Marracash - COSPLAYER İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Marracash - COSPLAYER İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
- Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
- Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra

Dio mi salvi dalle commedie, dai cosplayer
- Tanrı beni komedilerden, cosplayerlardan korusun
Da chi sposa la causa solo quando gli conviene (Ah)
- Davayla ancak kendilerine yakıştığı zaman evlenenlere andolsun.
Da politici sempre più simili ad influencer (Uh)
- Politikacılardan giderek etkileyiciler gibi (Uh)
Finché non candideranno loro direttamente (Ah)
- Doğrudan koşana kadar (Ah)
Da femministe suprematiste VS
- Feministlerden üstünlükçülere karşı
Le teorie degli incel, la lotta di gender (Di gender)
- Incel kuramları, toplumsal cinsiyet mücadelesi (toplumsal cinsiyet)
Da polemiche su attori e doppiatori
- Aktörler ve ses aktörleri hakkındaki tartışmalardan
Che per darti i ruoli devono sapere con chi scopi
- Bu size kiminle nişan aldığınızı bilmeleri gereken rolleri vermek için
Dalla F-word, la N-word
- F kelimesinden, N kelimesinden
Che non cancellano il concetto, le shitstorm
- Bu kavramı silmiyor, bok fırtınası
Politicamente corretto, sì, però
- Politik olarak doğru, evet, yine de
Com'è che prima erano tutti Charlie Hebdo? (Charlie Hebdo)
- Nasıl oldu da hepsi daha önce Charlie Hebdo'ydu? (Charlie Hebdo)
Dalle love story mediatiche, dalle attese messianiche
- Medya aşk hikayelerinden, mesih beklentilerinden
Da cosplayer di cosplayer che manco hanno visto l'anime
- Cosplayer'dan anime'yi görmemiş cosplayer'a
Da te che inizi col rap perché va tra i generi
- Rap ile başlayan sizden, çünkü türler arasında gider
Ma poi ci molli come Phil Collins coi Genesis (Uah)
- Ama sonra bizi Phil Collins gibi Genesis (Uah) ile düşürüyorsun.
La popstar con gli occhi lucidi per il decreto (What?)
- Kararname için parlak gözlü popstar (Ne?)
Vade retro, ritorna dal tuo creator (Oh)
- Geri dön, yaratıcına geri dön (Oh)
Emo senza emo, il Joker di Jared Leto
- Emo olmadan emo, Jared Leto'nun Jokeri
Fluidi senza scambi di fluidi, un purdi estremo (Ahah)
- Sıvı değişimi olmayan akışkanlar, aşırı bir purdi (Ahah)
Da 'sti rapper complessati che parlano di fighe
- Da ' stı complexed rapçiler pussies hakkında konuşuyor
4L, 4L perché fanno quattro lire (Loser)
- 4L, 4L çünkü dört lire yapıyorlar (Kaybeden)
Il reggaeton in Italia è cultura, c'è chi lo dice
- İtalya'da Reggaeton kültürdür, bunu söyleyenler var
Vado a sentire ed è lo stacchetto delle veline
- Bunu duyacağım ve bu doku seçimi
Dio proteggimi da loro (Please)
- Allah beni onlardan korusun.
Da quelli che d'estate si commentano in spagnolo (Por favor)
- Yaz aylarında İspanyolca yorum yapanlardan (Por favor)
Dal logo per la foto, per la promo, per la FOMO (S'il vous plaît)
- Logodan fotoğrafa, promosyona, Fomo'ya (s'il vous plait)
Da quelli che non vanno a tempo e hanno un bell'orologio (Bleah)
- Vaktinde gitmeyenlerden ve güzel bir saate sahip olanlardan (Bleah)
Dai rapper con il botox
- Botokslu rapçilerden
Dal biondo patriota, sui social si prodiga per noi
- Sarışın Vatansever'den, sosyal medyada bizim için çok para harcıyor
Ma in realtà è il più merda come il Patriota in The Boys (Eh, questa era pesa)
- Ama aslında Oğlanlardaki Vatansever kadar boktan (Eh, bu dönem ağırlığında)
Vabbè, al massimo si scatena, tanto ambassador non porta pena (Ahah)
- Eh, en fazla çıldırıyor, o kadar çok büyükelçi ceza getirmiyor (Ahah)
Dai ribelli per Mara Venier
- İsyancılardan Mara Venier'e
Dagli studenti dello IULM, della NABA, lo IED
- IULM, NABA, IED öğrencilerinden
Da chi sbandiera i risultati e ha comprato gli stream (Stream)
- Sonuçları gösteriş yapan ve akışları satın alan kişiden (Akış)
E da chi è infame sulle carte, ma fuck the police (Fuck the police)
- Ve kim tarafından kartlarda rezil, ama polisi siktir et (Polisi siktir et)
La policy di Twitch
- Twitch politikası
Fa una diretta in centro, prende pure le botte
- Merkeze doğru gidiyor, varilleri de alıyor.
Se ne torna contento che ha portato a casa il content
- Eve içeriği getirdiği için mutlu bir şekilde geri dönüyor.
A chi dice: "Ti rode" (Brah), a chi invece si espone
- "Seni yiyor" diyenlere, kendini ifşa edenlere
Chi cerca esposizione, bravo, hai vinto il premio Ignobel
- İfşa olmak isteyenler, bravo, Ignobel ödülü'nü kazandınız.

Sì, punk, fluid, ma non siete i Pink Floyd (Però che bel look, che make up)
- Evet, serseri, akıcı, ama sen Pink Floyd değilsin (ama ne güzel bir görünüm, ne makyaj)
Sembra cool e voi come avvoltoi (Lo mandate giù perché va)
- Havalı görünüyor ve akbabaları seviyorsun (onu gönderiyorsun çünkü gidiyor)
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
- Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra
Puoi essere qualcuno che non sei
- Olmadığın biri olabilirsin.
Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
- Ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra
È proprio un bel raduno di cosplay (Yeah)
- Bu sadece güzel bir cosplay toplantısı (Evet)

Noi, loro e gli altri
- BİZ, onlar ve diğerleri
Da chi ti vestirai oggi? Ahah
- Bugün kimin için giyineceksin? Ahah
Puoi essere quello che vuoi
- Ne istersen olabilirsin
Perché se non c'è cultura non c'è appropriazione culturale
- Çünkü eğer kültür yoksa kültürel ödenek de yoktur
Dio ci salvi dall'ipocrisia
- Tanrı bizi ikiyüzlülükten korusun
Dal rumore di fondo
- Arka plan gürültüsünden
E da chi sceglie solo le proteste monetizzabili, mhm
- Ve sadece para kazanılabilir protestoları seçenlerden mhm
Noi, loro e gli altri
- BİZ, onlar ve diğerleri
Da cosa ti sei vestito oggi?
- Bugün ne giydin?
Oggi che possiamo rivendicare di essere bianchi, neri, gialli, verdi
- Bugün beyaz, siyah, sarı, yeşil olduğunu iddia edebiliriz
O di essere cis, gay, bi, trans o non avere un genere
- Ya da bdt, eşcinsel, bi, trans olmak ya da cinsiyete sahip olmamak
Non possiamo ancora essere poveri
- Henüz fakir olamayız.
Perché tutto è inclusivo a parte i posti esclusivi, no?
- Çünkü özel koltuklar dışında her şey dahil, değil mi?
Oggi che tutti lottiamo così tanto per difendere le nostre identità
- Bugün hepimiz kimliklerimizi savunmak için çok mücadele ediyoruz.
Abbiamo perso di vista quella collettiva
- Kolektif olanı gözden kaçırdık.
L'abbiamo frammentata
- Onu parçalara böldük
Noi, loro e gli altri
- BİZ, onlar ve diğerleri
Noi, loro e gli altri
- BİZ, onlar ve diğerleri
Persone
- İnsanlar
Paylaş: