Vince Staples & Fousheé - TAKE ME HOME İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Vince Staples & Fousheé - TAKE ME HOME İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
One, two, three, four, yeah
- Bir, iki, üç, dört, Evet

I don't wanna die but I will for the cause
- Ölmek istemiyorum ama bunun için öleceğim.
Swallowing my pride, like them pills y'all be on
- Gururumu yutmak, tıpkı haplar gibi
I hate when you high but you hate feeling lost
- Kafan güzelken nefret ediyorum ama kaybolmuş hissetmekten nefret ediyorsun
I hate every time that you ask "Can we talk?"
- Konuşabilir miyiz sor "her zaman nefret ediyorum?"
Tell me what I did now, drying off your tears now
- Şimdi ne yaptığımı söyle, şimdi gözyaşlarını kurutuyorum
Fighting for some years now, something gotta give (For real)
- Birkaç yıldır savaşıyorum, bir şey vermeliyim (gerçekten)
I don't wanna rebound, I just wanna sleep sound
- Geri tepmek istemiyorum, sadece uyumak istiyorum
Don't wanna dream 'bout the shit I done did
- Yaptığım boku hayal etmek istemiyorum
You know these trips come with baggage
- Bu gezilerin bagajla geldiğini biliyorsun.
Been all 'cross this atlas, but keep coming back to this place
- Bu Atlası geçtim, ama buraya geri dönmeye devam et
'Cause they trapped us
- Çünkü bizi tuzağa düşürdüler
I preach what I practice, these streets all I know
- Ne yaptığımı vaaz ediyorum, bu sokaklar bildiğim her şey
And there's no place like home (No place like home)
- Ve ev gibi bir yer yok (ev gibi bir yer yok)

Ooh, ta-take me home like I clicked my shoes
- Ooh, ta-ayakkabılarımı tıklamış gibi beni eve götür
I'm up, the price is sky high
- Ben yükseldim, fiyat çok yüksek
Please save your two cents, I'm fine
- Lütfen iki kuruşunu Sakla, ben iyiyim
I got no sensor, I vibe like
- Hiçbir sensör var, ben gibi vibe
Ooh ah, ooh ah
- Ooh ah, ooh ah
Only abide by my rules
- Sadece benim kurallarıma uy

Yeah
- Evet
I'm on PCH, goin' south, blower on the seat
- PCH, goin' south blower koltuktaki ediyorum
With the windows down, music loud
- Pencereler kapalıyken, müzik yüksek sesle
Let 'em hear the beat
- Ritmi duysunlar
When it's quiet out, I hear the sound of those who rest in peace
- Dışarısı sessiz olduğunda, huzur içinde dinlenenlerin sesini duyuyorum
Tryna drown the violence out
- Tryna şiddeti boğmak
But let 'em say that they want beef
- Ama sığır eti istediklerini söylesinler.
And we riding out, finding out where them niggas be
- Ve biz dışarı çıkıyoruz, o zencilerin nerede olduğunu öğreniyoruz
If they hanging out, lay 'em out
- Eğer takılıyorlarsa, onları dışarı çıkarın
Airing out the street
- Sokakta havalandırma
Then it's out the way, outta state
- O zaman yolun dışında, Eyalet dışında
Please don't tell on me
- Lütfen bana söyleme.
Don't need no more felonies, all these broken memories
- Daha fazla suç işlemeye gerek yok, tüm bu kırık anılar
I be solo dolo, never know who workin' with police
- Yalnız dolo olacağım, polisle kimin çalıştığını asla bilemeyeceğim
When I hit the set, it's loaded, I don't know who envy me
- Sete girdiğimde, dolu, beni kimin kıskandığını bilmiyorum
I'm the only one who made it out, you remember me?
- Bunu başaran tek kişi benim, beni hatırlıyor musun?
Bitch, you a friend of me, you plan on killing me? No?
- Kaltak, sen benim arkadaşımsın, beni öldürmeyi mi planlıyorsun? Hayır?

Ooh, ta-take me home like I clicked my shoes
- Ooh, ta-ayakkabılarımı tıklamış gibi beni eve götür
I'm up, the price is sky high
- Ben yükseldim, fiyat çok yüksek
Please save your two cents, I'm fine
- Lütfen iki kuruşunu Sakla, ben iyiyim
I got no sensor, I vibe like
- Hiçbir sensör var, ben gibi vibe
Ooh ah, ooh ah
- Ooh ah, ooh ah
Only abide by my rules
- Sadece benim kurallarıma uy

And I make mistakes sometimes
- Ve bazen hatalar yapıyorum
I, I tried
- Ben denedim
I can tell you who's an ally
- Sana kimin müttefik olduğunu söyleyebilirim.
I can tell you who, who
- Söyleyemem kim, kim
Paylaş: