Taylor Swift - Wildest Dreams İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - Wildest Dreams İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
He said, "Let's get out of this town
- Dedi ki, " Hadi bu kasabadan çıkalım."
Drive out of the city, away from the crowds"
- Şehirden uzaklaşın, kalabalıktan uzak durun"
I thought, "Heaven can't help me now"
- "Cennet artık bana yardım edemez" diye düşündüm.
Nothing lasts forever
- Hiçbir şey sonsuza dek sürmez
But this is gonna take me down
- Ama bu beni alaşağı edecek.

He's so tall and handsome as hell
- O kadar uzun ve yakışıklı ki.
He's so bad, but he does it so well
- O çok kötü, ama bunu çok iyi yapıyor.
I can see the end as it begins
- Sonunu başladığı gibi görebiliyorum.
My one condition is
- Tek şartım

Say you'll remember me
- Beni hatırlayacağını söyle
Standin' in a nice dress
- Güzel bir elbisenin içinde duruyorum.
Starin' at the sunset, babe
- Gün batımına bakıyorum bebeğim.
Red lips and rosy cheeks
- Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Say you'll see me again
- Beni tekrar göreceğini söyle.
Even if it's just in your
- Sadece senin içinde olsa bile
Wildest dreams, ah, ha
- En çılgın rüyalar, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
- En çılgın rüyalar, ah, ha

I said, "No one has to know what we do"
- "Kimse ne yaptığımızı bilmek zorunda değil" dedim.
His hands are in my hair, his clothes are in my room
- Elleri saçımda, kıyafetleri odamda.
And his voice is a familiar sound
- Ve sesi tanıdık bir ses
Nothin' lasts forever
- Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez
But this is gettin' good now
- Ama bu artık iyiye gidiyor.

He's so tall and handsome as hell
- O kadar uzun ve yakışıklı ki.
He's so bad, but he does it so well
- O çok kötü, ama bunu çok iyi yapıyor.
And when we've had our very last kiss
- Ve son öpücüğümüzü aldığımızda
My last request is
- Son isteğim

Say you'll remember me
- Beni hatırlayacağını söyle
Standin' in a nice dress
- Güzel bir elbisenin içinde duruyorum.
Starin' at the sunset, babe
- Gün batımına bakıyorum bebeğim.
Red lips and rosy cheeks
- Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Say you'll see me again
- Beni tekrar göreceğini söyle.
Even if it's just in your
- Sadece senin içinde olsa bile
Wildest dreams, ah, ha (Ha, ha)
- En çılgın rüyalar, ah, ha (Ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
- En çılgın rüyalar, ah, ha

You'll see me in hindsight
- Geriye dönüp baktığımda beni göreceksin.
Tangled up with you all night
- Siz bütün gece karmakarışık
Burnin' it down
- Yakıp yıkmak
Someday, when you leave me
- Bir gün, beni terk ettiğinde
I bet these memories
- Bahse girerim bu anılar
Follow you around
- Takip
You'll see me in hindsight
- Geriye dönüp baktığımda beni göreceksin.
Tangled up with you all night
- Siz bütün gece karmakarışık
Burnin' (Burnin') it (It) down (Down)
- Yakıyor (Yakıyor) o (O) aşağı (Aşağı)
Someday, when you leave me
- Bir gün, beni terk ettiğinde
I bet these memories
- Bahse girerim bu anılar
Follow (Follow) you (You) around
- Etrafında (İzleyin) (siz) izleyin
(Follow you around)
- (Seni takip ediyorum)

Say you'll remember me
- Beni hatırlayacağını söyle
Standing in a nice dress
- Güzel bir elbiseyle ayakta
Starin' at the sunset, babe
- Gün batımına bakıyorum bebeğim.
Red lips and rosy cheeks
- Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Say you'll see me again
- Beni tekrar göreceğini söyle.
Even if it's just pretend
- Sadece rol yapsa bile

Say you'll remember me
- Beni hatırlayacağını söyle
Standin' in a nice dress
- Güzel bir elbisenin içinde duruyorum.
Starin' at the sunset, babe
- Gün batımına bakıyorum bebeğim.
Red lips and rosy cheeks
- Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Say you'll see me again
- Beni tekrar göreceğini söyle.
Even if it's just in your (Just pretend, just pretend)
- Sadece (gibi davran)olsa bile
Wildest dreams, ah, ha (Ah)
- En çılgın rüyalar, ah, ha (Ah)
In your wildest dreams, ah, ha
- En çılgın rüyalarında, ah, ha
Even if it's just in your
- Sadece senin içinde olsa bile
In your wildest dreams, ah, ha
- En çılgın rüyalarında, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
- En çılgın rüyalarında, ah, ha
Paylaş: