Taylor Swift - Babe (Taylor’s Version) [From the Vault] İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - Babe (Taylor’s Version) [From the Vault] İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
What about your promises, promises?
- Peki ya vaatlerin, vaatlerin?
What about your promises, promises, promises? (No)
- Peki ya sözlerin, vaatlerin, vaatlerin? (Hayır)

What a shame
- Ne ayıp
Didn't wanna be the one that got away, yeah
- I don't wanna kaçan biri değildi, Evet
Big mistake, you broke the sweetest promise
- Büyük hata, en tatlı sözü bozdun.
That you never should have made
- Bunu asla yapmamalıydın.

I'm here on the kitchen floor
- Ben mutfak katındayım.
You call, but I won't hear it
- Sen ara ama duymayacağım.
You said, "No one else"
- "Başka kimse yok" dedin.
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
- Bunu nasıl yapabildin bebeğim? (Vaatleriniz, vaatleriniz ne olacak?)

You really blew this, babe
- Bunu gerçekten mahvettin bebeğim.
We ain't getting through this one, babe
- Bunu atlatamayacağız bebeğim.
This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)
- Bu seni son kez arayacağım bebeğim (Bu son kez, bu son kez)
This is the last time I'll ever call you, babe
- Bu seni son kez arayacağım bebeğim.
(What about your promises, promises, promises?)
- (Peki ya verdiğin sözler, sözler, sözler hakkında?)

What a waste
- Ne israf ama.
Takin' down the pictures and the plans we made, yeah
- Çektiğimiz fotoğrafları ve yaptığımız planları, evet
And it's strange how your face doesn't look so innocent
- Ve yüzünün bu kadar masum görünmemesi çok garip.
Your secret has its consequence and that's on you, babe
- Sırrının bir sonucu var ve bu senin suçun bebeğim

I break down every time you call
- Her aradığında bozuluyorum.
We're a wreck, you're the wrecking ball
- Biz enkazız, sen enkazın topusun
We said, "No one else"
- "Başka kimse yok" dedik.
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
- Bunu nasıl yapabildin bebeğim? (Vaatleriniz, vaatleriniz ne olacak?)

You really blew this, babe
- Bunu gerçekten mahvettin bebeğim.
We ain't getting through this one, babe
- Bunu atlatamayacağız bebeğim.
This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)
- Bu seni son kez arayacağım bebeğim (Bu son kez, bu son kez)
This is the last time I'll ever call you
- Bu seni son kez arayacağım.

Since you admitted it, I keep picturing
- İtiraf ettiğinden beri, hayal etmeye devam ediyorum.
Her lips on your neck, I can't unsee it
- Boynundaki dudaklarını göremiyorum.
I hate that because of you, I can't love you, babe
- Senin yüzünden nefret ediyorum, seni sevemem bebeğim.
What a shame, didn't want to be the one that got away
- Ne yazık, kaçan kişi olmak istemedim.
How could you do this, babe?
- Bunu nasıl yapabildin bebeğim?

You really blew this, babe
- Bunu gerçekten mahvettin bebeğim.
We ain't getting through this one, babe
- Bunu atlatamayacağız bebeğim.
This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)
- Bu seni son kez arayacağım bebeğim (Bu son kez, bu son kez)
This is the last time I'll ever call you, babe
- Bu seni son kez arayacağım bebeğim.

I'm here on the kitchen floor, you call but I won't hear it
- Ben mutfaktayım, sen ara ama duymayacağım.
You said, "No one else"
- "Başka kimse yok" dedin.
We ain't getting through this one, babe
- Bunu atlatamayacağız bebeğim.
I break down every time you call
- Her aradığında bozuluyorum.
We're a wreck, you're the wrecking ball
- Biz enkazız, sen enkazın topusun
You said, "No one else"
- "Başka kimse yok" dedin.
This is the last time I'll ever call you, babe
- Bu seni son kez arayacağım bebeğim.
Paylaş: