Taylor Swift - Lavender Haze İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - Lavender Haze İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Meet me at midnight
- Gece yarısı buluşalım.

Staring at the ceiling with you
- Seninle tavana bakıyorum
Oh, you don't ever say too much
- Oh, asla çok fazla şey söyleme
And you don't really read into
- Ve sen gerçekten okumuyorsun
My melancholia
- Melankolim

I been under scrutiny (Yeah, oh, yeah)
- İnceleme altındaydım (Evet, oh, evet)
You handle it beautifully (Yeah, oh, yeah)
- Çok güzel idare ediyorsun (Evet, oh, evet)
All this shit is new to me (Yeah, oh, yeah)
- Bütün bunlar benim için yeni (Evet, oh, evet)

I feel the lavender haze creeping up on me
- Üzerimde sürünen lavanta pusunu hissediyorum
Surreal
- Gerçeküstü
I'm damned if I do give a damn what people say
- İnsanların söylediklerini umursamıyorsam lanetlenirim.
No deal
- Anlaşma yok
The 1950s shit they want from me
- Benden istedikleri 1950'ler boku
I just wanna stay in that lavender haze
- Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum

All they keep asking me (All they keep asking me)
- Bana sormaya devam ettikleri her şey (Bana sormaya devam ettikleri her şey)
Is if I'm gonna be your bride
- Eğer senin gelinin olacaksam
The only kinda girl they see (Only kinda girl they see)
- Gördükleri tek tür kız (Gördükleri tek tür kız)
Is a one-night or a wife
- Bir gecelik mi yoksa bir eş mi

I find it dizzying (Yeah, oh, yeah)
- Baş döndürücü buluyorum (Evet, oh, evet)
They're bringing up my history (Yeah, oh, yeah)
- Tarihimi gündeme getiriyorlar (Evet, oh, evet)
But you weren't even listening (Yeah, oh, yeah)
- Ama dinlemiyordun bile (Evet, oh, evet)

I feel the lavender haze creepin' up on me
- Lavanta pusunun üzerimde süründüğünü hissediyorum
Surreal
- Gerçeküstü
I'm damned if I do give a damn what people say
- İnsanların söylediklerini umursamıyorsam lanetlenirim.
No deal
- Anlaşma yok
The 1950s shit they want from me
- Benden istedikleri 1950'ler boku
I just wanna stay in that lavender haze
- Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum

That lavender haze
- O lavanta pusu

Talk your talk and go viral
- Konuş ve viral ol
I just need this love spiral
- Sadece bu aşk sarmalına ihtiyacım var
Get it off your chest
- Çıkar şunu göğsünden.
Get it off my desk (Get it off my desk)
- Masamdan çıkar (Masamdan çıkar)
Talk your talk and go viral
- Konuş ve viral ol
I just need this love spiral
- Sadece bu aşk sarmalına ihtiyacım var
Get it off your chest
- Çıkar şunu göğsünden.
Get it off my desk
- Masamdan çıkar.

I feel (I feel), the lavender haze creeping up on me
- Hissediyorum (hissediyorum), üzerimde sürünen lavanta pusu
Surreal
- Gerçeküstü
I'm damned if I do give a damn what people say
- İnsanların söylediklerini umursamıyorsam lanetlenirim.
No deal (No deal)
- Anlaşma yok (Anlaşma yok)
The 1950s shit they want from me
- Benden istedikleri 1950'ler boku
I just wanna stay in that lavender haze
- Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum

Get it off your chest
- Çıkar şunu göğsünden.
Get it off my desk
- Masamdan çıkar.
That lavender haze
- O lavanta pusu
I just wanna stay
- Sadece kalmak istiyorum
I just wanna stay in that lavender haze
- Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum
Paylaş: