The Smiths - The Queen is Dead İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

The Smiths - The Queen is Dead İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Oh, take me back to dear old Blighty
- Oh, beni eski sevgili Blighty'e geri götür
Put me on the train for London Town
- Beni Londra'ya giden trene bindir.
Take me anywhere
- Beni herhangi bir yere götür
Drop me anywhere
- Beni bir yere bırak
In Liverpool, Leeds or Birmingham
- Liverpool, Leeds veya Birmingham'da
But I don't care
- Ama umurumda değil
I should like to see—
- Görmek isterim—
I don't bless them
- Onları kutsamıyorum.

(Farewell) To this land's cheerless marshes
- (Elveda) Bu toprakların neşesiz bataklıklarına
Hemmed in like a boar between archers
- Okçular arasında bir yaban domuzu gibi sarılı
Her very Lowness with her head in a sling
- Başı bir askıda olan çok alçakgönüllülüğü
I'm truly sorry, but it sounds like a wonderful thing
- Gerçekten üzgünüm ama kulağa harika bir şey gibi geliyor.
I say, "Charles, don't you ever crave
- Diyorum ki, "Charles, hiç özlem duyma
To appear on the front of the Daily Mail
- Daily Mail'in önünde görünmek için
Dressed in your mother's bridal veil?
- Annenin duvağını mı giydin?
(Oh, oh-oh, oh)
- (Oh, oh-oh, oh)

And so I checked all the registered historical facts
- Ve böylece kayıtlı tüm tarihi gerçekleri kontrol ettim
And I was shocked into shame to discover
- Ve keşfetmek beni utandırdı.
How I'm the 18th pale descendent
- 18. soluk soyundan nasılım
Of some old queen or other
- Yaşlı bir kraliçenin ya da başka birinin
Oh, has the world changed or have I changed?
- Dünya değişti mi, ben mi değiştim?
Oh, has the world changed or have I changed?
- Dünya değişti mi, ben mi değiştim?
Some nine year old tough who peddles drugs
- Uyuşturucu satan dokuz yaşındaki sert
I swear to God, I swear I never even knew what drugs were
- Yemin ederim, yemin ederim uyuşturucunun ne olduğunu bile bilmiyordum.
(Oh, oh-oh, oh)
- (Oh, oh-oh, oh)

So I broke into the Palace
- Ben de Saraya girdim.
With a sponge and a rusty spanner
- Bir sünger ve paslı bir anahtarla
She said, "Eh, I know you, and you cannot sing"
- Dedi ki, "Seni tanıyorum ve şarkı söyleyemezsin."
I said, "That's nothing, you should hear me play piano"
- "Bu bir şey değil, piyano çaldığımı duymalısın" dedim.
We can go for a walk where it's quiet and dry
- Sessiz ve kuru bir yürüyüşe çıkabiliriz.
And talk about precious things
- Ve değerli şeyler hakkında konuşun
But when you are tied to your mother's apron
- Ama annenin önlüğüne bağlandığında
No-one talks about castration
- Kimse kastrasyondan bahsetmiyor.
(Oh, oh-oh)
- (Oh, oh-oh)

We can go for a walk where it's quiet and dry
- Sessiz ve kuru bir yürüyüşe çıkabiliriz.
And talk about precious things
- Ve değerli şeyler hakkında konuşun
Like love and law and poverty, oh, oh
- Aşk, hukuk ve yoksulluk gibi, oh, oh
(These are the things that kill me)
- (Bunlar beni öldüren şeyler)
We can go for a walk where it's quiet and dry
- Sessiz ve kuru bir yürüyüşe çıkabiliriz.
And talk about precious things
- Ve değerli şeyler hakkında konuşun
But the rain that flattens my hair, oh
- Ama saçlarımı düzleştiren yağmur, oh
(These are the things that kill me)
- (Bunlar beni öldüren şeyler)
All their lies about makeup and long hair, are still there
- Makyaj ve uzun saçlarla ilgili tüm yalanları hala orada

Past the pub that saps your body
- Vücudunu emen barı geçtim.
And the church who'll snatch your money
- Ve paranı kapacak kilise
The Queen is dead, boys
- Kraliçe öldü çocuklar.
And it's so lonely on a limb
- Ve bir uzuvda çok yalnız
Pass the pub that wrecks your body
- Vücudunu mahveden barı geç.
And the church, all they want is your money
- Ve kilise, tek istedikleri senin paran
The Queen is dead, boys
- Kraliçe öldü çocuklar.
And it's so lonely on a limb
- Ve bir uzuvda çok yalnız

Life is very long when you're lonely
- Yalnızken hayat çok uzun
Life is very long when you're lonely
- Yalnızken hayat çok uzun
Life is very long when you're lonely
- Yalnızken hayat çok uzun
Life is very long when you're lonely
- Yalnızken hayat çok uzun
Paylaş: