Tate McRae - feel like shit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Tate McRae - feel like shit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Usually never cry at all
- Genellikle hiç ağlamaz.
I would say I'm pretty tough
- Demek ki ben çok güçlüyüm
But it's been a couple weeks now and I still feel stuck in my lungs
- Ama birkaç hafta oldu ve hala ciğerlerimde sıkışmış hissediyorum.
And usually I go out on nights
- Genelde geceleri dışarı çıkarım.
And not think of you once
- Ve seni bir kez bile düşünmedim.
But if they start playin' that song
- Ama eğer o şarkıyı çalmaya başlarlarsa
I can't help but to think about us, oh, oh
- Yardım edemem ama bizi düşünmekten, oh, oh

Really thought I'd be done with the hardest part
- En zor kısmı bitireceğimi düşünmüştüm.
When I pulled myself out of your arms
- Kendimi kollarından çıkardığımda
Wish I knew that was only the start
- Keşke bunun sadece başlangıç olduğunu bilseydim.
And now I'm fallin' apart 'cause
- Ve şimdi dağılıyorum çünkü

Last night for the very first time
- Dün gece ilk defa
You didn't even try to call
- Aramaya bile çalışmadın.
Oh I, I, won't lie
- Oh, ben, yalan söylemeyeceğim
I thought I might die
- Öleceğimi sandım
I couldn't even sleep at all
- Hiç uyuyamadım bile.
And maybe I'll get used to it (Ah, ah, ah-ah, ah)
- Ve belki buna alışırım (Ah, ah, ah-ah, ah)
But right now I just feel like shit (Ah, ah, ah-ah, ah)
- Ama şu anda kendimi bok gibi hissediyorum (Ah, ah, ah-ah, ah)
Oh, oh
- Oh, oh

So I kissed somebody else
- Ben de başka birini öptüm.
Just to see how it felt
- Sadece nasıl hissettiğini görmek için
But all that was goin' through my brain
- Ama bütün bunlar beynimden geçiyordu.
Was your hands around my waist
- Ellerin belimde miydi
You know how to do it so well
- Nasıl bu kadar işi iyi biliyorsun

Really thought I was done with the hardest part
- En zor kısmı bitirdiğimi sanıyordum.
When I pulled myself out of your arms
- Kendimi kollarından çıkardığımda
Wish I knew that was only the start
- Keşke bunun sadece başlangıç olduğunu bilseydim.
And now I'm fallin' apart 'cause
- Ve şimdi dağılıyorum çünkü

Last night for the very first time
- Dün gece ilk defa
You didn't even try to call (Didn't even try to call)
- Aramaya bile çalışmadın (Aramaya bile çalışmadın)
Oh I, I, won't lie
- Oh, ben, yalan söylemeyeceğim
I thought I might die
- Öleceğimi sandım
I couldn't even sleep at all
- Hiç uyuyamadım bile.
And maybe I'll get used to it (Ah, ah, ah-ah, ah)
- Ve belki buna alışırım (Ah, ah, ah-ah, ah)
But right now I just feel like shit (Ah, ah, ah-ah, ah)
- Ama şu anda kendimi bok gibi hissediyorum (Ah, ah, ah-ah, ah)
Oh, oh
- Oh, oh

Now, if I get a little too drunk, I'll start thinkin', "What if you were the one?"
- Şimdi, eğer biraz fazla sarhoş olursam, düşünmeye başlayacağım, "Ya sen olsaydın?"
I know that the damage is done, done
- Hasarın yapıldığını, yapıldığını biliyorum.
And I still have the shirt that you wore when we first met
- Ve ilk tanıştığımızda giydiğin gömlek hala bende.
It's there on the floor, I might kick it under the bed
- Yerde duruyor, yatağın altına tekmeleyebilirim.
Hopin' that I could forget that
- Bunu unutabileceğimi umuyorum.

Last night for the very first time
- Dün gece ilk defa
You didn't even try to call
- Aramaya bile çalışmadın.
Oh I, I, won't lie
- Oh, ben, yalan söylemeyeceğim
I thought I might die
- Öleceğimi sandım
I couldn't even sleep at all (At all)
- Hiç uyuyamadım bile (hiç)
And maybe I'll get used to it (Ah, ah, ah-ah, ah)
- Ve belki buna alışırım (Ah, ah, ah-ah, ah)
But right now I just feel like shit (Ah, ah, ah-ah, ah)
- Ama şu anda kendimi bok gibi hissediyorum (Ah, ah, ah-ah, ah)
Oh, oh
- Oh, oh

Used to it
- Alıştım
Feel like shit
- Bok gibi hissediyorum
Paylaş: