Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

The Neighbourhood – Daddy Issues (Syd Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Take me to your place (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Beni evine götür (Evet, Evet, Evet, Evet)
Let’s skip the foreplay (Yeah)
– Ön sevişmeyi atlayalım (Evet)

Hey, you ask me what I’m thinking about
– Hey, bana ne düşündüğümü sor.
I tell you that I’m thinking about us (Us)
– Sana bizi düşündüğümü söylüyorum (biz)
And this is how the story begins
– Ve hikaye böyle başlıyor
I’ll never tell this story again
– Bu hikayeyi bir daha asla anlatmayacağım.
‘Til one of us is making amends
– Birimiz telafi edene kadar

Go ahead and cry, little girl
– Devam et ve ağla, küçük kız
Nobody does it like you do
– Kimse gibi mi yapıyor
I know how much it matters to you
– Nasıl sizin için önemli olan bu kadarını biliyorum
I know that you got daddy issues
– Babasıyla sorunları var biliyorum
And if you were my little girl
– Ve eğer benim küçük kızım olsaydın
I’d do whatever I could do
– Her ne yapardım yapabilirim
I’d run away and hide with you
– Kaçar ve seninle saklanırdım
I know that you got daddy issues (And I do too)
– Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)

Daddy stuck around but he wasn’t present
– Babam etrafta sıkışıp kaldı ama orada değildi
Cheated on your mom but she never left him
– Anneni aldattı ama onu hiç terk etmedi.
First I didn’t get it, now I understand
– İlk başta anlamadım, şimdi anlıyorum
He broke her heart, left money in her hands
– Kalbini kırdı, elinde para bıraktı
So everything got paid for
– Yani her şey ödendi
She made sure you and your brother had way more
– Senin ve kardeşinin çok daha fazlasına sahip olduğundan emin oldu.
Than she ever had growing up (Yeah)
– Büyüdüğünden daha fazla (Evet)
But when you told me the whole story, I felt like throwing up
– Ama bana tüm hikayeyi anlattığında, kusmak istedim.
I could see it on your face, it was rough
– Yüzünde görebiliyordum, çok zordu.
Left a bad taste on your tongue
– Dilinizde kötü bir tat bıraktı
And she didn’t even take any drugs
– Ve hiç ilaç bile almadı
She would rain all day, couldn’t wait for her son to shine
– Bütün gün yağmur yağardı, oğlunun parlamasını bekleyemezdi
And you made it shine
– Ve sen onu parlattın
There when she cried, you saved her life
– Orada ağladığında, onun hayatını kurtardın

Go ahead and cry, little girl
– Devam et ve ağla, küçük kız
Nobody does it like you do
– Kimse gibi mi yapıyor
I know how much it matters to you
– Nasıl sizin için önemli olan bu kadarını biliyorum
I know that you got daddy issues
– Babasıyla sorunları var biliyorum
And if you were my little girl
– Ve eğer benim küçük kızım olsaydın
I’d do whatever I could do
– Her ne yapardım yapabilirim
I’d run away and hide with you
– Kaçardım ve seninle saklanırdım
I know that you got daddy issues (And I do too)
– Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)
And if you were my little girl
– Ve eğer benim küçük kızım olsaydın
I’d do whatever I could do
– Her ne yapardım yapabilirim
I’d run away and hide with you
– Kaçardım ve seninle saklanırdım
I know that you got daddy issues (And I do too)
– Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)

Go ahead and cry, little girl
– Devam et ve ağla, küçük kız
Nobody does it like you do
– Kimse gibi mi yapıyor
I know how much it matters to you
– Nasıl sizin için önemli olan bu kadarını biliyorum
I know that you got daddy issues (And I do too)
– Babanla ilgili sorunların olduğunu biliyorum (Ve ben de var)