Bizarrap & Tiago PZK - Tiago PZK: Bzrp Music Sessions, Vol. 48 İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Bizarrap & Tiago PZK - Tiago PZK: Bzrp Music Sessions, Vol. 48 İspanyolca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Vámono' a un lugar donde no nos puedan ver (Ver)
- Bizi göremedikleri bir yere gidelim (Bkz.)
Elegí el destino que yo pago el hotel (-tel)
- Otele ödediğim varış yerini seçtim (- tel)
Tengo más verde' en la billetera que ayer (-yer)
- Cüzdanımda dünden daha fazla yeşil var.
Sé que hay más de un bobo que te quiere tener
- Seni isteyen birden fazla aptal olduğunu biliyorum.

Y no
- Ve değil
Tú te fuiste conmigo
- Bana bıraktığınız
Y yo ahora estoy perdido, amor
- Ve şimdi kayboldum aşkım
Si me llamas, sabés que estoy-oy-oy-oy
- Beni ararsan, benim-oy-oy-oy olduğumu biliyorsun.

Bombona, todos quieren contigo, pero tú estás conmigo
- Bottle, herkes seni istiyor ama sen benimlesin.
Y no es casualidad, me clavó la mirá' y nos fuimo'
- Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.
Bombona, todos quieren contigo, pero tú estás conmigo
- Bottle, herkes seni istiyor ama sen benimlesin.
Y no es casualidad, me clavó la mirá' y nos fuimo' (Jajajaja)
- Ve bu tesadüf değil, bana baktı ' y nos fuimo' (Hahahaha)

El Biza la soltó, pero el Gotti la agarró
- Biza bıraktı ama Gotti onu yakaladı.
Y a la pista la partió en do', en do' (El Biza la sol—)
- Ve parçaya c', c' (Biza güneş -) 'de kırdı.
Cuando piensan que sí e' cuando digo que no
- Evet düşündüklerinde ve hayır dediğimde
Soy la bestia del lápiz, como Kendo
- Ben kalem canavarıyım, Kendo gibi
Va-Va-Vamo' a pegarno', como mis cancione' (¡Ah-eh!)
- Va-Va-Vamo 'bir pegarno', şarkım olarak' (Ah-eh!)
Porque si ese flow es droga, mami, yo soy Al Capone (¡Ah-eh!)
- Çünkü eğer bu akış uyuşturucu ise, anne, ben Al Capone'um (Ah-eh!)
Muchas dicen que no siguen esas moda' que ella impone (¡Ah-eh!)
- Birçoğu, dayattığı modaya uymadıklarını söylüyor (Ah-eh!)
Pero to' lo que le queda bien, las nena' se lo ponen
- Ama 'sana uygun olanı, bebeği' koydular
Escucha Anuel AA y se pone pila (Brr)
- Anuel aa'yı dinle ve pila'yı al (Brr)
Cuando sale por Miami en la casa está Argentina
- Miami'ye gittiğinde ev Arjantin'dedir.
Esa cintura es lit, pero ese culo está killah
- O bel yanıyor, ama o kıç killah
Cuando ella ve cerrado el club, prende María
- Kulübün kapandığını gördüğünde Maria açılır.
Si no lo tiene natural, yo le pago el plastic
- Eğer sende doğal yoksa, plastiğin parasını öderim.
Me tatuaría su body, shorty, porque soy fanatic
- Vücuduna dövme yaptırırdım, bücür, çünkü ben bir fanatiğim.
La llaman pa' un vídeo y no tiene que hacer el casting
- Onu bir video için arıyorlar ve döküm yapmak zorunda değil
Loca, tirá locación solo pa' darte castigo-go
- Deli, sana ceza vermek için yerini belirleyecek.
Tengo lo que quieren todo'
- Onların istediği her şeye sahibim.
Entramo' al party, lo baja slow cuando suena el dembow
- Partiye giriyorum, yay sesi duyulduğunda yavaşlıyorum.
En la calle no soy Ñengo, pero saben de mi flow
- Sokakta ben Nengo değilim, ama akışımı biliyorlar.
A ella le gusta 'e calle y yo no soy un Real G
- O caddeyi seviyor ve ben gerçek bir G değilim.
Pero sabe que conmigo va directo al VIP
- Ama benimle doğrudan vıp'ye gideceğini biliyor.
Sabe que estoy pa' hacer money y pa' gastarlo por ahí
- Para kazanıp orada harcayacağımı biliyor.
Lo nuestro e' un secreto, Biza Session twenty three (Shh)
- Lo nuestro e ' un secreto, Biza Oturum yirmi üç (Şşş)

¿Cómo era la otra parte, Biza?
- Diğer kısmı nasıldı Biza?
Ah
- Ey

Y no
- Ve değil
Tú te fuiste conmigo
- Bana bıraktığınız
Y yo ahora estoy perdido, amor
- Ve şimdi kayboldum aşkım
Si me llamas, sabés que estoy-oy-oy-oy
- Beni ararsan, benim-oy-oy-oy olduğumu biliyorsun.

Bombona, todos quieren contigo, pero tú estás conmigo
- Bottle, herkes seni istiyor ama sen benimlesin.
Y no es casualidad, me clavó la mirá' y nos fuimo'
- Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.
Bombona, todos quieren contigo, pero tú estás conmigo
- Bottle, herkes seni istiyor ama sen benimlesin.
Y no es casualidad, me clavó la mirá' y nos fuimo'
- Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.

El Biza la soltó, pero el Gotti la agarró
- Biza bıraktı ama Gotti onu yakaladı.
Y a la pista la partió en do', en do'
- Ve pisti c'de, c' de kırdı.
El Biza la soltó, pero el Gotti la agarró
- Biza bıraktı ama Gotti onu yakaladı.
Y a la pista la partió en do', en do'
- Ve pisti c'de, c' de kırdı.
Paylaş: