Taylor Swift - Run (Taylor’s Version) [From the Vault] İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
One, two, three, four
- Bir, iki, üç, dört
Give me the keys, I'll bring the car back around
- Anahtarları ver, arabayı geri getireceğim.
We shouldn't be in this town
- Bu kasabada olmamalıyız.
And my so-called friends, they don't know
- Ve sözde arkadaşlarım, bilmiyorlar
I'd drive away before I let you go
- Daha önce buradan gitmek isterdim ama gitmene izin verdim
So give me a reason and don't say no, no
- O yüzden bana bir sebep ver ve hayır deme, hayır
There's a chain 'round your throat, piece of paper where I wrote
- Boğazında bir zincir var, yazdığım kağıt parçası.
"I'll wait for you"
- "Alırım seni beklemek"
There's a key on the chain, there's a picture in a frame
- Zincirde bir anahtar var, çerçevede bir resim var.
Take it with you
- Al
And run, like you'd run from the law
- Ve kanunlardan kaçtığın gibi kaç
Darling, let's run
- Sevgilim, koşalım
Run from it all
- Her şeyden kaç
We can go where our eyes can take us
- Gözlerimizin bizi götürebileceği yere gidebiliriz.
Go where no one else is, run
- Başka bir yerde yürüyün
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
So you laugh like a child
- Bu yüzden bir çocuk gibi gülerim sana
And I'll sing like no one cares
- Ve kimsenin umurunda değilmiş gibi şarkı söyleyeceğim
No one to be, no one to tell
- Olacak kimse yok, söyleyecek kimse yok
I could see this view a hundred times
- Bu manzarayı yüzlerce kez görebiliyordum.
Pale blue sky reflected in your eyes
- Soluk mavi gökyüzü gözlerine yansıdı
So give me a reason and don't say no, no
- O yüzden bana bir sebep ver ve hayır deme, hayır
And the note from the locket, you keep it in your pocket
- Madalyondaki notu da cebinde tutuyorsun.
Since I gave it to you
- Sana verdiğimden beri
There's a heart on your sleeve
- Kolunda bir kalp var
I'll take it when I leave
- Ben gidince alırım
And hold it for you
- Ve senin için tut
And run, like you'd run from the law
- Ve kanunlardan kaçtığın gibi kaç
Darling, let's run
- Sevgilim, koşalım
Run from it all
- Her şeyden kaç
We can go like they're trying to chase us
- Bizi kovalamaya çalışıyorlarmış gibi gidebiliriz.
Go where no one else is, run
- Başka bir yerde yürüyün
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
There's been this hole in my heart
- Bu kalbimdeki bu delik oldu
This thing was a shot in the dark
- Bu şey karanlıkta bir atıştı.
Say you'll never let 'em tear us apart
- Bizi paramparça etmelerine asla izin vermeyeceğini söyle.
And I'll hold onto you while we run (And we run, and we run, and we run)
- Ve koşarken sana tutunacağım (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Like you'd run from the law (And we run, and we run, and we run)
- Yasadan kaçtığın gibi (Ve kaçarız, kaçarız ve kaçarız)
Darling, let's run (And we run, and we run, and we run)
- Sevgilim, koşalım (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Run from it all (And we run, and we run, and we run)
- Her şeyden kaçıyoruz (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
We can go where our eyes can take us (And we run, and we run, and we run)
- Gözlerimizin bizi götürebileceği yere gidebiliriz (Ve koşarız, koşarız ve koşarız)
Go where no one else is, run (And we run, and we run, and we run)
- Kimsenin olmadığı yere git, koş (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
- Ooh, koşacağız (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
- Ooh, koşacağız (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
- Ooh, koşacağız (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, and we'll run
- Ooh, ve kaçacağız
- Bir, iki, üç, dört
Give me the keys, I'll bring the car back around
- Anahtarları ver, arabayı geri getireceğim.
We shouldn't be in this town
- Bu kasabada olmamalıyız.
And my so-called friends, they don't know
- Ve sözde arkadaşlarım, bilmiyorlar
I'd drive away before I let you go
- Daha önce buradan gitmek isterdim ama gitmene izin verdim
So give me a reason and don't say no, no
- O yüzden bana bir sebep ver ve hayır deme, hayır
There's a chain 'round your throat, piece of paper where I wrote
- Boğazında bir zincir var, yazdığım kağıt parçası.
"I'll wait for you"
- "Alırım seni beklemek"
There's a key on the chain, there's a picture in a frame
- Zincirde bir anahtar var, çerçevede bir resim var.
Take it with you
- Al
And run, like you'd run from the law
- Ve kanunlardan kaçtığın gibi kaç
Darling, let's run
- Sevgilim, koşalım
Run from it all
- Her şeyden kaç
We can go where our eyes can take us
- Gözlerimizin bizi götürebileceği yere gidebiliriz.
Go where no one else is, run
- Başka bir yerde yürüyün
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
So you laugh like a child
- Bu yüzden bir çocuk gibi gülerim sana
And I'll sing like no one cares
- Ve kimsenin umurunda değilmiş gibi şarkı söyleyeceğim
No one to be, no one to tell
- Olacak kimse yok, söyleyecek kimse yok
I could see this view a hundred times
- Bu manzarayı yüzlerce kez görebiliyordum.
Pale blue sky reflected in your eyes
- Soluk mavi gökyüzü gözlerine yansıdı
So give me a reason and don't say no, no
- O yüzden bana bir sebep ver ve hayır deme, hayır
And the note from the locket, you keep it in your pocket
- Madalyondaki notu da cebinde tutuyorsun.
Since I gave it to you
- Sana verdiğimden beri
There's a heart on your sleeve
- Kolunda bir kalp var
I'll take it when I leave
- Ben gidince alırım
And hold it for you
- Ve senin için tut
And run, like you'd run from the law
- Ve kanunlardan kaçtığın gibi kaç
Darling, let's run
- Sevgilim, koşalım
Run from it all
- Her şeyden kaç
We can go like they're trying to chase us
- Bizi kovalamaya çalışıyorlarmış gibi gidebiliriz.
Go where no one else is, run
- Başka bir yerde yürüyün
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
Ooh, we'll run
- Ooh, kaçacağız
There's been this hole in my heart
- Bu kalbimdeki bu delik oldu
This thing was a shot in the dark
- Bu şey karanlıkta bir atıştı.
Say you'll never let 'em tear us apart
- Bizi paramparça etmelerine asla izin vermeyeceğini söyle.
And I'll hold onto you while we run (And we run, and we run, and we run)
- Ve koşarken sana tutunacağım (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Like you'd run from the law (And we run, and we run, and we run)
- Yasadan kaçtığın gibi (Ve kaçarız, kaçarız ve kaçarız)
Darling, let's run (And we run, and we run, and we run)
- Sevgilim, koşalım (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Run from it all (And we run, and we run, and we run)
- Her şeyden kaçıyoruz (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
We can go where our eyes can take us (And we run, and we run, and we run)
- Gözlerimizin bizi götürebileceği yere gidebiliriz (Ve koşarız, koşarız ve koşarız)
Go where no one else is, run (And we run, and we run, and we run)
- Kimsenin olmadığı yere git, koş (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
- Ooh, koşacağız (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
- Ooh, koşacağız (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
- Ooh, koşacağız (Ve koşuyoruz, koşuyoruz ve koşuyoruz)
Ooh, and we'll run
- Ooh, ve kaçacağız