The Neighbourhood - Daddy Issues (Syd Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

The Neighbourhood - Daddy Issues (Syd Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Take me to your place (Yeah, yeah, yeah, yeah)
- Beni evine götür (Evet, Evet, Evet, Evet)
Let's skip the foreplay (Yeah)
- Ön sevişmeyi atlayalım (Evet)

Hey, you ask me what I'm thinking about
- Hey, bana ne düşündüğümü sor.
I tell you that I'm thinking about us (Us)
- Sana bizi düşündüğümü söylüyorum (biz)
And this is how the story begins
- Ve hikaye böyle başlıyor
I'll never tell this story again
- Bu hikayeyi bir daha asla anlatmayacağım.
'Til one of us is making amends
- Birimiz telafi edene kadar

Go ahead and cry, little girl
- Devam et ve ağla, küçük kız
Nobody does it like you do
- Kimse gibi mi yapıyor
I know how much it matters to you
- Nasıl sizin için önemli olan bu kadarını biliyorum
I know that you got daddy issues
- Babasıyla sorunları var biliyorum
And if you were my little girl
- Ve eğer benim küçük kızım olsaydın
I'd do whatever I could do
- Her ne yapardım yapabilirim
I'd run away and hide with you
- Kaçar ve seninle saklanırdım
I know that you got daddy issues (And I do too)
- Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)

Daddy stuck around but he wasn't present
- Babam etrafta sıkışıp kaldı ama orada değildi
Cheated on your mom but she never left him
- Anneni aldattı ama onu hiç terk etmedi.
First I didn't get it, now I understand
- İlk başta anlamadım, şimdi anlıyorum
He broke her heart, left money in her hands
- Kalbini kırdı, elinde para bıraktı
So everything got paid for
- Yani her şey ödendi
She made sure you and your brother had way more
- Senin ve kardeşinin çok daha fazlasına sahip olduğundan emin oldu.
Than she ever had growing up (Yeah)
- Büyüdüğünden daha fazla (Evet)
But when you told me the whole story, I felt like throwing up
- Ama bana tüm hikayeyi anlattığında, kusmak istedim.
I could see it on your face, it was rough
- Yüzünde görebiliyordum, çok zordu.
Left a bad taste on your tongue
- Dilinizde kötü bir tat bıraktı
And she didn't even take any drugs
- Ve hiç ilaç bile almadı
She would rain all day, couldn't wait for her son to shine
- Bütün gün yağmur yağardı, oğlunun parlamasını bekleyemezdi
And you made it shine
- Ve sen onu parlattın
There when she cried, you saved her life
- Orada ağladığında, onun hayatını kurtardın

Go ahead and cry, little girl
- Devam et ve ağla, küçük kız
Nobody does it like you do
- Kimse gibi mi yapıyor
I know how much it matters to you
- Nasıl sizin için önemli olan bu kadarını biliyorum
I know that you got daddy issues
- Babasıyla sorunları var biliyorum
And if you were my little girl
- Ve eğer benim küçük kızım olsaydın
I'd do whatever I could do
- Her ne yapardım yapabilirim
I'd run away and hide with you
- Kaçardım ve seninle saklanırdım
I know that you got daddy issues (And I do too)
- Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)
And if you were my little girl
- Ve eğer benim küçük kızım olsaydın
I'd do whatever I could do
- Her ne yapardım yapabilirim
I'd run away and hide with you
- Kaçardım ve seninle saklanırdım
I know that you got daddy issues (And I do too)
- Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)

Go ahead and cry, little girl
- Devam et ve ağla, küçük kız
Nobody does it like you do
- Kimse gibi mi yapıyor
I know how much it matters to you
- Nasıl sizin için önemli olan bu kadarını biliyorum
I know that you got daddy issues (And I do too)
- Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)
Paylaş: