Young Dolph - Preach İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Young Dolph - Preach İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Zaytoven)
- (Zaytoven)
Ayy
- Ayy
You know what up, haha
- Ne olduğunu biliyorsun, haha
It's Dolph
- Ben Dolph.
Zay, what's poppin'?
- Zay, neler oluyor?
Never trust a bitch, never trust a nigga
- Asla bir orospuya güvenme, asla bir zenciye güvenme
Fuck bitches, fuck bitches, get the scrilla
- Orospuları siktir et, orospuları siktir et, scrilla'yı al
Don't trust these motherfuckin' niggas
- Bu lanet zencilere güvenme.
Never trust a bitch, nigga, get scrilla (Uh-huh)
- Asla bir orospuya güvenme, zenci, scrilla'yı al (Uh-huh)

I don't fuck with these niggas 'cause they shady
- Bu zencilerle dalga geçmiyorum çünkü onlar şüpheli.
These bitches, they just wanna have my baby
- Bu sürtükler, sadece bebeğimi doğurmak istiyorlar.
Born in the '80s, crack baby (Damn)
- 80'lerde doğmuş, çatlak bebek (Kahretsin)
Mama, she was in the streets, so guess who raised me? (The streets, nigga)
- Anne, sokaklardaydı, bil bakalım beni kim büyüttü? (Sokaklar, zenci)
You motherfuckin' right
- Seni lanet olası sağ
Couldn't get it from my mama, so I got it off the block
- Annemden alamadım, bu yüzden bloktan çıkardım.
Been workin' my whole life, but I ain't never punched a clock (Trappin')
- Hayatım boyunca çalıştım ama asla bir saati yumruklamadım.
Nine years old, I seen a nigga get shot, damn
- Dokuz yaşında, bir zencinin vurulduğunu gördüm, lanet olsun
Niggas quick to run they mouth when they get jammed (What?)
- Zenciler sıkıştıklarında ağızlarını çabucak çalıştırırlar (Ne?)
Pussy-ass nigga tell it on his own fam (Pussy)
- Amcık götlü zenci kendi ailesiyle anlatıyor (Amcık)
The same nigga that you break your neck for (Yeah)
- Boynunu kırdığın zenciyle aynı (Evet)
Be the same nigga that cross you out and wet you up (Ayy)
- Seni çaprazlayan ve ıslatan aynı zenci ol (Ayy)
'Posed to be chasin' money, but you chasin' bitches (What you doin'?)
- Para peşinde koşuyormuş gibi davrandın, ama sen sürtükleri kovaladın (Ne yapıyorsun?)
Real bosses don't talk, we just sit back and listen (Uh-huh)
- Gerçek patronlar konuşmaz, biz sadece arkamıza yaslanıp dinleriz (Uh-huh)
Stack that paper up and then make boss moves (Yeah)
- O kağıdı istifleyin ve sonra patron hareketleri yapın (Evet)
She like to argue, so I sent that bitch to law school
- Tartışmayı sever, ben de o kaltağı hukuk fakültesine gönderdim.

Keep it real with your dog no matter what (Preach)
- Ne olursa olsun köpeğinizle gerçek tutun (Vaaz verin)
Same bitch that claim she love you, she'll set you up (Preach)
- Seni sevdiğini iddia eden aynı kaltak, sana tuzak kuracak (Vaaz verecek)
Out here in these streets, it ain't no such thing as love (Preach)
- Bu sokaklarda aşk diye bir şey yoktur.
The only thing I trust is this pistol and these slugs (Preach)
- Güvendiğim tek şey bu tabanca ve bu sümüklü böcekler (Vaaz)
Real nigga shit only what I do and speak
- Gerçek zenci boku sadece yaptığım ve konuştuğum şey
If that nigga don't work, he a fuckin' leech (Preach)
- Eğer o zenci işe yaramazsa, o bir sülük (Vaaz)
I ain't got shit for a nigga
- Ben bir zenci var bir halta yaramam
Ain't nothin' in this motherfuckin' world free (Preach)
- Ben (Vaaz)bu lanet olası dünya boş içinde bir şey yok

Zay got the motherfuckin' bass thumpin' (Zay)
- Zay lanet olası levreği çaktı (Zay)
Dolph got the motherfuckin' trap jumpin' (It's Dolph)
- Dolph lanet olası tuzağı yakaladı (Bu Dolph)
Doors to the trap open, I'll sell you something (What you want?)
- Tuzağa açılan kapılar açılıyor, sana bir şey satacağım (Ne istiyorsun?)
Hell nah, don't ask, I ain't frontin' nothing (Hell nah)
- Cehennem hayır, sorma, hiçbir şeyin önünde değilim (Cehennem hayır)
I fucked your bitch, then told her, "I'll see you around" (Haha)
- Orospunu becerdim, sonra ona "Görüşürüz" dedim (Haha)
Dolph just skipped town with two hundred thou'
- Dolph iki yüz binle şehri terk etti.
Dolph just poured an eight in a two-liter pop (Pour up)
- Dolph az önce iki litrelik bir bardağa sekiz tane döktü.
They say Dolph addicted to these streets just like his pops (Damn)
- Dolph'un tıpkı babası gibi bu sokaklara bağımlı olduğunu söylüyorlar.
Addicted to hustlin', I can't stop (Can't stop)
- Hustlin' bağımlısı, duramıyorum (duramıyorum)
Won't stop (Won't stop), can't stop (Ayy)
- Durmayacak (Durmayacak), duramayacak (Ayy)
Never hear me complainin' 'bout what I ain't got (Nah)
- Beni asla bende olmayan ne (Hayır)' dan iyidir. '' bout duyuyor
'Cause if I want it, I'ma go get it (Ayy, yeah, ayy)
- Çünkü eğer istersem, gidip alırım (Ayy, evet, ayy)
Free my nigga Yo Diddy (Ayy)
- Zencimi serbest bırak Yo Diddy (Ayy)
Got Paper Route tatted on your ho titty (Empire)
- (Empire)ho meme üzerinde tatted var gazete dağıtma
Same nigga you gettin' high with, he really your enemy (Damn)
- Kafayı bulduğun zenci, gerçekten senin düşmanın.
Every day, niggas cross they partners out for Benjamins
- Zenciler her gün ortaklarını Benjaminler için geçiyorlar.

Keep it real with your dog no matter what (Preach)
- Ne olursa olsun köpeğinizle gerçek tutun (Vaaz verin)
Same bitch that claim she love you, she'll set you up (Preach)
- Seni sevdiğini iddia eden aynı kaltak, sana tuzak kuracak (Vaaz verecek)
Out here in these streets, it ain't no such thing as love (Preach)
- Bu sokaklarda aşk diye bir şey yoktur.
The only thing I trust is this pistol and these slugs (Preach)
- Güvendiğim tek şey bu tabanca ve bu sümüklü böcekler (Vaaz)
Real nigga shit only what I do and speak
- Gerçek zenci boku sadece yaptığım ve konuştuğum şey
If that nigga don't work, he a fuckin' leech (Preach)
- Eğer o zenci işe yaramazsa, o bir sülük (Vaaz)
I ain't got shit for a nigga
- Ben bir zenci var bir halta yaramam
Ain't nothin' in this motherfuckin' world free (Preach)
- Ben (Vaaz)bu lanet olası dünya boş içinde bir şey yok
Paylaş: