The Weeknd - Blinding Lights İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Yeah
- Evet
I've been tryna call
- Oldum adamımın Ara
I've been on my own for long enough
- Uzun süre tek başıma yaşadım yeter
Maybe you can show me how to love, maybe
- Belki bana nasıl sevileceğini gösterebilirsin, belki
I'm going through withdrawals
- Para Çekme işlemlerinden geçiyorum.
You don't even have to do too much
- Çok fazla şey yapmanıza bile gerek yok
You can turn me on with just a touch, baby
- Tek bir dokunuşla beni tahrik edebilirsin, bebeğim.
I look around and
- Etrafa bakıyorum ve
Sin City's cold and empty (Oh)
- Günah şehri soğuk ve boş (Oh)
No one's around to judge me (Oh)
- Beni yargılamak için kimse yok (Oh)
I can't see clearly when you're gone
- Bunu yaparken açıkça görebiliyorum gitti
And I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
I said, ooh, I'm drowning in the night
- Gece boğuluyorum dedim.
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
- Böyle olduğumda, güvendiğim tek kişi sensin.
(Hey, hey, hey)
- (Hey, hey, hey)
I'm running out of time
- Zaman kalmadı
'Cause I can see the sun light up the sky
- Çünkü güneşin gökyüzünü aydınlattığını görebiliyorum.
So I hit the road in overdrive, baby, oh
- Bu yüzden overdrive ile yola çıktım, bebeğim, oh
The city's cold and empty (Oh)
- Şehir soğuk ve boş (Oh)
No one's around to judge me (Oh)
- Beni yargılamak için kimse yok (Oh)
I can't see clearly when you're gone
- Bunu yaparken açıkça görebiliyorum gitti
And I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
I said, ooh, I'm drowning in the night
- Gece boğuluyorum dedim.
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
- Böyle olduğumda, güvendiğim tek kişi sensin.
I'm just calling back to let you know (Back to let you know)
- Sadece size bildirmek için geri arıyorum (size bildirmek için geri)
I could never say it on the phone (Say it on the phone)
- Bunu telefonda asla söyleyemedim (telefonda söyle)
Will never let you go this time (Ooh)
- Bu sefer gitmene asla izin vermeyeceğim (Ooh)
I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Dedim ki, ışıklar beni kör etti.
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
(Hey, hey, hey)
- (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
- (Hey, hey, hey)
I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Dedim ki, ışıklar beni kör etti.
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
- Evet
I've been tryna call
- Oldum adamımın Ara
I've been on my own for long enough
- Uzun süre tek başıma yaşadım yeter
Maybe you can show me how to love, maybe
- Belki bana nasıl sevileceğini gösterebilirsin, belki
I'm going through withdrawals
- Para Çekme işlemlerinden geçiyorum.
You don't even have to do too much
- Çok fazla şey yapmanıza bile gerek yok
You can turn me on with just a touch, baby
- Tek bir dokunuşla beni tahrik edebilirsin, bebeğim.
I look around and
- Etrafa bakıyorum ve
Sin City's cold and empty (Oh)
- Günah şehri soğuk ve boş (Oh)
No one's around to judge me (Oh)
- Beni yargılamak için kimse yok (Oh)
I can't see clearly when you're gone
- Bunu yaparken açıkça görebiliyorum gitti
And I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
I said, ooh, I'm drowning in the night
- Gece boğuluyorum dedim.
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
- Böyle olduğumda, güvendiğim tek kişi sensin.
(Hey, hey, hey)
- (Hey, hey, hey)
I'm running out of time
- Zaman kalmadı
'Cause I can see the sun light up the sky
- Çünkü güneşin gökyüzünü aydınlattığını görebiliyorum.
So I hit the road in overdrive, baby, oh
- Bu yüzden overdrive ile yola çıktım, bebeğim, oh
The city's cold and empty (Oh)
- Şehir soğuk ve boş (Oh)
No one's around to judge me (Oh)
- Beni yargılamak için kimse yok (Oh)
I can't see clearly when you're gone
- Bunu yaparken açıkça görebiliyorum gitti
And I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
I said, ooh, I'm drowning in the night
- Gece boğuluyorum dedim.
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
- Böyle olduğumda, güvendiğim tek kişi sensin.
I'm just calling back to let you know (Back to let you know)
- Sadece size bildirmek için geri arıyorum (size bildirmek için geri)
I could never say it on the phone (Say it on the phone)
- Bunu telefonda asla söyleyemedim (telefonda söyle)
Will never let you go this time (Ooh)
- Bu sefer gitmene asla izin vermeyeceğim (Ooh)
I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Dedim ki, ışıklar beni kör etti.
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.
(Hey, hey, hey)
- (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
- (Hey, hey, hey)
I said, ooh, I'm blinded by the lights
- Dedim ki, ışıklar beni kör etti.
No, I can't sleep until I feel your touch
- Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamam.