Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
If you would've blinked then I would've looked away at the first glance
- Gözünü kırpsaydın, ilk bakışta başka tarafa bakardım.
If you tasted poison you could've spit me out at the first chance
- Zehirin tadına baksaydın ilk fırsatta beni tükürebilirdin.
And if I was some paint, did it splatter on a promising grown man?
- Ve eğer biraz boya olsaydım, gelecek vaat eden yetişkin bir adama sıçradı mı?
And if I was a child did it matter if you got to wash your hands?
- Peki ben çocukken ellerini yıkamanın bir önemi var mıydı?

Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
All I used to do was pray
- Tek yaptığım dua etmekti.
Would've, could've, should've
- Olurdu, olabilirdi, olmalıydı
If you never looked my way
- Eğer bana hiç bakmasaydın
I would've stayed on my knees
- Dizlerimin üstünde kalırdım.

And I damn sure would've never danced with the devil
- Ve kesinlikle şeytanla asla dans etmezdim
At 19, and the God's honest truth is that the pain was heaven
- 19 Yaşında ve Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının cennet olduğudur
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
- Ve şimdi büyüdüğüme göre, hayaletlerden korkuyorum
Memories feel like weapons
- Anılar silah gibi hissediyor
And now that I know, I wish you left me wondering
- Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merak içinde bıraksaydın

If you never touched me, I would've gone along with the righteous
- Eğer bana hiç dokunmasaydın, doğrularla birlikte giderdim.
If I never blushed, then they could've never whispered about this
- Eğer hiç kızarmasaydım, bunu asla fısıldamazlardı.
And if you never saved me from boredom, I could've gone on as I was
- Ve eğer beni sıkıntıdan hiç kurtarmasaydın, olduğum gibi devam edebilirdim
But lord you made me feel important, and then you tried to erase us
- Ama tanrım beni önemli hissettirdin ve sonra bizi silmeye çalıştın

Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
You're a crisis of my faith
- Sen benim inancımın krizisin.
Would've, could've, should've
- Olurdu, olabilirdi, olmalıydı
If I'd only played it safe
- Eğer sadece güvenli oynasaydım
I would've stayed on my knees
- Dizlerimin üstünde kalırdım.

And I damn sure would've never danced with the devil
- Ve kesinlikle şeytanla asla dans etmezdim
At 19, and the God's honest truth is that the pain was heaven
- 19 Yaşında ve Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının cennet olduğudur
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
- Ve şimdi büyüdüğüme göre, hayaletlerden korkuyorum
Memories feel like weapons
- Anılar silah gibi hissediyor
And now that I know, I wish you left me wondering
- Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merak içinde bıraksaydın

God rest my soul
- Allah rahmet eylesin
I miss who I used to be
- Eskiden kim olduğumu özlüyorum
The tomb won't close
- Mezar kapanmayacak
Stained glass windows in my mind
- Aklımda vitray pencereler
I regret you all the time
- Sana her zaman pişmanım
I can't let this go, I fight with you in my sleep
- Bunun gitmesine izin veremem, seninle uykumda savaşırım
The wound won't close
- Yara kapanmayacak
I keep on waiting for a sign
- Bir işaret beklemeye devam ediyorum
I regret you all the time
- Sana her zaman pişmanım

If clarity's in death, then why won't this die?
- Eğer netlik ölümdeyse, o zaman neden bu ölmeyecek?
Years of tearing down our banners, you and I
- Yıllardır pankartlarımızı yıkıyoruz, sen ve ben
Living for the thrill of hitting you where it hurts
- Seni incittiği yere vurmanın heyecanı için yaşamak
Give me back my girlhood, it was mine first
- Bana kızlığımı geri ver, önce benimdi

And I damn sure would've never danced with the devil
- Ve kesinlikle şeytanla asla dans etmezdim
At 19, and the God's honest truth is that the pain was heaven
- 19 Yaşında ve Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının cennet olduğudur
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
- Ve şimdi büyüdüğüme göre, hayaletlerden korkuyorum
Memories feel like weapons
- Anılar silah gibi hissediyor
And now that I know, I wish you left me wondering
- Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merak içinde bıraksaydın

God rest my soul
- Allah rahmet eylesin
I miss who I used to be
- Eskiden kim olduğumu özlüyorum
The tomb won't close
- Mezar kapanmayacak
Stained glass windows in my mind
- Aklımda vitray pencereler
I regret you all the time
- Sana her zaman pişmanım
I can't let this go, I fight with you in my sleep
- Bunun gitmesine izin veremem, seninle uykumda savaşırım
The wound won't close
- Yara kapanmayacak
I keep on waiting for a sign
- Bir işaret beklemeye devam ediyorum
I regret you all the time
- Sana her zaman pişmanım
Oh God, rest my soul
- Tanrım, ruhumu dinlendirin.
I miss who I used to be
- Eskiden kim olduğumu özlüyorum
The tomb won't close
- Mezar kapanmayacak
Stained glass windows in my mind
- Aklımda vitray pencereler
I regret you all the time
- Sana her zaman pişmanım
I can't let this go, I fight with you in my sleep
- Bunun gitmesine izin veremem, seninle uykumda savaşırım
The wound won't close
- Yara kapanmayacak
I keep on waiting for a sign
- Bir işaret beklemeye devam ediyorum
I regret you all the time
- Sana her zaman pişmanım
Paylaş: