The Weeknd - Snowchild İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I used to pray when I was 16
- 16 yaşımdayken dua ederdim
If I didn't make it, then I'd probably make my wrist bleed
- Eğer başaramazsam, muhtemelen bileğimi kanarım
Not to mislead, turn my nightmares into big dreams
- Yanıltmamak için kabuslarımı büyük hayallere çevir
Whole squad mobbin' even though we only six deep
- Tüm takım mobbin 'biz sadece altı derin olsak bile
I was singing notes while my niggas played with six keys
- Zencilerim altı tuşla çalarken notalar söylüyordum
Walking in the snow before I ever made my wrist freeze
- Bileğimi dondurmadan önce karda yürümek
I was blowing smoke, had me dizzy like Gillespie
- Duman üflüyordum, Gillespie gibi başım döndü
Niggas had no homes, we were living in the dead streets
- Zencilerin evi yoktu, ölü sokaklarda yaşıyorduk
You couldn't find me like I'm Hoffa
- Beni Hoffa gibi bulamadın
Cover girls jumping out the page like they pop ups
- Kapak kızları açılır gibi sayfadan dışarı atlar
Spending all my money on these niggas that I brought up
- Bütün paramı yetiştirdiğim bu zencilere harcıyorum
Taking care of families for my brothers when they locked up
- Kardeşlerim kilitliyken ailelere bakıyorum
And I had nothing to believe in
- Ve inanacak hiçbir şeyim yoktu
Double cup leaning
- Çift fincan eğme
Couldn't even breathe, and
- Nefes bile alamıyordum ve
For that money, I was fiending
- O para için can atıyordum
Cali was the mission, but now a nigga leavingLeaving, leaving into the night
- Cali görevdi, ama şimdi bir zenci ayrılıyor, ayrılıyor, geceye gidiyor
Now a nigga leaving
- Şimdi bir zenci ayrılıyor
Leaving, leaving into the nightShe like my futuristic sounds in the new spaceship
- Yeni uzay gemisindeki fütüristik seslerim gibi ayrılıyor, geceye gidiyor
Futuristic sex, give her Phillip K dick
- Fütüristik seks, Phillip K dick ona ver
She never need a man, she what a man need
- Asla bir erkeğe ihtiyacı yok, bir erkeğin ihtiyacı olan o
So I keep on fallin' for her daily
- Bu yüzden her gün onun için düşmeye devam ediyorum
We was at Coachella going brazy
- Coachella'da zırvalıyorduk
Stack a couple M's like I was Shady
- Shady'ymişim gibi bir çift M istifle
Now I'm in Tribeca like I'm Jay-Z
- Şimdi Jay-Z gibi Tribeca'dayım
Rockin' Sorayama like he pay me
- Rockin 'Sorayama bana ödüyormuş gibi
I just signed a new deal with Mercedes
- Mercedes ile yeni bir anlaşma imzaladım
Got me movin' dirty like I'm Swayze
- Beni Swayze'mişim gibi kirletiyorsun
All my diamonds dancing like they Swayze
- Tüm elmaslarım Swayze gibi dans ediyor
All my diamonds hitting like they Swae Lee
- Tüm elmaslarım Swae Lee gibi vuruyor
Jet so big, got a business and a coach
- Jet çok büyük, bir işim ve bir koç var
Always livin' on the road
- Her zaman yolda yaşıyorum
Rockin' Louis à la mode, nigga
- Rockin 'Louis à la mode, zenci
And for that money, I been fiending
- Ve o para için, canını sıkıyordum
Cali was the mission, but now a nigga leavingLeaving, leaving into the night
- Cali görevdi, ama şimdi bir zenci ayrılıyor, ayrılıyor, geceye gidiyor
Now a nigga leaving
- Şimdi bir zenci ayrılıyor
Leaving, leaving into the night20 mill' mansion, never lived in it
- Ayrılıyorum, 20 değirmenli malikaneye bırakıyorum, içinde hiç yaşamadı
Zero edge pool, never dipped in it
- Sıfır kenar havuzu, içine asla daldırılmadı
Superstar neighbor in my business
- İşimde süperstar komşu
Paparazzi tryna catch me slippin', and
- Paparazzi beni kayıp yakalamaya çalışıyor ve
Goin' on tour is my vacation
- Tura çıkmak benim tatilim
Every month, another accusation
- Her ay başka bir suçlama
Only thing I'm phobic of is failing
- Benim fobim olan tek şey başarısız olmak
I was never blessed with any patience
- Hiç sabırla kutsanmadım
So a nigga leavingLeaving, leaving into the night
- Yani bir zenci ayrılıyor, ayrılıyor, geceye gidiyor
Now a nigga leaving
- Şimdi bir zenci ayrılıyor
Leaving, leaving into the night
- Ayrılıyorum, geceye bırakıyorum