YoungBoy Never Broke Again - SuperBowl İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Your body, your smile, it mean everything
- Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
- Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring 'fore my time go
- Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım.
I, you should bet on me
- Ben, bana bahse girmelisin.
Eyes, keep 'em set on me, yeah
- Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh
- Sen seç, sen, sen, ooh
Don't decide on me, you could count on me, yeah
- Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet
'Round I go
- 'Yuvarlak gidiyorum
Havin' you make me feel like I won the SuperBowl
- Bana Superbowl'u kazandığımı hissettiriyorsun.
'Cause you super, super, super, super
- Çünkü sen süper, süper, süper, süper
That's exactly what I told her
- Ben de ona aynen öyle söyledim.
Shorty been standin' on business like a soldier
- Shorty bir asker gibi iş başında duruyordu.
Got in fights through it all and she still ain't foldin'
- Her şeye rağmen kavga etti ve hala katlanmıyor.
They ain't give me my credit but she always notice
- Bana itibar etmezler ama her zaman fark eder.
She can get it all back everytime I'm out rollin'
- Her dışarı çıktığımda hepsini geri alabilir.
So many niggas she coulda had, but I was chosen
- O kadar çok zenciye sahip olabilirdi ama ben seçildim.
My last did me dirty, left me stuck with my 30
- Sonuncum beni kirletti, 30'umla sıkışıp kaldı
Fell in love with this fashion
- Bu modaya aşık oldum
Spend a check in a hurry
- Acele bir çek harcayın
They like when I'm hurting
- Canım yandığında hoşlanıyorlar.
They don't love me, no worries
- Beni sevmiyorlar, merak etme.
They don't deserve me (Oh nah)
- Beni hak etmiyorlar (Oh hayır)
Help me change, don't you curve me
- Değişmeme yardım et, beni eğme
Your body, your smile, it mean everything
- Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
- Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring 'fore my time go (Oh, oh)
- Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım (Oh, oh)
I, you should bet on me (Your eyes)
- Ben, bana bahse girmelisin (Gözlerin)
Eyes, keep 'em set on me, yeah
- Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh (You)
- Sen seç, sen, sen, ooh (Sen)
Don't decide on me, you could count on me, yeah
- Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet
'Round I go ('Round I go)
- 'Yuvarlak gidiyorum ('Yuvarlak gidiyorum)
Havin' you make me feel like I won the SuperBowl (I won, I won)
- Bana Superbowl'u kazandığımı hissettiriyorsun (kazandım, kazandım)
'Cause you super, super, super, super (Super)
- Çünkü sen süper, süper, süper, süper (Süper)
And you know I blow a check
- Ve biliyorsun bir çeki mahvettim
Put up on your arm, new Patek
- Koluna yaslan, yeni Patek.
Solitary diamonds layin' around your neck
- Yalnız elmaslar boynuna dolanıyor
Flex, baby, I ain't gon' do 'em like that
- Flex, bebeğim, onları böyle yapmayacağım.
That girl think she that 'cause a new Corvette
- O kız kendini yeni bir Corvette için sanıyor.
Bet, we gon' get the Rolls on they ass
- Bahse girerim, onların kıçındaki Ruloları alacağız.
Layin' in the console, whole lotta cash
- Konsolda yatarken, bir sürü para
Yeah, told me not to smoke in the Jag'
- Evet, Jag'de sigara içmememi söyledi.
They don't want to hear me on a song when I'm sad (No)
- Üzgün olduğumda beni bir şarkıda dinlemek istemiyorlar (Hayır)
They don't want to see me when I'm speakin' how you bad (No)
- Senin ne kadar kötü olduğunu söylerken beni görmek istemiyorlar (Hayır)
They don't want to hear a nigga gettin' money with your dad (No)
- Bir zencinin babanla para kazandığını duymak istemiyorlar (Hayır)
They don't even want probably see me out of jail
- Muhtemelen beni hapisten çıkarmak istemiyorlar bile.
Missin' every moment, you'll trip while you here
- Her anını özlüyorsun, buradayken tökezleyeceksin.
Step 'round like she came back from the dead
- Ölümden dönmüş gibi geri adım at
She still love a nigga while another girl here
- Başka bir kız buradayken hala bir zenciyi seviyor.
My last did me dirty
- Sonuncum beni kirletti
Left me stuck with my 30
- Beni 30'umla baş başa bıraktı.
Fell in love with this fashion
- Bu modaya aşık oldum
Spend a check in a hurry
- Acele bir çek harcayın
They like when I'm hurting
- Canım yandığında hoşlanıyorlar.
They don't love me no worries
- Beni sevmiyorlar endişeye gerek yok
They don't deserve me
- Beni hak etmiyorlar.
Help me change, don't you curve me
- Değişmeme yardım et, beni eğme
Your body, your smile, it mean everything
- Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
- Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring 'fore my time go
- Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım.
I, you should bet on me
- Ben, bana bahse girmelisin.
Eyes, keep 'em set on me, yeah
- Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh (You)
- Sen seç, sen, sen, ooh (Sen)
Don't decide on me, you could count on me, yeah (Uh)
- Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet (Uh)
'Round I go (Uh)
- 'Yuvarlak gidiyorum (Uh)
Havin' you make me feel like I won the SuperBowl (I won the SuperBowl)
- Havin'bana Superbowl'u kazandığımı hissettiriyorsun (Superbowl'u kazandım)
(Super, super, super)
- (Süper, süper, süper)
Can we just get married?
- Sadece evlenebilir miyiz?
Yeah
- Evet
I don't like to be played with
- Benimle oynamaktan hoşlanmıyorum.
Me neither
- Ben de
- Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
- Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring 'fore my time go
- Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım.
I, you should bet on me
- Ben, bana bahse girmelisin.
Eyes, keep 'em set on me, yeah
- Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh
- Sen seç, sen, sen, ooh
Don't decide on me, you could count on me, yeah
- Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet
'Round I go
- 'Yuvarlak gidiyorum
Havin' you make me feel like I won the SuperBowl
- Bana Superbowl'u kazandığımı hissettiriyorsun.
'Cause you super, super, super, super
- Çünkü sen süper, süper, süper, süper
That's exactly what I told her
- Ben de ona aynen öyle söyledim.
Shorty been standin' on business like a soldier
- Shorty bir asker gibi iş başında duruyordu.
Got in fights through it all and she still ain't foldin'
- Her şeye rağmen kavga etti ve hala katlanmıyor.
They ain't give me my credit but she always notice
- Bana itibar etmezler ama her zaman fark eder.
She can get it all back everytime I'm out rollin'
- Her dışarı çıktığımda hepsini geri alabilir.
So many niggas she coulda had, but I was chosen
- O kadar çok zenciye sahip olabilirdi ama ben seçildim.
My last did me dirty, left me stuck with my 30
- Sonuncum beni kirletti, 30'umla sıkışıp kaldı
Fell in love with this fashion
- Bu modaya aşık oldum
Spend a check in a hurry
- Acele bir çek harcayın
They like when I'm hurting
- Canım yandığında hoşlanıyorlar.
They don't love me, no worries
- Beni sevmiyorlar, merak etme.
They don't deserve me (Oh nah)
- Beni hak etmiyorlar (Oh hayır)
Help me change, don't you curve me
- Değişmeme yardım et, beni eğme
Your body, your smile, it mean everything
- Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
- Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring 'fore my time go (Oh, oh)
- Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım (Oh, oh)
I, you should bet on me (Your eyes)
- Ben, bana bahse girmelisin (Gözlerin)
Eyes, keep 'em set on me, yeah
- Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh (You)
- Sen seç, sen, sen, ooh (Sen)
Don't decide on me, you could count on me, yeah
- Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet
'Round I go ('Round I go)
- 'Yuvarlak gidiyorum ('Yuvarlak gidiyorum)
Havin' you make me feel like I won the SuperBowl (I won, I won)
- Bana Superbowl'u kazandığımı hissettiriyorsun (kazandım, kazandım)
'Cause you super, super, super, super (Super)
- Çünkü sen süper, süper, süper, süper (Süper)
And you know I blow a check
- Ve biliyorsun bir çeki mahvettim
Put up on your arm, new Patek
- Koluna yaslan, yeni Patek.
Solitary diamonds layin' around your neck
- Yalnız elmaslar boynuna dolanıyor
Flex, baby, I ain't gon' do 'em like that
- Flex, bebeğim, onları böyle yapmayacağım.
That girl think she that 'cause a new Corvette
- O kız kendini yeni bir Corvette için sanıyor.
Bet, we gon' get the Rolls on they ass
- Bahse girerim, onların kıçındaki Ruloları alacağız.
Layin' in the console, whole lotta cash
- Konsolda yatarken, bir sürü para
Yeah, told me not to smoke in the Jag'
- Evet, Jag'de sigara içmememi söyledi.
They don't want to hear me on a song when I'm sad (No)
- Üzgün olduğumda beni bir şarkıda dinlemek istemiyorlar (Hayır)
They don't want to see me when I'm speakin' how you bad (No)
- Senin ne kadar kötü olduğunu söylerken beni görmek istemiyorlar (Hayır)
They don't want to hear a nigga gettin' money with your dad (No)
- Bir zencinin babanla para kazandığını duymak istemiyorlar (Hayır)
They don't even want probably see me out of jail
- Muhtemelen beni hapisten çıkarmak istemiyorlar bile.
Missin' every moment, you'll trip while you here
- Her anını özlüyorsun, buradayken tökezleyeceksin.
Step 'round like she came back from the dead
- Ölümden dönmüş gibi geri adım at
She still love a nigga while another girl here
- Başka bir kız buradayken hala bir zenciyi seviyor.
My last did me dirty
- Sonuncum beni kirletti
Left me stuck with my 30
- Beni 30'umla baş başa bıraktı.
Fell in love with this fashion
- Bu modaya aşık oldum
Spend a check in a hurry
- Acele bir çek harcayın
They like when I'm hurting
- Canım yandığında hoşlanıyorlar.
They don't love me no worries
- Beni sevmiyorlar endişeye gerek yok
They don't deserve me
- Beni hak etmiyorlar.
Help me change, don't you curve me
- Değişmeme yardım et, beni eğme
Your body, your smile, it mean everything
- Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
- Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring 'fore my time go
- Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım.
I, you should bet on me
- Ben, bana bahse girmelisin.
Eyes, keep 'em set on me, yeah
- Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh (You)
- Sen seç, sen, sen, ooh (Sen)
Don't decide on me, you could count on me, yeah (Uh)
- Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet (Uh)
'Round I go (Uh)
- 'Yuvarlak gidiyorum (Uh)
Havin' you make me feel like I won the SuperBowl (I won the SuperBowl)
- Havin'bana Superbowl'u kazandığımı hissettiriyorsun (Superbowl'u kazandım)
(Super, super, super)
- (Süper, süper, süper)
Can we just get married?
- Sadece evlenebilir miyiz?
Yeah
- Evet
I don't like to be played with
- Benimle oynamaktan hoşlanmıyorum.
Me neither
- Ben de