes
- Sadece gözlerindeki bir bakışla aşık olmasını sağladı.
When they wandered off to someone else's for the first time
- Kapalı bir başkasının ilk kez gezindi zaman
She cried and cried and cried
- Ağladı, ağladı ve ağladı
Next time you move on
- Bir dahaki sefere hayatına devam edeceksin.
Like I know you do
- Biliyorum seviyorsun
Tell me you won't treat her like you did with me and you
- Ona benimle ve seninle yaptığın gibi davranmayacağını söyle.
When she falls hard
- Sert düştüğünde
And a little too soon
- Yakında ve biraz da
Promise you won't promise things you know just won't come true
- Bildiğin şeylerin gerçekleşmeyeceğine söz vermeyeceğine söz ver.
And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing, no
- Ve sakın onu gördüğün tek şeymiş gibi hissettirmeye kalkışma, hayır
Don't do that stupid thing with your eyes, unless you mean it
- O aptal şeyi gözlerinle yapma, eğer ciddi değilsen
When you get bored, like you always do
- Sıkıldığın zaman, her zamanki gibi
Tell me that you'll let her go before you look for someone new
- Yeni birini aramadan önce onu bırakacağını söyle.
Yeah, this very girl
- Evet, bu çok kız
Brown eyes and blonde ends
- Kahverengi gözler ve sarışın biter
Know she never wasted time but time with him just felt so different
- Asla zaman kaybetmediğini biliyorum ama onunla vakit geçirmek çok farklı hissettirdi.
She wrote him songs
- Ona şarkılar yazdı.
Just to watch him listening
- Sadece onu dinlerken izlemek için
A hundred songs, a couple months
- Yüzlerce şarkı, birkaç ay
No, she never saw it comin'
- Hayır, geldiğini hiç görmedi.
Next time boy x, across the street, she never see him again
- Bir dahaki sefere x çocuğu, caddenin karşısında, onu bir daha görmeyecek.
She really thought he was forever then forever was dead
- O gerçekten onun sonsuza kadar olduğunu düşünüyordu sonra sonsuza dek ölmüştü
Left her holdin' up the pieces of her heart by a thread
- Kalbinin parçalarını bir iplikle tutmasını sağladı.
He left her there to die
- Onu ölüme terk etti
Next time you move on
- Bir dahaki sefere hayatına devam edeceksin.
Like I know you do
- Biliyorum seviyorsun
Tell me you won't treat her like you did with me and you
- Ona benimle ve seninle yaptığın gibi davranmayacağını söyle.
When she falls hard
- Sert düştüğünde
And a little too soon
- Yakında ve biraz da
Promise you won't promise things you know just won't come true
- Bildiğin şeylerin gerçekleşmeyeceğine söz vermeyeceğine söz ver.
And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing, no
- Ve sakın onu gördüğün tek şeymiş gibi hissettirmeye kalkışma, hayır
Don't do that stupid thing with your eyes, unless you mean it
- O aptal şeyi gözlerinle yapma, eğer ciddi değilsen
When you get bored, like you always do
- Sıkıldığın zaman, her zamanki gibi
Tell me that you'll let her go before you look for someone new
- Yeni birini aramadan önce onu bırakacağını söyle.
There was a girl
- Bir kız vardı
Not too different from me
- Benden çok farklı değil.
She thought she found the world
- Dünyayı bulduğunu sandı.
But then the world found out she's weak
- Ama sonra dünya onun zayıf olduğunu öğrendi.
Guess that's okay
- Sorun yok sanırım
No, I just couldn't see
- Hayır, sadece göremedim.
That there was a billion of boy x, but babe, there's only one of me
- Bir milyar boy x olduğunu, ama bebeğim, benden sadece bir tane var
- En sert tenli bir kız vardı.
She made sure that everyone around knew that she wasn't sensitive
- Etrafındaki herkesin duyarlı olmadığını bilmesini sağladı.
She walked around (Ah, ah)
- Etrafta dolaştı (Ah, ah)
Let nobody in (Ah, ah)
- İçeri kimse girmesin (Ah, ah)
Thought if she'd never gave her heart away, it'd never end up broken
- Düşünseydi asla onun kalbini vermiş olsaydı, asla kırık sonun olur
But boy x, across the street, oh, he was one of a kind
- Ama oğlan x, sokağın karşısında, oh, o türünün tek örneğiydi.
Made her fall in love with only just a look in her eyes
- Sadece gözlerindeki bir bakışla aşık olmasını sağladı.
When they wandered off to someone else's for the first time
- Kapalı bir başkasının ilk kez gezindi zaman
She cried and cried and cried
- Ağladı, ağladı ve ağladı
Next time you move on
- Bir dahaki sefere hayatına devam edeceksin.
Like I know you do
- Biliyorum seviyorsun
Tell me you won't treat her like you did with me and you
- Ona benimle ve seninle yaptığın gibi davranmayacağını söyle.
When she falls hard
- Sert düştüğünde
And a little too soon
- Yakında ve biraz da
Promise you won't promise things you know just won't come true
- Bildiğin şeylerin gerçekleşmeyeceğine söz vermeyeceğine söz ver.
And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing, no
- Ve sakın onu gördüğün tek şeymiş gibi hissettirmeye kalkışma, hayır
Don't do that stupid thing with your eyes, unless you mean it
- O aptal şeyi gözlerinle yapma, eğer ciddi değilsen
When you get bored, like you always do
- Sıkıldığın zaman, her zamanki gibi
Tell me that you'll let her go before you look for someone new
- Yeni birini aramadan önce onu bırakacağını söyle.
Yeah, this very girl
- Evet, bu çok kız
Brown eyes and blonde ends
- Kahverengi gözler ve sarışın biter
Know she never wasted time but time with him just felt so different
- Asla zaman kaybetmediğini biliyorum ama onunla vakit geçirmek çok farklı hissettirdi.
She wrote him songs
- Ona şarkılar yazdı.
Just to watch him listening
- Sadece onu dinlerken izlemek için
A hundred songs, a couple months
- Yüzlerce şarkı, birkaç ay
No, she never saw it comin'
- Hayır, geldiğini hiç görmedi.
Next time boy x, across the street, she never see him again
- Bir dahaki sefere x çocuğu, caddenin karşısında, onu bir daha görmeyecek.
She really thought he was forever then forever was dead
- O gerçekten onun sonsuza kadar olduğunu düşünüyordu sonra sonsuza dek ölmüştü
Left her holdin' up the pieces of her heart by a thread
- Kalbinin parçalarını bir iplikle tutmasını sağladı.
He left her there to die
- Onu ölüme terk etti
Next time you move on
- Bir dahaki sefere hayatına devam edeceksin.
Like I know you do
- Biliyorum seviyorsun
Tell me you won't treat her like you did with me and you
- Ona benimle ve seninle yaptığın gibi davranmayacağını söyle.
When she falls hard
- Sert düştüğünde
And a little too soon
- Yakında ve biraz da
Promise you won't promise things you know just won't come true
- Bildiğin şeylerin gerçekleşmeyeceğine söz vermeyeceğine söz ver.
And don't you dare make her feel like she's the only thing you're seeing, no
- Ve sakın onu gördüğün tek şeymiş gibi hissettirmeye kalkışma, hayır
Don't do that stupid thing with your eyes, unless you mean it
- O aptal şeyi gözlerinle yapma, eğer ciddi değilsen
When you get bored, like you always do
- Sıkıldığın zaman, her zamanki gibi
Tell me that you'll let her go before you look for someone new
- Yeni birini aramadan önce onu bırakacağını söyle.
There was a girl
- Bir kız vardı
Not too different from me
- Benden çok farklı değil.
She thought she found the world
- Dünyayı bulduğunu sandı.
But then the world found out she's weak
- Ama sonra dünya onun zayıf olduğunu öğrendi.
Guess that's okay
- Sorun yok sanırım
No, I just couldn't see
- Hayır, sadece göremedim.
That there was a billion of boy x, but babe, there's only one of me
- Bir milyar boy x olduğunu, ama bebeğim, benden sadece bir tane var