Tyler, The Creator - MOMMA TALK İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
His daddy fine, I'm fine, what you thought?
- Babası iyi, ben iyiyim, ne düşündün?
Shit, his daddy fine
- Kahretsin, babası iyi
Nah, his daddy, his momma fine, bitch
- Hayır, babası, annesi iyi, kaltak
What you mean? He got his looks from me
- Ne demek istiyorsun? Bakışlarını benden aldı.
You better tell this ho, this my nigga, though
- İyi ho söyle, bu benim adamım, ama
My ride or die, I'd kill a motherfucker over this one right here, nigga
- Benim arabam ya da öl, burada bir orospu çocuğunu öldürürdüm, zenci
I'd stand in front of a bullet, on God, over this one
- Bir kurşunun önünde Dururdum, Tanrı'nın üzerinde, bunun üzerinde
My son used to record me beatin' bitches' ass, facts
- Oğlum beni döven 'orospular' kıçını kaydetmek için kullanılır, gerçekler
I didn't give a fuck
- Hiç umurunda olmadı
I, I bossed up on teachers, principals, mamas, kids
- Ben, öğretmenler, okul müdürleri, anneler, çocuklar bosajlı ben
I didn't give a fu-am I lying?
- Yalan ben bir fu ver-mi?
You have no reason to
- Bunu yapmak için hiçbir nedeniniz yok
No
- Hayır
If you fuck with my kids, I'll beat up kids over my kid, okay?
- Eğer çocuklarımla oynarsan, çocuğum için çocukları döverim, tamam mı?
This little boy used to run, he was scared
- Bu küçük çocuk koşardı, korkmuştu
I said, "Go get your bitch-ass mama"
- Dedim ki, " git orospu anneni al"
I would beat your whole family and didn't give a fuck
- Bütün aileni döverdim ve sikimde bile değildi.
They be like, "Tyler, Tyler mama crazy, Tyler mama crazy"
- Onlar gibi olmak, " Tyler, Tyler mama çılgın, Tyler mama çılgın"
Yup, don't fuck with my kids
- Evet, çocuklarımla yatma.
Tyler would be like "Get 'em, mom"
- Tyler "onları Yakala, anne" gibi olurdu"
But she like "No, don't do it"
- Ama "hayır, yapma" gibi"
Tyler would be like "Get 'em, mom, get 'em"
- Tyler şöyle olurdu: "onları Yakala, anne, yakala"
"No, mom, don't do it"
- "Hayır, anne, yapma"
I'd be like "Shut yo ass up"
- Gibi "Yukarı kıçını Kapalı olurdum"
She cryin' "Noo—"
- Ağlıyor " Noo—"
- Babası iyi, ben iyiyim, ne düşündün?
Shit, his daddy fine
- Kahretsin, babası iyi
Nah, his daddy, his momma fine, bitch
- Hayır, babası, annesi iyi, kaltak
What you mean? He got his looks from me
- Ne demek istiyorsun? Bakışlarını benden aldı.
You better tell this ho, this my nigga, though
- İyi ho söyle, bu benim adamım, ama
My ride or die, I'd kill a motherfucker over this one right here, nigga
- Benim arabam ya da öl, burada bir orospu çocuğunu öldürürdüm, zenci
I'd stand in front of a bullet, on God, over this one
- Bir kurşunun önünde Dururdum, Tanrı'nın üzerinde, bunun üzerinde
My son used to record me beatin' bitches' ass, facts
- Oğlum beni döven 'orospular' kıçını kaydetmek için kullanılır, gerçekler
I didn't give a fuck
- Hiç umurunda olmadı
I, I bossed up on teachers, principals, mamas, kids
- Ben, öğretmenler, okul müdürleri, anneler, çocuklar bosajlı ben
I didn't give a fu-am I lying?
- Yalan ben bir fu ver-mi?
You have no reason to
- Bunu yapmak için hiçbir nedeniniz yok
No
- Hayır
If you fuck with my kids, I'll beat up kids over my kid, okay?
- Eğer çocuklarımla oynarsan, çocuğum için çocukları döverim, tamam mı?
This little boy used to run, he was scared
- Bu küçük çocuk koşardı, korkmuştu
I said, "Go get your bitch-ass mama"
- Dedim ki, " git orospu anneni al"
I would beat your whole family and didn't give a fuck
- Bütün aileni döverdim ve sikimde bile değildi.
They be like, "Tyler, Tyler mama crazy, Tyler mama crazy"
- Onlar gibi olmak, " Tyler, Tyler mama çılgın, Tyler mama çılgın"
Yup, don't fuck with my kids
- Evet, çocuklarımla yatma.
Tyler would be like "Get 'em, mom"
- Tyler "onları Yakala, anne" gibi olurdu"
But she like "No, don't do it"
- Ama "hayır, yapma" gibi"
Tyler would be like "Get 'em, mom, get 'em"
- Tyler şöyle olurdu: "onları Yakala, anne, yakala"
"No, mom, don't do it"
- "Hayır, anne, yapma"
I'd be like "Shut yo ass up"
- Gibi "Yukarı kıçını Kapalı olurdum"
She cryin' "Noo—"
- Ağlıyor " Noo—"