Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

The Weeknd – I Heard You’re Married İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah
– Evet
Yeah, yeah (Ah)
– Evet, evet (Ah)
Oh, oh yeah
– Oh, oh evet
Mm-mm
– Mm-mm

The way you hypnotized me, I could tell (Uh)
– Beni hipnotize etme şeklin belli oluyordu.
You’ve been in control
– Kontrol oldun
You manifested this, but girl, I blame myself
– Bunu sen gösterdin ama kızım, kendimi suçluyorum.
Things I shoulda known
– Ben gerekirdi şeyler bilinen
The whispers that I hear
– Duyduğum fısıltılar
Are blowin’ through my ears
– Kulaklarıma üflüyorlar
These words I need to hear from you
– Senden duymam gereken bu sözler
And I know this is a fling
– Ve bunun bir kaçamak olduğunu biliyorum
But you’re hidin’ someone’s ring
– Ama birinin yüzüğünü saklıyorsun.
It hurts to think I’m sharin’ you
– Seni paylaştığımı düşünmek acı veriyor.

Ooh, I heard you’re married, girl
– Evli olduğunu duydum kızım.
I knew that this was too good to be true
– Bu çok iyi oldu, bu doğru sandığım
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
– Evli olduğunu duydum kızım, oh, oh, oh

If you don’t love him (Oh no)
– Eğer onu sevmiyorsan (Oh hayır)
Then do yourself a favor and just leave him
– O zaman kendine bir iyilik yap ve onu yalnız bırak.
Your number in my phone, I’m gon’ delete it
– Telefonumdaki numaranı sileceğim.
Girl, I’m way too grown for that deceivin’
– Kızım, bu kandırmaca için çok büyüdüm.
‘Cause I don’t play, I don’t play
– Çünkü oynamıyorum, oynamıyorum
Now I’m sure you have your issues and your reasons (Reasons)
– Şimdi eminim sorunlarınız ve nedenleriniz vardır (Nedenler)
But why you even with him if you’re cheatin’? (Cheatin’)
– Ama hile yapıyorsan neden onunla birliktesin ki? (Hile)
And I thought you were someone that I could be with (Yeah)
– Ve seni birlikte olabileceğim biri sandım (Evet)
And it kills me that I’m sharin’ you
– Ve seni paylaşmam beni öldürüyor

Oh, I heard you’re married, girl
– Evli olduğunu duydum kızım.
I knew that this was too good to be true
– Bu çok iyi oldu, bu doğru sandığım
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
– Evli olduğunu duydum kızım, oh, oh, oh
And I hate it
– Ve bundan nefret ediyorum
Ooh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
– Evli olduğunu duydum, kızım (Evli, kız)
The way you had me wrapped around your fingertip
– Beni parmağının ucuna dolama şeklin.
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
– Evli olduğunu duydum kızım, oh, oh, oh

I can’t be with you
– Seninle olamam
No, I can’t be with you
– Hayır, ben seninle olamam
You’re too deceiving, girl, oh (Ooh)
– Çok aldatıcısın kızım, oh (Ooh)
I can’t be with you (Yeah)
– Ben (Evet)seninle olamam
No, I can’t be with you
– Hayır, ben seninle olamam
You’re too deceiving, girl
– Çok aldatıcısın kızım.
Oh, yeah
– Oh, evet

Can’t be your side bitch
– Senin yanın olamaz kaltak
That shit ain’t fly, bitch
– Bu bok uçmuyor, kaltak
Can’t be your pilot
– Pilotun olamaz.
Can’t be your private
– Özel hayatın olamaz.
Make me your obvious
– Beni belli et
If I ain’t your husband, I can’t be your hybrid
– Eğer ben senin kocan değilsem, senin melezin olamam.
I heard you’re married
– Evli olduğunu duydum
I bet he treats you like Virgin Mary
– Bahse girerim sana Meryem Ana gibi davranıyordur.
You like it dirty and I’m Dirty Harry
– Sen pisliği seviyorsun ve ben de Pis Harry’im.
I thought we were some love birds, canaries, word to Larry
– Aşk kuşları olduğumuzu sanıyordum, kanaryalar, Larry’ye haber
But I can’t fuck with you
– Ama seninle yatamam.
You put my love on the line and then hang up on you
– Aşkımı tehlikeye attın ve sonra telefonu kapattın.
That’s a long kiss goodbye, I gotta tongue kiss you
– Bu uzun bir veda öpücüğü, seni dilimle öpmeliyim.
And when doves cry, we ain’t got enough tissue
– Ve güvercinler ağladığında, yeterince dokumuz yok
I’m still in love with you
– Hala sana aşığım
Where the love at?
– Nerede bu aşk?
You walk down the aisle, I can make you run back
– Koridorda yürürsen, seni geri koştururum.
Like fuck that, where the love at?
– Siktir et, aşk nerede?
And tell hubby I’ll kill him, no hub cap
– Ve kocama onu öldüreceğimi söyle, göbek kapağı yok

Woah, woah (Woah, woah)
– (Woah, woah)Woah, woah
Oh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
– Evli olduğunu duydum, kızım (Evli, kız)
I knew that this was too good to be true
– Bu çok iyi oldu, bu doğru sandığım
Oh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh (Woah, woah)
– Oh, evli olduğunu duydum, kızım, oh, oh, oh (Woah, woah)
And I hate it (Oh, I hate it)
– Ve bundan nefret ediyorum (Oh, nefret ediyorum)
Ooh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
– Evli olduğunu duydum, kızım (Evli, kız)
The way you had me wrapped around your fingertip (Your fingertip)
– Beni parmak ucunun etrafına sardığın gibi (Parmak ucun)
Oh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh (I heard you’re married, and baby, I hate it)
– Oh, evli olduğunu duydum, kızım, oh, oh, oh (Evli olduğunu duydum ve bebeğim, nefret ediyorum)

I can’t be with you
– Seninle olamam
No, I can’t be with you
– Hayır, ben seninle olamam
You’re too deceiving, girl, oh (Ooh)
– Çok aldatıcısın kızım, oh (Ooh)
I can’t be with you (Yeah)
– Ben (Evet)seninle olamam
No, I can’t be with you
– Hayır, ben seninle olamam
You’re too deceiving, girl (Ooh, ooh)
– Çok aldatıcısın kızım (Ooh, ooh)
I can’t be with you (Oh yeah)
– Seninle olamam (Oh evet)
No, I can’t be with you
– Hayır, ben seninle olamam
You’re too deceiving, girl, oh (Talk to me, say)
– Çok aldatıcısın kızım, oh (Konuş benimle, söyle)
I can’t be with you
– Seninle olamam
No, I can’t be with you
– Hayır, ben seninle olamam
You’re too deceiving, girl (Ooh)
– Çok aldatıcısın kızım (Ooh)